Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité Erasmus Mundus
Consultant en médiation interculturelle
Consultante en médiation interculturelle
Démontrer des compétences interculturelles
Enseignement interculturel
Faire preuve de compétences interculturelles
Faire preuve de conscience interculturelle
Programme Erasmus Mundus
éducation interculturelle

Traduction de «leur compréhension interculturelle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité Erasmus Mundus | Comité pour la mise en oeuvre du Programme pour améliorer la qualité de l'enseignement supérieur et promouvoir la compréhension interculturelle au travers de la coopération avec les pays tiers (Erasmus Mundus)

Comité voor de uitvoering van het programma voor de verhoging van de kwaliteit van het hoger onderwijs en de bevordering van het intercultureel begrip door middel van samenwerking met derde landen (Erasmus Mundus)


programme Erasmus Mundus | Programme pour améliorer la qualité de l'enseignement supérieur et promouvoir la compréhension interculturelle au travers de la coopération avec les pays tiers

Erasmus Mundus -programma | programma voor de verhoging van de kwaliteit van het hoger onderwijs en de bevordering van het intercultureel begrip door middel van samenwerking met derde landen


consultant en médiation interculturelle | consultante en médiation interculturelle | consultant en médiation interculturelle/consultante en médiation interculturelle | médiateur interculturel/médiatrice interculturelle

diversiteitstrainer | consulent interculturele communicatie | consulente interculturele communicatie


éducation interculturelle | enseignement interculturel

intercultureel onderwijs | interculturele opvoeding | ICO [Abbr.]


démontrer des compétences interculturelles | faire preuve de compétences interculturelles

interculturele vaardigheden hebben | interculturele vaardigheden tonen


faire preuve de conscience interculturelle

intercultureel bewustzijn tonen | multiculturele kennis tonen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le programme pour améliorer la qualité de l’enseignement supérieur et promouvoir la compréhension interculturelle au travers de la coopération avec les pays tiers (Erasmus Mundus) fait partie du mandat actuel de l’agence; il est venu à échéance le 31 décembre 2008 et a été remplacé, pour la période allant du 1er janvier 2009 au 31 décembre 2013, par le programme d’action Erasmus Mundus 2009-2013 destiné à améliorer la qualité de l’enseignement supérieur et promouvoir la compréhension interculturelle ...[+++]

Het programma voor de verhoging van de kwaliteit van het hoger onderwijs en de bevordering van het intercultureel begrip door middel van samenwerking met derde landen (Erasmus Mundus) maakt deel uit van het huidige mandaat van het agentschap; het is op 31 december 2008 afgelopen en voor de periode van 1 januari 2009 tot en met 31 december 2013 vervangen door het actieprogramma Erasmus Mundus 2009-2013 dat tot doel heeft de kwaliteit van het hoger onderwijs te verbeteren en het intercultureel begrip te bevorderen door samenwerking met derde landen (hierna het „programma Erasmus Mundus II” genoemd).


Le Conseil appelle à la définition d’une réponse coordonnée et inclusive, promouvant la tolérance, le respect et l’égalité des chances et favorisant l’intégration sociale, la compréhension interculturelle et le sentiment d’appartenance dans les écoles.

De Raad roept op tot een inclusief en gecoördineerd antwoord, tot het bevorderen van tolerantie, respect en gelijke kansen, en tot sociale integratie, intercultureel begrip en het gevoel er op school bij te horen.


Vu la diversité croissante de nos sociétés, il faut d'urgence que les acteurs, qu'ils appartiennent ou non au monde de l'enseignement, apportent des réponses inclusives et coordonnées destinées à promouvoir les valeurs communes que sont, par exemple, la tolérance, le respect mutuel, l'égalité des chances et la non-discrimination, et à favoriser l'intégration sociale, la compréhension interculturelle et le sentiment d'appartenance.

Er is in onze steeds diversere samenlevingen dringend behoefte aan inclusieve en gecoördineerde antwoorden van belanghebbenden van zowel binnen als buiten het onderwijs, opdat gemeenschappelijke waarden als verdraagzaamheid, wederzijds respect, gelijke kansen en non-discriminatie worden bevorderd en sociale integratie, intercultureel begrip en het gevoel ergens bij te horen in de hand worden gewerkt.


Décision no 1298/2008/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 établissant le programme d'action Erasmus Mundus 2009-2013, destiné à améliorer la qualité de l'enseignement supérieur et à promouvoir la compréhension interculturelle par la coopération avec les pays tiers (JO L 340 du 19.12.2008, p. 83).

Besluit nr. 1298/2008/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 16 december 2008 tot invoering van het actieprogramma Erasmus Mundus 2009-2013 voor de verhoging van de kwaliteit van het hoger onderwijs en de bevordering van het intercultureel begrip door middel van samenwerking met derde landen (PB L 340 van 19.12.2008, blz. 83).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Suggestions dont FAMIFED a tenu compte et suite auxquelles de nouvelles actions d'optimisation du service aux familles ont été menées, notamment un projet en cours concernant la simplification des formulaires et le réexamen de leur utilité afin d'éviter aux familles des déplacements inutiles, le perfectionnement de l'acoustique, un meilleur aménagement du petit bureau pour les entretiens privés etc., afin de rendre l'espace d'accueil plus convivial; une meilleure indication sur l'extérieur des bâtiments de l'entrée du Frontdesk, placement d'un totem dans la salle d'attente (annonces) et de pictogrammes afin d'améliorer la communication; ...[+++]

FAMIFED hield rekening met die suggesties, waarmee nieuwe acties werden opgesteld tot optimalisering van de dienstverlening aan de gezinnen. Met name loopt er momenteel een project over de vereenvoudiging van de formulieren en een nieuw onderzoek van het nut van deze formulieren, dit om overbodige verplaatsingen bij de gezinnen te vermijden. Daarnaast kwam er een betere inrichting van het kantoor voor privégesprekken tot verbetering van de akoestiek. De onthaalruimte werd aantrekkelijker gemaakt door het beter aanduiden van de ingang van de Frontdesk op de voorgevel van de gebouwen, het plaatsen van een totem in de wachtzaal (aankondigin ...[+++]


L’un des principaux objectifs de ces exemples de mobilité dans le parcours d’apprentissage est, d’une part, de permettre aux Européens de développer leurs compétences linguistiques et, d’autre part, d’améliorer la compréhension interculturelle.

Een van de belangrijkste doelstellingen van deze "mobiele" leerervaringen is de taalvaardigheden van de betrokken te helpen verbeteren en het intercultureel begrip te bevorderen.


Le Conseil se félicite de la tenue de la réunion de l'OSCE sur la dimension humaine qui se tiendra au Kazakhstan en juin 2006 et sera consacrée à la compréhension interculturelle, interreligieuse et interethnique.

Het verheugt de Raad dat er in juni 2006 in Kazachstan een bijeenkomst van de OVSE over de menselijke dimensie gepland is met als thema interculturele, interreligieuze en interetnische verstandhouding.


le programme pour améliorer la qualité de l’enseignement supérieur et promouvoir la compréhension interculturelle au travers de la coopération avec les pays tiers (Erasmus Mundus), approuvé par la décision no 2317/2003/CE du Parlement européen et du Conseil

het programma voor de verhoging van de kwaliteit van het hoger onderwijs en de bevordering van het interculturele begrip door middel van samenwerking met derde landen (Erasmus Mundus), goedgekeurd bij Besluit nr. 2317/2003/EG van het Europees Parlement en de Raad


Le Conseil a adopté une position commune concernant la proposition de décision établissant un programme pluriannuel (2004-2008) pour améliorer la qualité de l'enseignement supérieur et promouvoir la compréhension interculturelle au travers de la coopération avec les pays tiers (dénommé "Erasmus Mundus"). La position commune sera transmise au Parlement européen pour deuxième lecture, conformément à la procédure de codécision.

De Raad stelde een gemeenschappelijk standpunt vast betreffende een voorstel voor een besluit inzake een meerjarenprogramma 2004-2008 voor de verhoging van de kwaliteit van het hoger onderwijs en de bevordering van het intercultureel begrip door middel van samenwerking met derde landen (zogeheten Erasmus Mundus). Het gemeenschappelijk standpunt zal, in overeenstemming met de medebeslissingsprocedure, voor tweede lezing aan het Europees Parlement worden voorgelegd.


Le Conseil est parvenu à un accord politique sur une position commune concernant la proposition de décision établissant un programme pour améliorer la qualité de l'enseignement supérieur et promouvoir la compréhension interculturelle au travers de la coopération avec les pays tiers (2004-2008).

De Raad bereikte een politiek akkoord over een gemeenschappelijk standpunt betreffende een voorstel voor een besluit tot invoering van een meerjarenprogramma (2004-2008) voor de verhoging van de kwaliteit van het hoger onderwijs en de bevordering van het intercultureel begrip door middel van samenwerking met derde landen.


w