Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amnistie
Capitalisation des connaissances
Délai de grâce
Développer les connaissances de l’entreprise
E-économie
ESTEAM
Gestion des connaissances
Grâce
Gérer le savoir de l’entreprise
Gérer les connaissances dans l’entreprise
Gérer les connaissances de l’entreprise
Jours de grâce
Libération
Net-économie
Netéconomie
Pourvoi en grace
Prescription de peine
Recours en grace
Relaxation
Responsable des connaissances et de l'information TIC
Réhabilitation
Transmission des savoir-faire
Transmission des savoirs
économie de la connaissance
économie du savoir
économie numérique
élargissement
évaluer les connaissances en TIC
évaluer les connaissances en informatique
évaluer les connaissances informatiques
évaluer les connaissances relatives aux TIC

Traduction de «leur connaissance grâce » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
architecture pour la solution interactive de problèmes grâce à l'utilisation de bases de données et bases de connaissances | ESTEAM [Abbr.]

architectuur voor interactieve probleemoplossing door samenwerkende data-en kennisbases | ESTEAM [Abbr.]


responsable des connaissances et de l'information Technologies de l'information et de la communication | responsable des connaissances et de l'information TIC | directrice des connaissances et de l'information Technologies de l'information et de la communication | responsable des connaissances et de l'information informatique

IT information manager | ict information manager | ICT information manager


évaluer les connaissances informatiques | évaluer les connaissances relatives aux TIC | évaluer les connaissances en informatique | évaluer les connaissances en TIC

ICT-kennis vastleggen | kennis van ICT-experts vaststellen en verwerken | ICT-kennis beoordelen | kennis van IT-experts evalueren




délai de grâce | jours de grâce

respectdagen | respijtdagen


gérer le savoir de l’entreprise | gérer les connaissances dans l’entreprise | développer les connaissances de l’entreprise | gérer les connaissances de l’entreprise

kennis beheren | structuren en distributiebeleid instellen om gebruik van informatie mogelijk te maken of te verbeteren om bruikbare bedrijfskennis te extraheren creëren en uit te breiden | bedrijfskennis beheren | modelontologieën


gestion des connaissances [ capitalisation des connaissances | transmission des savoir-faire | transmission des savoirs ]

kennisbeheer [ kennisoverdracht | Knowledge management ]


économie de la connaissance [ économie du savoir | économie numérique | e-économie | netéconomie | net-économie ]

kenniseconomie [ digitale economie | e-economie | nieuwe economie ]


prescription de peine [ amnistie | élargissement | grâce | libération | réhabilitation | relaxation ]

strafverjaring [ amnestie | gratie | ontslag uit de gevangenis | ontslag van strafvervolging | rehabilitatie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Grâce à leur connaissance de la ligne, les conducteurs de train connaissent les endroits où l'adhérence est faible.

Treinbestuurders kennen door hun lijnkennis de plaatsen met zwakke adhesie.


Démarré en 2013 à Apeldoorn (Pays-Bas), poursuivi en 2014 à Gand (Belgique) et en 2015 au Grand-duché du Luxembourg, ce cycle de coopération a jusqu'à présent débouché sur la mise à disposition et la large diffusion de bonnes pratiques et d'autres sources d'inspiration grâce à la mise en place sur le site internet Benelux d'une interface digitale de connaissance(3) qui permet aux entreprises, aux enseignants ou aux citoyens de consulter les rapports techniques et d'enrichir leurs connaissances.

De samenwerkingscyclus startte in 2013 in Apeldoorn (Nederland) en werd in 2014 vervolgd in Gent (België) en in 2015 in het Groothertogdom Luxemburg. Ondertussen worden goede praktijken en andere inspiratiebronnen ter beschikking gesteld en verspreid dankzij een kennisinterface(3) op de Benelux website, waardoor bedrijven, lesgevers of burgers technische verslagen kunnen inzien en hun kennis kunnen verrijken.


Le groupe était également mixte dans le sens qu'il était composé, d'une part, de médiateurs actifs dans les hôpitaux et ayant une bonne connaissance de la problématique des Roms et, d'autre part, de quelques médiateurs Roms du Foyer qui ont, grâce à leur expertise, soutenu les formateurs ROMED lors de la formation.

Het was ook een gemengde groep in de zin dat de groep enerzijds bestond uit bemiddelaars werkzaam in de ziekenhuizen met een goede kennis van Roma-issues en anderzijds enkele Roma-bemiddelaars van de Foyer die hun expertise in de opleiding inbrachten en zo voor een ondersteuning van de ROMED-trainers zorgden.


M. Zenner précise que son intervention a pour objectif de commenter les dispositions inscrites aux articles 19 et 35 à 37 du projet de loi modifiant la loi du 8 août 1997 sur les faillites, le Code judiciaire et le Code des sociétés, tel qu'il a été adopté à la Chambre et transmis au Sénat (do c. Chambre, nº 50-1132/15, 2000-2001), lesquelles y ont été insérées sur amendements du gouvernement déposés à son initiative dans le but de permettre au ministère des Finances de combattre plus efficacement la grande fraude fiscale grâce à une meilleure connaissance de la situation active et passive des faillites et de leurs c ...[+++]

De heer Zenner wijst erop dat zijn betoog commentaar wil leveren bij de bepalingen van de artikelen 19 en 35 tot 37 van het wetsontwerp tot wijziging van de faillissementswet van 8 augustus 1997, het Wetboek van Vennootschappen en het Gerechtelijk Wetboek, zoals dit is aangenomen in de Kamer en overgezonden aan de Senaat (stuk Kamer, nr. 50-1132/15, 2000-2001). Deze bepalingen zijn hierin opgenomen via amendementen die de regering heeft ingediend op zijn aanraden, om het ministerie van Financiën in staat te stellen om de grote fiscale fraude beter te kunnen bestrijden dankzij een betere kennis van de staat van activa en passiva van de faillissementen en va ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Surtout, les étudiants qui ne peuvent compter sur un vaste réseau de contacts familiaux ou sur les recommandations d'amis ou de connaissances ont ainsi, grâce aux agences d'intérim, l'occasion d'être jugés d'après leurs qualités et leurs qualifications.

Vooral studenten die niet kunnen terugvallen op een uitgebreid netwerk van familiale contacten of aanbevelingen van vrienden en kennissen, hebben via een uitzendkantoor de garantie beoordeeld te worden op hun kwaliteiten en kwalificaties.


Surtout, les étudiants qui ne peuvent compter sur un vaste réseau de contacts familiaux ou sur les recommandations d'amis ou de connaissances ont ainsi, grâce aux agences d'intérim, l'occasion d'être jugés d'après leurs qualités et leurs qualifications.

Vooral studenten die niet kunnen terugvallen op een uitgebreid netwerk van familiale contacten of aanbevelingen van vrienden en kennissen, hebben via een uitzendkantoor de garantie beoordeeld te worden op hun kwaliteiten en kwalificaties.


Depuis leur indépendance en 1991, ces pays connaissent une relative stabilité parce que la plupart des chefs d'État et de gouvernement sont restés en place et ont renforcé leur pouvoir grâce à la corruption, au détriment de la démocratie et des droits fondamentaux de l'homme.

Sinds hun onafhankelijkheid in 1991 kennen deze landen een vorm van relatieve stabiliteit omdat de staatshoofden en regeringsleiders veelal dezelfde zijn gebleven en hun macht hebben geconsolideerd op basis van corruptie en ten koste van de democratie en de fundamentele mensenrechten.


La Commission mettra en place des mécanismes permettant de favoriser cet échange de connaissances grâce à des programmes de bourses, un réseau d’anciens étudiants et un forum des parties prenantes.

De Commissie zal systemen opzetten om deze kennisuitwisseling te stimuleren door middel van beurzenstelsels, een alumni-netwerk en een forum voor belanghebbenden.


Cette découverte a été faite grâce au projet LUPA, qui a pour but d'améliorer notre connaissance de l'origine génétique d'un large éventail de pathologies humaines, en collectant et en comparant des échantillons d'ADN prélevés sur des chiens de pure race, sains ou souffrant de maladies qui affectent aussi les humains.

De ontdekking gebeurde in het kader van het LUPA-project, dat ertoe strekt onze kennis van de genetische oorsprong van een groot aantal menselijke ziekten te verbeteren door het verzamelen en vergelijken van DNA-monsters van in goede gezondheid verkerende rashonden of van rashonden die lijden aan ziekten die ook bij mensen voorkomen.


Certains souffrent de la crise tandis que d'autres gardent leur emploi et leurs revenus et ne connaissent pas de problèmes graves, grâce à notre système d'indexation.

Sommigen lijden onder de crisis, terwijl anderen hun werk en inkomen behouden en dankzij het indexsysteem geen ernstige problemen ondervinden.


w