Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte entre vifs
Acte législatif
Acte réglementaire
Au plus tard ...
Dignité de la personne
Disposer les tables
Disposition entre vifs
Disposition inter vivos
Disposition législative
Disposition réglementaire
Droit au suicide
Déterminer la disposition des tables
Installer les tables
Libre disposition de soi-même
Législation
Mettre en place les tables
Opération entre vifs
RDC
RPDC
Respecter les dispositions légales
Règlement
Règlement portant dispositions communes
Sans délai

Vertaling van "leur disposition rendrait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.


règlement portant dispositions communes | Règlement portant dispositions communes relatives au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche relevant du cadre stratégique commun, portant dispositions générales applicables au Fonds européen de développement régional, au Fonds ...[+++]

GB-verordening | Verordening (EU) Nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad | verordening gemeenschappelijke bepalingen


acte entre vifs | disposition entre vifs | disposition inter vivos | opération entre vifs

beschikking onder levenden


libre disposition de soi-même [ dignité de la personne | droit au suicide ]

vrijheid van zelfbeschikking [ recht op zelfdoding | waardigheid van de persoon ]


règlement [ acte réglementaire | disposition réglementaire ]

verordening [ reglement | verordeningsbesluit | voorschrift ]


respecter les dispositions légales

voldoen aan wettelijke bepalingen


législation [ acte législatif | disposition législative ]

wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]


déterminer la disposition des tables | disposer les tables | installer les tables | mettre en place les tables

tafels dekken | tafels decoreren | tafels schikken


mettre en place des dispositions de contrôle des véhicules côté piste

controlebepalingen voor voertuigen aan luchtzijde implementeren | controlebepalingen voor voertuigen aan luchtzijde toepassen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Les articles 63, 165 et 167 du Code civil, pris isolément ou ensemble, en ce qu'ils impliquent selon l'interprétation qui leur est donnée par la Cour d'appel de Liège dont question ci-avant, que le recours visé à l'article 167 du Code civil doit être déclaré sans objet dans l'hypothèse où il est certes exercé dans le délai d'un mois de la notification de la décision de refus de célébration de l'Officier de l'état civil mais au-delà du délai originaire de célébration du mariage de 6 mois et 14 jours, ne violent-ils pas notamment les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec d'autres ...[+++]

« Schenden de artikelen 63, 165 en 167 van het Burgerlijk Wetboek, afzonderlijk genomen of met elkaar in samenhang gelezen, in zoverre zij, volgens de bovenvermelde interpretatie die eraan wordt gegeven door het Hof van Beroep te Luik, impliceren dat het beroep bedoeld in artikel 167 van het Burgerlijk Wetboek zonder voorwerp moet worden verklaard in de hypothese dat het weliswaar wordt uitgeoefend binnen de maand na de kennisgeving van de weigeringsbeslissing van de ambtenaar van de burgerlijke stand om het huwelijk te voltrekken maar na de oorspronkelijke termijn van 6 maanden en 14 dagen om het huwelijk te voltrekken, niet met name de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere, supranationale wetsbepalingen, zoals het ...[+++]


Cet ensemble de dispositions rendrait le Pakistan éligible au nouveau système généralisé de préférences de la Communauté européenne pour les pays qui luttent contre la drogue, ce qui entraînerait l'élimination des tarifs qui s'élèvent actuellement à 7 % pour les textiles et les vêtements pakistanais, ainsi que l'augmentation linéaire des quotas d'importation des Européens de 15 %, et ce, à titre exceptionnel.

Met dit pakket komt Pakistan in aanmerking voor het nieuwe stelsel van algemene preferenties van de EG ten behoeve van landen die de handel in drugs bestrijden, bestaande uit de opheffing van het bestaande 7-procentstarief voor Pakistaanse textiel- en kledingproducten en een eenmalige verhoging over de gehele linie van de Europese invoerquota's met 15%.


Tout en reconnaissant la haute qualité des services mis actuellement à la disposition des personnes à mobilité réduite par de nombreuses compagnies, il faut reconnaître que le fait de leur accorder cette option battrait en brèche le principe d'un service unique intégré et rendrait économiquement intenable la fourniture de ces services pour bon nombre d'aéroports.

De hoge kwaliteit van de huidige dienstverlening van veel luchtvaartmaatschappijen aan personen met beperkte mobiliteit moet weliswaar worden erkend, maar de "opt-out"-mogelijkheid zou inbreuk maken op het beginsel van geïntegreerde dienstverlening en zou deze diensten op een aantal luchthavens economisch onhaalbaar maken.


9. se félicite de l'objectif de développer une approche interinstitutionnelle commune de la présentation du budget; demande toutefois une réforme plus ambitieuse de la présentation du budget qui rendrait celui-ci davantage global et clair; prend acte des propositions de révision de la nomenclature et invite l'administration à présenter une comparaison entre l'ancienne nomenclature et la nomenclature proposée, donnant des détails au niveau des postes et les raisons des changements proposés; rappelle les dispositions du règlement financ ...[+++]

9. is ingenomen met de doelstelling te komen tot een gemeenschappelijke interinstitutionele benadering voor de presentatie van de begroting; verzoekt echter om een verder reikende hervorming van de presentatie van de begroting, teneinde de begroting meer omvattend en duidelijker te maken; neemt kennis van de voorstellen voor de herziening van de nomenclatuur; verzoekt de Administratie een vergelijkend overzicht te verstrekken van de vorige en de voorgestelde nomenclatuur, met details per post en de redenen voor de voorgestelde wijzigingen; herinnert aan de bepalingen van het Financieel Reglement en aan zijn interne regels voor oversc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l'intérêt général, une condamnation pour non respect des conventions collectives et des dispositions légales en matière de sécurité sociale doit être un motif d'exclusion de la participation à tout marché (n.b.: l'adoption du présent amendement rendrait caducs les points e et f de l'article 45, paragraphe 2).

Het is van algemeen belang dat een rechtsgeldige veroordeling van een onderneming wegens niet-naleving van CAO-voorschriften en sociaalrechtelijke verplichtingen tot uitsluiting kan leiden van deelneming aan toekomstige openbare aanbestedingsprocedures (Aanwijzing: bij aanneming van dit amendement komen de letters e) en f) van artikel 45, lid 2 te vervallen).


Il est noté que, s'il s'agit de lever l'incertitude quant à la situation juridique dans les autres États, les dispositions légales devront alors être identiques d'un pays à l'autre, et que légiférer au moyen d'une directive compliquerait les choses et rendrait le processus de conseil juridique et de rédaction moins efficace.

Er wordt opgemerkt dat, wil men de onzekerheid over de juridische situatie in andere staten wegnemen, de wettelijke bepalingen in alle staten dezelfde moeten zijn en dat het maken van wetten via richtlijnen het proces van juridische adviesverlening en wetsvorming gecompliceerder en inefficiënter zou maken.


Les parties requérantes dans les affaires portant les numéros 1315 et 1319 du rôle répondent que leur intérêt ne disparaît pas pour le simple motif que l'annulation d'une disposition rendrait vigueur à une disposition antérieure qui leur serait également défavorable.

De verzoekende partijen in de zaken met rolnummers 1315 en 1319 antwoorden dat hun belang niet vervalt om de enkele reden dat de vernietiging van een bepaling een vroegere bepaling zou doen herleven die hen eveneens in een ongunstige positie zou plaatsen.


Dans l'intérêt général, une condamnation pour non respect des conventions collectives et des dispositions légales en matière de sécurité sociale doit être un motif d'exclusion de la participation à tout marché (n.b.: l'adoption du présent amendement rendrait caducs les points e et f de l'article 46, paragraphe 2).

Het is van openbaar belang dat een rechtsgeldige veroordeling van een onderneming wegens niet naleving van CAO-voorschriften en sociaal-rechtelijke verplichtingen tot uitsluiting kan leiden van deelneming aan toekomstige openbare aanbestedingsprocedures (Aanwijzing: bij aanneming van dit amendement komen de letters e en f van artikel 46, lid 2 te vervallen).


La déclaration no 6 annexée à l'acte final du traité sur l'Union européenne indiquait que la Communauté devrait faciliter la renégociation des dispositions existantes avec la République de Saint-Marin, dans la mesure où l'introduction de la monnaie unique rendrait celle-ci nécessaire.

Overeenkomstig verklaring nr. 6, gehecht aan de Slotakte van het Verdrag betreffende de Europese Unie, dient de Gemeenschap heronderhandelingen over bestaande regelingen met de Republiek San Marino die als gevolg van de invoering van de eenheidsmunt noodzakelijk mochten worden, te vergemakkelijken.


Cela est extrêmement important car toute limitation concernant les données transmises aux autorités compétentes des autres États membres ou mises à leur disposition rendrait le domaine d'application de la décision-cadre particulièrement incertain et aléatoire, ce qui serait contraire à son objectif essentiel (12).

Dit is des te belangrijker aangezien elke beperking op gegevens die worden verstrekt of beschikbaar worden gesteld aan de bevoegde autoriteiten in andere lidstaten de werkingssfeer van het kaderbesluit bijzonder onzeker zou maken, hetgeen strijdig is met de hoofddoelstelling ervan (12).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur disposition rendrait ->

Date index: 2021-10-13
w