Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoption d'enfant
Apporter un soutien moral aux familles de défunts
Assistant de service social - familles d'accueil
Assistante de service social - familles d'accueil
Famille
Famille adoptive
Famille au sens large
Famille communautaire
Famille conjugale
Famille nucléaire
Famille nucléaire absolue
Famille nucléaire égalitaire
Famille restreinte
Famille souche
Famille étendue
Filiation adoptive
Grande famille
Milieu familial
Politique d'aide à la famille
Politique familiale
Rendre visite à des familles d’accueil

Traduction de «leur famille plutôt » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
famille [ famille nucléaire | milieu familial ]

gezin [ gezinskern | gezinsmilieu | klein gezin ]


famille communautaire | famille nucléaire absolue | famille nucléaire égalitaire | famille souche

absoluut gezin | egalitair gezin | gemeenschapsfamilie | stamfamilie


assistant de service social - familles d'accueil | assistant de service social - familles d'accueil/assistante de service social - familles d'accueil | assistante de service social - familles d'accueil

begeleidster pleegzorg | begeleidster pleegzorgkinderen | pleegzorgbegeleider | pleegzorgbegeleider


politique familiale [ politique d'aide à la famille ]

gezinsbeleid [ beleid ter ondersteuning van het gezin ]


famille au sens large | famille étendue | grande famille

samengesteld gezin


famille conjugale | famille nucléaire | famille restreinte

kernfamilie | kerngezin


adoption d'enfant [ famille adoptive | filiation adoptive ]

adoptie [ adoptiefouders ]


apporter un soutien moral aux familles de défunts

emotionele steun bieden aan nabestaanden


rendre visite à des familles d’accueil

bezoeken brengen aan pleeggezinnen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Lorsque des patients n'ont pas le temps de se rendre chez le médecin, ne pouvez-vous les inciter, en votre qualité de ministre et de généraliste, à s'adresser malgré tout à leur médecin de famille plutôt qu'à une initiative commerciale douteuse?

2. Als mensen geen tijd hebben om naar de dokter te gaan, kan u hen als minister en huisarts dan niet beter sensibiliseren om toch naar de eigen huisarts te gaan en niet naar een dubieuze commerciële praktijk?


Dans de nombreux autres pays, en revanche, cette aide peut être fonction de la situation familiale générale, et certains types d'aides peuvent être accordés à d'autres membres de la famille plutôt qu'à l'étudiant lui-même.

In veel andere landen kan de steun echter afhangen van de algemene gezinstoestand, en sommige vormen van steun kunnen worden verstrekt aan andere gezinsleden dan de student.


Tout ceci participe cependant d'une conception traditionnelle et plutôt stéréotypée de la famille, constituée d'un homme et d'une femme unis par le mariage et de leur(s) enfant(s). Ce type de famille subit des pressions sans cesse croissantes et, par conséquent, ne correspond plus suffisamment à la réalité sociologique et démographique de la société actuelle.

Dit alles gaat echter uit van een traditionele, veeleer stereotiepe benadering van het gezin als een huwelijkband tussen man en vrouw met hun kind(eren), een gezinstype dat alsmaar meer onder druk komt te staan en derhalve ook niet meer afdoende beantwoordt aan de sociologisch-demografische realiteit in de huidige samenleving.


On notera dès à présent que, faute d'obligation constitutionnelle ou légale d'attribuer des moyens matériels à des membres de la famille royale autres que le Roi, le Parlement pourrait décider de leur octroyer des subventions plutôt que des dotations, ce qui permettrait de les soumettre à un contrôle bien plus serré, ou de leur accorder pour partie une subvention et pour partie une dotation.

We kunnen nu al vaststellen dat, aangezien er geen grondwettelijke of wettelijke verplichting bestaat om aan andere leden van de koninklijke familie dan de Koning materiële middelen toe te kennen, het Parlement kan beslissen hun subsidies in plaats van dotaties toe te kennen, waardoor ze veel strakker kunnen worden gecontroleerd, of hun deels een subsidie en deels een dotatie toe te kennen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concrètement, les conjoints de citoyens belges se voient refuser leurs demandes de visa court séjour et l'Office leur conseille de demander plutôt un visa de regroupement familial, même si en réalité, les personnes concernées envisagent seulement de rendre visite à leur famille pendant les vacances.

Concreet worden de aanvragen voor een visum kort verblijf voor de echtgenoten van Belgen geweigerd. De dienst geeft de raad om in plaats daarvan een visum gezinshereniging aan te vragen, terwijl de aanvragers eigenlijk hun familie in België enkel een bezoek willen brengen tijdens een vakantie.


On notera dès à présent que, faute d'obligation constitutionnelle ou légale d'attribuer des moyens matériels à des membres de la famille royale autres que le Roi, le Parlement pourrait décider de leur octroyer des subventions plutôt que des dotations, ce qui permettrait de les soumettre à un contrôle bien plus serré, ou de leur accorder pour partie une subvention et pour partie une dotation.

We kunnen nu al vaststellen dat, aangezien er geen grondwettelijke of wettelijke verplichting bestaat om aan andere leden van de koninklijke familie dan de Koning materiële middelen toe te kennen, het Parlement kan beslissen hun subsidies in plaats van dotaties toe te kennen, waardoor ze veel strakker kunnen worden gecontroleerd, of hun deels een subsidie en deels een dotatie toe te kennen.


Il se demande encore quels sont les éléments qui indiquent qu'il s'agit de traite, d'esclavagisme ou plutôt d'une sorte de business, de concurrence déloyale, de salaires de bas de gamme.Est-ce que, par exemple, les jeunes qui arrivent se sont endettés ­ ou leur famille ­ de telle manière qu'ils sont prisonniers de leur situation ?

Hij vraagt zich ook af wat de aanwijzingen zijn dat het om mensenhandel gaat, om slavernij of veeleer om een soort business, oneerlijke concurrentie, om hongerlonen .Hebben de jongeren die hier aankomen ­ of hun familie ­ schulden gemaakt zodat ze aan handen en voeten gebonden zijn ?


La priorité est plutôt d’aider les petits pêcheurs, qui bénéficieront d’un taux supérieur d’intensité de l’aide, ainsi que les jeunes pêcheurs et les familles de pêcheurs.

De prioriteit is veeleer het helpen van kleinschalige vissers, die zullen profiteren van een hogere steunintensiteit, en van jonge vissers en vissersgezinnen.


D. considérant que la convention des Nations unies relative aux droits de l'enfant souligne qu'il est préférable qu'un enfant soit élevé par des membres de sa famille, plutôt que par des familles adoptives, et qu'elle établit clairement que l'adoption internationale ne doit être envisagée qu'en dernier ressort,

D. overwegende dat het Verdrag van de VN inzake de rechten van het kind benadrukt dat kinderen bij voorkeur moeten worden opgevoed door familieleden in plaats van door adoptiegezinnen, en duidelijk bepaalt dat internationale adoptie als laatste redmiddel moet worden beschouwd,


L'aide, fournie par le canal de l'Office humanitaire de la Communauté européenne (ECHO), aidera les familles installées sur les terres très fertiles qui entourent la ville de Juba à rester dans la vallée plutôt qu'à migrer vers des villes déjà surpeuplées qui ne peuvent pas les accueillir.

De gift die beschikbaar wordt gesteld via het Bureau voor Humanitaire Hulp van de Europese Gemeenschap (ECHO) zal ertoe bijdragen dat de gezinnen in de zeer vruchtbare Juba-regio in de vallei zullen blijven in plaats van naar de overvolle steden te trekken die hen niet kunnen opvangen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur famille plutôt ->

Date index: 2021-12-28
w