Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diplôme d'instituteur maternel
Diplôme d'instituteur préscolaire
Enseignant
Enseignant du cycle maternel
Enseignant spécialisé du premier degré
Instituteur
Instituteur chargé de la classe
Instituteur de l'enseignement préprimaire
Instituteur d’école primaire
Instituteur en école Freinet
Instituteur principal
Instituteur préscolaire
Instituteur spécialisé d’école maternelle
Institutrice en école Freinet
Maîtresse d’école primaire
Personnel enseignant
Professeur
Professeur des écoles

Traduction de «leur instituteur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
instituteur d’école primaire | maîtresse d’école primaire | instituteur d’école primaire/institutrice d’école primaire | professeur des écoles

leerkracht lager onderwijs | onderwijsgevende basisonderwijs | leerkracht basisonderwijs | leraar basisonderwijs


enseignant du cycle maternel | instituteur de l'enseignement préprimaire | instituteur préscolaire

kleuterleider | kleuteronderwijzer


enseignant spécialisé du premier degré | instituteur spécialisé d’école maternelle | enseignant spécialisé du premier degré/enseignante spécialisée du premier degré | instituteur spécialisé d’école maternelle/institutrice spécialisée d’école maternelle

leerkracht speciaal kleuteronderwijs | leraar bijzonder kleuteronderwijs | leerkracht bijzonder kleuteronderwijs | leraar speciaal kleuteronderwijs


institutrice en école Freinet | instituteur en école Freinet | instituteur en école Freinet/institutrice en école Freinet

lerares freinetschool | onderwijsgevende freinetonderwijs | leerkracht freinetschool | leraar freinetonderwijs


instituteur chargé de la classe | instituteur principal

klasseonderwijzer


diplôme d'instituteur maternel | diplôme d'instituteur préscolaire

diploma van kleuteronderwijzer | diploma van voorschools


enseignant [ instituteur | personnel enseignant | professeur ]

leerkracht [ docent | leraar | onderwijzend personeel | professor ]


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.


Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les enfants de sixième primaire qui sont accompagnés de leur instituteur pourront donc assister aux audiences à moins que le président n'interdise leur présence en raison du caractère particulier de l'affaire ou des circonstances dans lesquelles l'audience se déroule.

Kinderen van het zesde leerjaar vergezeld door hun onderwijzer mogen dus de zittingen bijwonen tenzij de voorzitter hun aanwezigheid verbiedt wegens de bijzondere aard van de zaak of de omstandigheden waarin de terechtzitting verloopt.


Les enfants de sixième primaire qui sont accompagnés de leur instituteur pourront donc assister aux audiences à moins que le président n'interdise leur présence en raison du caractère particulier de l'affaire ou des circonstances dans lesquelles l'audience se déroule.

Kinderen van het zesde leerjaar vergezeld door hun onderwijzer mogen dus de zittingen bijwonen tenzij de voorzitter hun aanwezigheid verbiedt wegens de bijzondere aard van de zaak of de omstandigheden waarin de terechtzitting verloopt.


« Article 1384 bis. ­ Par dérogation à l'article 1384, les personnes autres que les pères et mères, les maîtres, les commettants, les instituteurs et les artisans au sens de l'article 1384, qui surveillent bénévolement des mineurs d'âge dans le cadre d'associations de jeunesse ne sont responsables que de leurs fautes intentionnelles ou graves».

« Artikel 1384 bis. ­ In afwijking van artikel 1384 zijn personen, andere dan de ouders, meesters, zij die anderen aanstellen, onderwijzers en ambachtslieden zoals bepaald in artikel 1384, die onbezoldigd en op vrijwillige basis toezicht uitoefenen op minderjarige kinderen in het kader van verenigingen voor jeugd, enkel aansprakelijk voor hun opzettelijke of zware fout».


« Partant, mettant en balance le droit de l'instituteur de manifester sa religion et la protection de l'élève à travers la sauvegarde de la paix religieuse, la Cour estime que dans les circonstances données et vu surtout le bas âge des enfants dont la requérante avait la charge en tant que représentante de l'État, les autorités genevoises n'ont pas outrepassé leur marge d'appréciation et que donc la mesure qu'elles ont prise n'était pas déraisonnable.

« Partant, mettant en balance le droit de l'instituteur de manifester sa religion et la protection de l'élève à travers la sauvegade de la paix religieuse, la Cour estime que dans les circonstances données et vu surtout le bas âge des enfants dont la requérante avait la charge en tant que représentante de l'État, les autorités genevoises n'ont pas outrepassé leur marge d'appréciation et que donc la mesure qu'elles ont prise n'était pas déraisonnable».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À ce propos, nous devons simplement introduire les sujets de recherche du septième programme-cadre, du programme «compétitivité et innovation» et des autres programmes dans le programme d’enseignement et surtout en informer les professeurs, les enseignants et les instituteurs maternels.

Wij moeten in dit verband simpelweg de inhoud van het onderzoek dat in het zevende kaderprogramma voor onderzoek, evenals het CIP en diverse andere programma's is verricht, doorgeven aan onze scholingsinstellingen, namelijk professoren, docenten en kleuterleidsters.


M. considérant que plus de 80 % des enseignants de primaire et 97 % des instituteurs de maternelle dans l'Union sont des femmes, tandis que dans l'enseignement secondaire, le pourcentage correspondant ne s'élève qu'à 60 % et que dans l'enseignement supérieur et le système de recherche ce pourcentage est inférieur à 40 %,

M. overwegende dat meer dan 80% van de leerkrachten in het basisonderwijs en 97% van de leerkrachten in het kleuteronderwijs in de EU vrouw is, terwijl dat cijfer in het voortgezet onderwijs slechts 60% bedraagt, en in het hoger onderwijs en onderzoek minder dan 40%,


– Madame la Présidente, j’ai voté contre cette mesure et je l’ai fait avant tout, voyez-vous, parce que je suis instituteur.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik heb tegen deze maatregel gestemd, in de eerste plaats omdat ik een onderwijzer ben.


6. invite la Commission, sachant qu'un tiers de la population mondiale est âgé de moins de 20 ans et que la moitié des nouvelles contaminations par le VIH frappe le groupe d'âge de 15 à 24 ans, à attacher une attention particulière à la prévention de la contamination par le VIH dans ce groupe d'âge en fournissant aux membres de celui-ci l'information, l'éducation et les services nécessaires pour les rendre moins vulnérables à la contamination, ainsi qu'en promouvant l'usage des préservatifs; considère que les parents, les instituteurs et les professeurs, ...[+++]

6. wijst erop dat een derde van de wereldbevolking jonger dan 20 jaar is en dat de helft van de nieuwe gevallen van infectie met het HIV-virus zich in de leeftijdsgroep van 15 tot 24 jaar voordoet; verzoekt de Commissie derhalve bijzondere aandacht te besteden aan de preventie van HIV-besmetting in deze leeftijdsgroep door de informatie, de educatie en de diensten te verstrekken die noodzakelijk zijn om de kwetsbaarheid voor een HIV-besmetting te verminderen en door het gebruik van condooms te stimuleren; is de mening toegedaan dat ouders, onderwijzers en leraren, personeel in de gezondheidszorg, politici, geestelijke leiders, leiders ...[+++]


6. invite la Commission, sachant qu'un tiers de la population mondiale est âgé de moins de 20 ans et que la moitié des nouvelles contaminations par le VIH frappe le groupe d'âge de 15 à 24 ans, à attacher une attention particulière à la prévention de la contamination par le VIH dans ce groupe d'âge en fournissant aux membres de celui-ci l'information, l'éducation et les services nécessaires pour les rendre moins vulnérables à la contamination, ainsi qu’en promouvant l’usage des préservatifs; considère que les parents, les instituteurs et les professeurs, ...[+++]

6. wijst erop dat een derde van de wereldbevolking jonger dan 20 jaar is en dat de helft van de nieuwe gevallen van infectie met het HIV-virus zich in de leeftijdsgroep van 15 tot 24 jaar voordoet; verzoekt de Commissie bijzondere aandacht te besteden aan de preventie van HIV-besmetting in deze leeftijdsgroep door het verstrekken van voorlichting, opleiding en diensten die noodzakelijk zijn om de kwetsbaarheid voor een HIV-besmetting te verminderen en door het gebruik van condooms te stimuleren; is de mening toegedaan dat ouders, onderwijzers en leraren, personeel in de gezondheidszorg, politici, geestelijke leiders, leiders van gemeen ...[+++]


- Si M. Hostekint était là, je lui dirais que Laïcité et Humanisme en Afrique centrale a envoyé tout récemment 250 vélos au Congo afin de permettre aux instituteurs de rejoindre leur école.

- Als de heer Hostekint aanwezig was, zou ik hem kunnen zeggen dat de NGO Laïcité et Humanisme en Afrique Centrale onlangs 250 fietsen naar Congo heeft gestuurd om de onderwijzers de kans te geven naar school te fietsen.


w