Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leur permet de réagir plus énergiquement " (Frans → Nederlands) :

3. se félicite de la simplification des procédures de mise en œuvre du FSE et de l'accès plus facile au FSE, en particulier pour les petits projets au niveau local, ce qui permet de réagir mieux et plus vite aux problèmes dus à la conjoncture économique et sociale difficile et d'élargir la participation des organisations bénéficiaires à la réalisation des investissements; souligne, dans ce contexte, l'importance du nouvel instrument de développement l ...[+++]

3. is ingenomen met de vereenvoudiging van de procedures rond de activering van het ESF en de toegenomen toegankelijkheid van dit fonds, met name voor kleinere projecten op lokaal niveau, waardoor beter en sneller kan worden gereageerd op de door de moeilijke sociaaleconomische situatie gestelde uitdagingen en begunstigde organisaties op bredere schaal kunnen deelnemen aan de uitvoering van investeringen; wijst in dit verband op het belang van het nieuwe instrument voor door de gemeenschap aangestuurde lokale ontwikkeling, dat actiegroepen op lokaal niveau in staat zal stellen om lokale werkgelegenheidsstrategieën te ontwikkelen en uit te voeren; verzoekt de lidsta ...[+++]


Le projet prévoit également au niveau fiscal, comme cela existe depuis l'exercice fiscal 2006 pour les jobistes salariés, que la 1ère tranche de revenus des étudiants qui exercent une activité indépendante (1.500 euros à indexer) ne soit pas non plus considérée comme ressource, ce qui leur permet de rester à charge fiscalement de leurs parents plus longtemps.

Het voorontwerp voorziet eveneens, op fiscaal niveau, zoals dat sinds het aanslagjaar 2006 bestaat voor loontrekkende jobstudenten, dat de eerste schijf van de inkomsten van de studenten die een zelfstandige activiteit uitoefenen (1.500 euro te indexeren) evenmin beschouwd wordt als bestaansmiddel, hetgeen hen toelaat om langer fiscaal ten laste te blijven van hun ouders.


La répartition verticale a été remplacée par une répartition horizontale, ce qui permet aux développeurs de s'occuper de toutes les applications à l'intérieur d'un groupe et de ne pas être limités à un seul département; - Une modernisation des outils d'Office (O365), commencée lors du quatrième trimestre de 2015, afin de permettre aux travailleurs de tout le SPF d'exécuter leurs tâches de façon plus efficace et de leur faire bénéf ...[+++]

De Verticale indeling wordt omgevormd naar een horizontale indeling waardoor de ontwikkelaars ter beschikking komen voor alle applicaties binnen de groep en niet enkel ter beschikking staan voor één departement; - Een modernisering van de office tools (O365) gestart in Q4 2015 zodat de werknemers, van gans de FOD, efficiënter hun taken kunnen uitvoeren en meer flexibiliteit hebben bij het inplannen van hun werkzaamheden.


Les zones de police locale semblent recourir de plus en plus à ce nouveau dispositif, qui leur permet d'intensifier les contrôles sans grever leur budget.

De lokale politiezones maken blijkbaar alsmaar vaker gebruik van die nieuwe samplingtoestellen, waarmee ze de controle kunnen opvoeren zonder hun begroting te bezwaren.


Je tiens tout de même à souligner que cette approche a été introduite par les zones elles-mêmes, afin de leur permettre de réagir de manière plus flexible aux besoins actuels.

Ik wil er toch op wijzen dat deze insteek ingegeven werd door de zones zelf, zodat zij flexibeler kunnen inspelen op de actuele noden.


Les collaborateurs qui ne peuvent pas utiliser les transports en commun publics peuvent utiliser leur véhicule personnel pour les besoins de leur travail au SPF Justice sur une distance déterminée au préalable, ce dans quelques situations spécifiques: i. un empêchement physique ne permet pas l'utilisation des transports en commun publics de manière permanente ou temporaire; ii. le lieu de travail est éloigné de plus de trois km de l'ar ...[+++]

In enkele specifieke situaties kunnen medewerkers die geen gebruik kunnen maken van de gemeenschappelijke openbare vervoermiddelen, hun eigen wagen gebruiken in functie van het werk bij de FOD Justitie, voor een vooraf bepaalde afstand: i. een lichamelijke beperking laat permanent of tijdelijk niet toe het openbaar vervoer te gebruiken; ii. de werkplaats is gelegen op meer dan drie kilometer van de dichtstbijzijnde halteplaats van een openbaar vervoermiddel; iii. het onregelmatig werkrooster of prestaties in continudienst sluiten he ...[+++]


La mise en réseau des entreprises est essentielle, car elle offre à ces dernières, en particulier aux PME, un meilleur sentiment de sécurité et leur permet de réagir plus énergiquement aux défis que pose la nouvelle mondialisation.

De vorming van ondernemingsnetwerken is van groot belang, aangezien het ondernemingen, en met name KMO’s, de gelegenheid biedt zich zekerder te voelen en dynamisch in te spelen op de uitdagingen van de nieuwe mondialisering.


6. se félicite, dans ce contexte, de l'octroi, par l'Union européenne, d'un montant de 50 millions d'euros destiné à soutenir le processus de paix engagé au Liberia et, en particulier, à permettre à l'opération de maintien de la paix actuellement menée par la CEDEAO de se poursuivre jusqu'à l'arrivée, prévue pour le 1 octobre 2003 au plus tard, de la force de stabilisation des Nations unies, mais engage instamment l'Union européenne et, en particulier ...[+++]

6. juicht het in deze context toe dat de EU 50 miljoen euro ter beschikking heeft gesteld ter ondersteuning van het vredesproces in Liberia, en om met name de voortzetting van de door de ECOWAS gevoerde vredeshandhavingsoperatie mogelijk te maken, in afwachting van de komst van de VN-stabilisatiemacht, die voor uiterlijk 1 oktober 2003 gepland is, maar verzoekt de EU en met name ECHO met aandrang grotere inspanningen te leveren om de schrijnende situatie van de bevolking te verhelpen;


6. se félicite, dans ce contexte, de l'octroi, par l'Union européenne, d'un montant de 50 millions d'euros destiné à soutenir le processus de paix engagé au Liberia et, en particulier, à permettre à l'opération de maintien de la paix actuellement menée par la CEDEAO de se poursuivre jusqu'à l'arrivée, prévue pour le 1 octobre 2003 au plus tard, de la force de stabilisation des Nations unies, mais engage instamment l'Union européenne et, en particulier ...[+++]

6. juicht het in deze context toe dat de EU 50 miljoen euro ter beschikking heeft gesteld ter ondersteuning van het vredesproces in Liberia, en om met name de voortzetting van de door de ECOWAS gevoerde vredeshandhavingsoperatie mogelijk te maken, in afwachting van de komst van de VN-stabilisatiemacht, die voor uiterlijk 1 oktober 2003 gepland is, maar verzoekt de EU en met name ECHO met aandrang grotere inspanningen te leveren om de schrijnende situatie van de bevolking te verhelpen;


6. se félicite, dans ce contexte, de l'octroi, par l’Union européenne, d'un montant de 50 millions d’euros destiné à soutenir le processus de paix engagé au Liberia et, en particulier, à permettre à l’opération de maintien de la paix actuellement menée par la CEDEAO de se poursuivre jusqu’à l’arrivée, prévue pour le 1 octobre 2003 au plus tard, de la force de stabilisation des Nations unies, mais engage instamment l’Union européenne et, en particulier ...[+++]

6. juicht het in deze context toe dat de EU 50 miljoen euro ter beschikking heeft gesteld ter ondersteuning van het vredesproces in Liberia, en om met name de voortzetting van de door de ECOWAS gevoerde vredeshandhavingsoperatie mogelijk te maken, in afwachting van de komst van de VN-stabilisatiemacht, die voor uiterlijk 1 oktober 2003 gepland is, maar verzoekt de EU en met name ECHO met aandrang grotere inspanningen te leveren om de schrijnende situatie van de bevolking te verhelpen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur permet de réagir plus énergiquement ->

Date index: 2025-02-11
w