Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Investir
Investir qn.d'une fonction
Permettre l'accès aux services
Permettre la participation du public
Placer
Service Investir en Flandre

Traduction de «leur permettre d’investir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Service Investir en Flandre

Dienst Investeren in Vlaanderen | DIV [Abbr.]


investir qn.d'une fonction

iemand met een ambt bekleden


entretenir des équipements scéniques pour permettre un mouvement horizontal

podiumuitrusting voor horizontale beweging onderhouden


permettre la participation du public

publieksparticipatie aanmoedigen | publieksparticipatie mogelijk maken


permettre l'accès aux services

toegang tot diensten mogelijk maken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les petites et moyennes entreprises sont de puissants moteurs de création d’emplois, mais souvent elles ne peuvent bénéficier des économies d’échelle ni ne disposent de la capacité nécessaire pour leur permettre d'investir dans des technologies innovantes ou de participer pleinement à des programmes en matière de durabilité.

Kleine en middelgrote ondernemingen zijn een belangrijke motor voor de werkgelegenheid, maar zij beschikken vaak niet over de schaalvoordelen of capaciteit om te investeren in innovatieve technologieën of om ten volle deel te nemen aan duurzaamheidsprogramma’s.


D'autres capitaux à risque pourraient permettre d'investir dans des innovations prometteuses offrant un risque plus élevé et un rendement prévisible moindre que ceux des investissements purement commerciaux.

Extra risicokapitaal moet investeringen in veelbelovende innovaties met hogere risico's en lagere winstverwachtingen dan bij louter commerciële investeringen mogelijk maken.


Chaque État membre doit apporter sa pierre à l'édifice: ceux qui peuvent se le permettre doivent investir davantage, tandis que ceux qui ont moins de marge de manœuvre budgétaire doivent poursuivre leurs réformes et un assainissement budgétaire propice à la croissance ».

De ECB moet die last niet alleen dragen. Iedere lidstaat moet zijn rol spelen: de landen die het zich kunnen veroorloven, moeten meer investeren terwijl de landen met minder budgettaire ruimte verder moeten gaan met hervormingen en groeivriendelijke begrotingsconsolidatie”.


Toutefois, la réduction de ces deux enveloppes aux fins du financement du fonds de garantie devrait permettre d’investir davantage que cela n’est possible en vertu de ces programmes dans certains domaines relevant de leurs mandats respectifs.

Verwacht wordt evenwel dat de reductie van beide programma's om het garantiefonds te financieren, meer investeringen op bepaalde terreinen van hun respectieve mandaten mogelijk zal maken dan via de bestaande programma's mogelijk is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission invite le Conseil à adopter une résolution qui appuie son appel à créer un nouveau type de partenariats entre l'État et les universités et à investir suffisamment pour permettre la modernisation de l'enseignement supérieur.

De Commissie verzoekt de Raad om een resolutie aan te nemen en zich daarin te scharen achter haar pleidooi voor een nieuw type samenwerking tussen de overheid en de universiteiten en voor voldoende investeringen in de modernisering van het hoger onderwijs.


Dans les petits cafés, qui n'emploient pas de personnel, ne font pas de restauration et disposent depuis longtemps d'une clientèle fixe de fumeurs, l'on peut associer au maintien de la possibilité de fumer une aide financière publique pour leur permettre d'investir dans une installation performante d'aspiration des fumées.

In kleine cafés zonder personeel, waar niet wordt gegeten en waar uitbaters sinds lang over een vast cliënteel van rokers beschikken, kan men het behoud van de mogelijkheid om te roken koppelen aan financiële overheidsondersteuning voor investeringen in een degelijke rookafzuiginstallatie.


Or, la confiance entre les épargnants et les institutions bancaires constitue à n'en pas douter une condition fondamentale pour l'économie: les banques prêtent de l'argent (grâce aux dépôts des épargnants) aux particuliers et aux entreprises, afin de leur permettre d'investir et de consommer.

Het vertrouwen tussen spaarders en bankinstellingen vormt echter zonder twijfel een fundamentele voorwaarde voor de economie : banken lenen geld (dankzij de tegoeden van de spaarders) aan particulieren en bedrijven zodat die kunnen investeren en consumeren.


Nous savons que la microfinance peut avoir un effet positif, qu'elle peut procurer davantage de moyens aux personnes pour leur permettre de faire des choix intelligents et de déterminer elles-mêmes dans quoi elles veulent investir.

We weten dat microfinanciering een positieve impact kan hebben, dat het mensen meer middelen kan bezorgen om zelfstandig keuzes te maken en om zelf uit te maken waarin ze willen investeren of waarvoor ze willen sparen.


— maintien du principe du retour géographique, parce qu'il est un incitant puissant pour les pouvoirs publics à investir dans des programmes spatiaux et permettre aux États membres de développer leur propre stratégie spatiale.

— het behouden van het principe van de geografische return omdat dit principe een sterke stimulans is voor overheden om in ruimtevaartprogramma's te investeren en lidstaten toe te laten hun eigen ruimtevaartstrategie te ontwikkelen.


Certaines entreprises ont quand même fait l'effort d'investir dans le système, pour permettre à leur personnel de combiner plus facilement travail et vie privée.

Enkele bedrijven deden toch de inspanning om te investeren in het systeem met de bedoeling om privé en werk gemakkelijker te combineren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur permettre d’investir ->

Date index: 2023-11-08
w