Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leur pouvoir pour assurer que nous atteignions effectivement " (Frans → Nederlands) :

Les dispositions attaquées doivent être annulées, mais uniquement dans la mesure où elles ne permettent pas aux administrateurs et gérants d'une société commerciale déclarée en faillite, dont la démission n'a pas été publiée aux annexes du Moniteur belge un an au moins avant la déclaration de faillite, ni à toute personne qui, sans être administrateur ou gérant, a effectivement détenu le pouvoir de gérer la société déclarée en faillite de demander au juge leur réhabilitation pour ...[+++] leur rôle dans la faillite de la société commerciale, de sorte que ces personnes sont irrévocablement exclues de toute activité dans une entreprise d'assurances ou de réassurance ou de la profession d'intermédiaire d'assurances ou de réassurance.

De bestreden bepalingen dienen te worden vernietigd, maar slechts in zoverre zij aan de bestuurders en de zaakvoerders van een failliet verklaarde handelsvennootschap van wie het ontslag niet ten minste één jaar vóór de faillietverklaring in de bijlagen bij het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt, alsook aan iedere andere persoon die, zonder bestuurder of zaakvoerder te zijn, werkelijk bevoegd is geweest om de failliet verklaarde vennootschap te beheren, geen mogelijkheid toekennen om een rechter om eerherstel te verzoeken voor hun rol in het fail ...[+++]


annule les articles 91, 3°, et 92, 2°, de la loi du 26 octobre 2015 modifiant le Code de droit économique et portant diverses autres dispositions modificatives, mais uniquement dans la mesure où ils empêchent les administrateurs et gérants d'une société commerciale déclarée en faillite, dont la démission n'a pas été publiée aux annexes du Moniteur belge un an au moins avant la déclaration de faillite, ainsi que toute personne qui, sans être administrateur ou gérant, a effectivement détenu le pouvoir de gérer la société déclarée en faillite, de demander à un juge ...[+++]leur réhabilitation pour leur rôle dans la faillite de la société commerciale, de sorte que ces personnes sont irrévocablement exclues de toute activité dans une entreprise d'assurances ou de réassurance ou de la profession d'intermédiaire d'assurances ou de réassurance.

vernietigt de artikelen 91, 3°, en 92, 2°, van de wet van 26 oktober 2015 houdende wijziging van het Wetboek van economisch recht en houdende diverse andere wijzigingsbepalingen, maar slechts in zoverre zij aan de bestuurders en de zaakvoerders van een failliet verklaarde handelsvennootschap van wie het ontslag niet ten minste één jaar vóór de faillietverklaring in de bijlagen bij het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt, alsook aan iedere andere persoon die, zonder bestuurder of zaakvoerder te zijn, werkelijk bevoegd is geweest om de failliet verklaarde vennootschap te beheren, geen mogelijkheid toekennen om een rechter om eerherstel te ...[+++]


II. - Critères d'agrément Art. 2. Pour pouvoir être agréée et conserver son agrément, l'organisation visée par l'article 383bis/1 du Code pénal, doit répondre aux conditions suivantes : 1° disposer de la personnalité juridique; 2° être établi sur le territoire belge ; 3° prévoir dans son statut comme un des objets sociaux principaux la lutte contre la pédopornographie sur internet ; 4° être membre de l'association internationale de hotlines Internet luttant contre la pédopornographie, à savoir INHOPE ; 5° être en mesure d'accomplir effectivement ...[+++]

II. - Erkenningscriteria Art. 2. Om een erkenning te verkrijgen en te behouden, moet de organisatie, bedoeld in artikel 383bis/1 van het Strafwetboek, aan de volgende voorwaarden voldoen: 1° rechtspersoonlijkheid hebben; 2° op het Belgisch grondgebied zijn gevestigd; 3° de strijd tegen kinderpornografie op internet als een van de belangrijkste maatschappelijke doelen in haar statuut omschrijven; 4° lid zijn van de internationale vereniging van internet hotlines ter bestrijding van kinderpornografie, met name INHOPE; 5° in staat zijn daadwerkelijk en gewoonlijk te zorgen voor de ontvangst, het analyseren naar ...[+++]


Octroi, par les pouvoirs publics (ou par des organismes spécialisés contrôlés par eux et/ou agissant sous leur autorité), de crédit à l'exportation, à des taux inférieurs à ceux qu'ils doivent effectivement payer pour se procurer les fonds ainsi utilisés (ou qu'ils devraient payer s'ils empruntaient, sur le marché international des capitaux, des fonds assortis des mêmes échéances et autres ...[+++]

Verlening door overheidsinstanties (of door gespecialiseerde instellingen onder toezicht van en/of handelend onder het gezag van overheidsinstanties) van exportkredieten tegen een lagere rente dan die welke zijzelf moeten betalen om de daarvoor bestemde middelen aan te trekken (of die zij zouden moeten betalen indien zij bedragen in dezelfde valuta en met dezelfde looptijd als het exportkrediet op de internationale kapitaalmarkt zouden lenen) of de overname door de overheidsinstanties van alle of van een gedeelte van de kosten van exporteurs of financiële instellingen om kredieten te verkrijgen, voor zover deze tussenkomst een aanmerkelijk voordeel op het ge ...[+++]


Je me demande si nous ne pourrions pas imaginer, en vue d'assurer la séparation des pouvoirs, que le pouvoirgislatif, ou dans le cas d'espèce le pouvoir normatif, crée un ordre de médecins qui se chargerait de rédiger un code de déontologie médicale au niveau provincial ou qui réglerait par exemple les inscriptions et enregistrerait le lieu de travail des médecins, l'adresse de leur cabinet e ...[+++]

Ik vraag me af of we, met het oog op de scheiding der machten, niet zouden kunnen zeggen dat de wetgevende macht, of in dit geval de normgevende macht, een orde van artsen zou zijn die zich bezighoudt met het opstellen van een code van geneeskundige plichtenleer op provinciaal gebied of die bijvoorbeeld de inschrijvingen regelt en registreert waar de artsen werken, waar hun praktijkadres is en in welk ziekenhuis zij werken.


L'article 15 de la loi portant création de l'Organe Central permet, en effet, de recueillir toutes les informations utiles notamment auprès des institutions bancaires, des compagnies d'assurances, des notaires, etc. Le rassemblement de tous ces éléments est véritablement le seul moyen permettant d'exécuter réellement les condamnations de confiscation prononcées par le pouvoir judiciaire et, ainsi, de combattre ...[+++]

Artikel 15 van de wet houdende oprichting van het Centraal Orgaan laat inderdaad toe alle nodige inlichtingen in te winnen bij onder meer financiële instellingen, verzekeringsmaatschappijen, notarissen, enz. Het geheel van al deze elementen is werkelijk de enige mogelijkheid om de effectieve uitvoering van de veroordelingen tot verbeurdverklaring uitgesproken door de rechterlijke macht te verzekeren en aldus de criminelen te bestri ...[+++]


Je me demande si nous ne pourrions pas imaginer, en vue d'assurer la séparation des pouvoirs, que le pouvoirgislatif, ou dans le cas d'espèce le pouvoir normatif, crée un ordre de médecins qui se chargerait de rédiger un code de déontologie médicale au niveau provincial ou qui réglerait par exemple les inscriptions et enregistrerait le lieu de travail des médecins, l'adresse de leur cabinet e ...[+++]

Ik vraag me af of we, met het oog op de scheiding der machten, niet zouden kunnen zeggen dat de wetgevende macht, of in dit geval de normgevende macht, een orde van artsen zou zijn die zich bezighoudt met het opstellen van een code van geneeskundige plichtenleer op provinciaal gebied of die bijvoorbeeld de inschrijvingen regelt en registreert waar de artsen werken, waar hun praktijkadres is en in welk ziekenhuis zij werken.


L'article 15 de la loi portant création de l'Organe Central permet, en effet, de recueillir toutes les informations utiles notamment auprès des institutions bancaires, des compagnies d'assurances, des notaires, etc. Le rassemblement de tous ces éléments est véritablement le seul moyen permettant d'exécuter réellement les condamnations de confiscation prononcées par le pouvoir judiciaire et, ainsi, de combattre ...[+++]

Artikel 15 van de wet houdende oprichting van het Centraal Orgaan laat inderdaad toe alle nodige inlichtingen in te winnen bij onder meer financiële instellingen, verzekeringsmaatschappijen, notarissen, enz. Het geheel van al deze elementen is werkelijk de enige mogelijkheid om de effectieve uitvoering van de veroordelingen tot verbeurdverklaring uitgesproken door de rechterlijke macht te verzekeren en aldus de criminelen te bestri ...[+++]


Les États membres s’assurent que les autorités de résolution ont le pouvoir d’imposer à un établissement soumis à une procédure de résolution, y compris dans les cas où il fait l’objet d’une procédure normale d'insolvabilité, et à toute entité faisant partie du même groupe que ledit établissement, de fournir à l’entité réceptrice les services ou infrastructures qui lui sont nécessaires pour exercer e ...[+++]

De lidstaten dragen er zorg voor dat de afwikkelingsautoriteiten de bevoegdheid hebben om een instelling in afwikkeling, ook wanneer zij aan een normale insolventieprocedure is onderworpen, en een entiteit die deel uitmaakt van dezelfde groep als de instelling, ertoe te verplichten alle diensten en faciliteiten te verschaffen die nodig zijn om de ontvanger in staat te stellen de aan hem overgedragen bedrijfsactiviteiten effectief uit te oefenen.


Les États membres devraient donc s’assurer de pouvoir exercer effectivement ces responsabilités supplémentaires.

De lidstaten moeten daarom zorgen dat zij in staat zijn om die extra verantwoordelijkheden doeltreffend uit te oefenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur pouvoir pour assurer que nous atteignions effectivement ->

Date index: 2022-01-23
w