Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Confectionner les garnitures pour les boissons
Cours offert
Déterminer les tarifs des services offerts aux clients
Euribor
Facilité offerte aux usagers
Mettre en place la décoration de cocktails
Prix offert
Préparer les garnitures qui serviront aux boissons
Service complementaire offert aux usagers
Service complémentaire
Service offert aux usagers
Service supplémentaire
Taux d'intérêt offert
Taux interbancaire offert en euros
Taux offert

Vertaling van "leur seront offerts " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
facilité offerte aux usagers | service complémentaire | service complementaire offert aux usagers | service offert aux usagers | service supplémentaire

dienst of voorziening van een gebruiker | gebruikersvoorziening


taux d'intérêt offert | taux offert

geboden rente | laatprijs




préparer les garnitures qui seront utilisées dans les boissons | préparer les garnitures qui serviront aux boissons | confectionner les garnitures pour les boissons | mettre en place la décoration de cocktails

cocktails opmaken | dranken mooi presenteren | dranken versieren | garnering voor drankjes samenstellen




analyser des sondages sur les services offerts aux clients

enquêtes inzake klantendienst analyseren | onderzoeken inzake klantendienst analyseren


déterminer les tarifs des services offerts aux clients

kosten voor klantendiensten bepalen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne la surveillance à l'échelle du globe, il est prévu de satisfaire une large part des besoins en matière d'observation liés à la sécurité et à la défense par les services qui seront offerts dans le cadre de la GMES.

In verband met de wereldwijde monitoring is het de bedoeling dat de diensten die met GMES zullen worden geleverd, voorzien in een groot deel van de waarnemingsbehoeften in verband met veiligheid en defensie.


En outre, cette trame d'intérêts, intrinsèquement complexe, n'évolue pas de manière isolée: elle est fortement dépendante des tendances générales de l'économie, de la technologie et des services, en raison du large éventail d'activités liées à la préparation des multiples services qui seront offerts.

Nog afgezien van de inherente complexiteit, ontwikkelt dit web van belangen zich niet in het luchtledige, maar is het sterk afhankelijk van algemene trends in de economie, de techniek en de dienstensector vanwege de brede reeks van activiteiten die nodig zullen zijn in verband met het dienstenaanbod, dat naar verwachting zeer ruim zal zijn.


À court terme, les possibilités ci-après seront offertes aux partenaires qui progressent sur la voie des réformes.

Op korte termijn kunnen de partnerlanden die vooruitgang boeken bij het uitvoeren van de hervormingen, aanspraak maken op de volgende opties.


La pratique de marché selon laquelle un prospectus approuvé ne mentionne pas le prix définitif de l’offre et/ou le nombre des valeurs mobilières qui seront offertes au public, exprimé soit en nombre de valeurs mobilières, soit en montant nominal total, devrait être acceptable lorsque ce prix définitif de l’offre et/ou ce nombre ne peut pas être mentionné dans le prospectus, à condition que, dans ce cas, une protection soit accordée aux investisseurs.

De marktpraktijk waarbij een goedgekeurd prospectus niet de definitieve aanbiedingsprijs en/of het uiteindelijke bedrag aan aan het publiek aangeboden effecten bevat, of dit nu wordt uitgedrukt in het aantal effecten dan wel het geaggregeerd nominaal bedrag, moet aanvaardbaar zijn als die uiteindelijke aanbiedingsprijs en/of dat uiteindelijke bedrag niet in het prospectus kan worden opgenomen, op voorwaarde dat de beleggers in dat geval een bescherming wordt verleend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cas d'augmentation du capital, les actions à souscrire en numéraire seront offertes par préférence aux actionnaires existants de la société proportionnellement à la partie du capital que représentent leurs actions.

In geval van kapitaalverhoging worden de aandelen waarop in geld wordt ingeschreven eerst aangeboden aan de bestaande aandeelhouders van de vennootschap, naar evenredigheid van het deel van het kapitaal door hun aandelen vertegenwoordigd.


Un maximum de 15 votants, choisis par tirage au sort dans différents pays, seront invités à assister à la cérémonie de remise des prix: ils pourront tous se faire accompagner d'un ami et leurs billets d'avion ainsi que leurs frais d'hôtel leur seront offerts.

Maximaal 15 willekeurig gekozen stemmers uit verschillende landen zullen worden uitgenodigd om de prijsuitreiking bij te wonen; zij mogen iemand meebrengen en krijgen de vliegreis en het hotel vergoed.


posant le principe selon lequel les organismes publics ne doivent pas pouvoir demander davantage que le coût généré par la demande de données (coût marginal); en pratique, cela signifie que la plupart des données seront offertes gratuitement, ou presque, sauf si le prix exigé est justifié;

Het principe geldt dat de kosten die overheidsorganen in rekening brengen niet meer mogen bedragen dan de kosten die verbonden zijn aan de afzonderlijke opvraging van gegevens (marginale kosten); in de praktijk betekent dit dat de meeste gegevens kosteloos of vrijwel kosteloos worden aangeboden, behalve wanneer de kosten zijn gerechtvaardigd.


Les ministres ont lancé un appel à tous les partenaires de l'OMC afin qu'ils se saisissent des possibilités qui seront offertes par les prochaines réunions à haut niveau de l'APEC, de l'OCDE et du G8 pour donner un nouvel élan aux négociations.

De ministers hebben alle WTO-partners opgeroepen de door de komende bijeenkomsten op hoog niveau in de APEC, de OESO en de G8 geboden mogelijkheden te benutten om de onderhandelingen een nieuwe impuls te geven.


Or, cette trame d'intérêts divergents est aussi fortement dépendante des tendances générales de l'économie, de la technologie et des services en raison du large éventail d'activités liées à la préparation des multiples services qui seront offerts.

Dit web van divergerende belangen hangt niet in het luchtledige, maar is sterk afhankelijk van algemene trends in de economie, de techniek en de dienstensector vanwege de brede reeks van activiteiten die nodig zullen zijn in verband met het dienstenaanbod.


A propos des possibilités nouvelles qui seront offertes par l'entrée en vigueur du traité sur l'Union européenne le 1er novembre, le Commissaire Flynn a déclaré : "Le traité considère la drogue comme un problème prioritaire et ouvre de nouvelles et importantes possibilités d'actions.

In verband met de nieuwe mogelijkheden die worden geboden door de inwerkingtreding van het Verdrag betreffende de Europese Unie op 1 november, zei de heer Flynn: "Het Verdrag noemt drugs als een van de aangelegenheden die voorrang verdienen en schept belangrijke nieuwe mogelijkheden voor activiteiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur seront offerts ->

Date index: 2021-05-21
w