Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit territorial
HZDS
Intégrité territoriale
Mouvement pour une Slovaquie démocratique
Souveraineté nationale
Souveraineté territoriale
Territoire national
Territorialité
Zones de souveraineté du Royaume-Uni à Chypre

Traduction de «leur souveraineté souhaiteraient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zones de souveraineté du Royaume-Uni à Chypre | zones de souveraineté du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord à Chypre

de zones van Cyprus die onder de soevereiniteit van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland vallen | SBA's [Abbr.]


Déclaration sur l'inadmissibilité de l'intervention dans les affaires intérieures des Etats et la protection de leur indépendance et de leur souveraineté

Verklaring inzake de ontoelaatbaarheid van inmenging in de binnenlandse aangelegenheden van staten en de bescherming van hun onafhankelijkheid en soevereiniteit


Mouvement d'opposition pour la souveraineté de la Slovaquie | Mouvement pour une Slovaquie démocratique | HZDS [Abbr.]

Beweging voor een Democratisch Slovakije | HZDS [Abbr.]




droit territorial [ intégrité territoriale | souveraineté territoriale | territoire national | territorialité ]

territoriaal recht [ nationaal territorium | territoriale onschendbaarheid | territoriale soevereiniteit | territorialiteit ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je souhaiterais insister sur le fait que rien de justifie le génocide, pas même la lutte menée pour obtenir la liberté et la souveraineté pour sa nation.

Ik wil benadrukken dat niets genocide rechtvaardigt, zelfs niet het streven naar vrijheid en soevereiniteit voor de eigen natie.


Je souhaiterais toutefois saisir l’occasion de ce débat intense et de la situation dramatique dans ce pays africain pour rappeler ici, au Parlement européen, les paroles de la plus grande autorité des XXe et XXIe siècles, le pape Jean-Paul II, selon qui la raison d’être d’un État est la souveraineté de la société et du peuple et la condition de la paix et de la coopération internationale le respect du droit de toute nation à avoir son existence, sa lib ...[+++]

Toch zou het bij dit aangrijpende debat en alle beschuldigingen over verkiezingsfraude en gebrek aan democratie passend zijn de woorden van paus Johannes Paulus II te memoreren. Volgens deze grootste morele autoriteit van de 20e en 21e eeuw ontleent de staat zijn bestaansgrond aan een soevereine bevolking. Een voorwaarde voor vrede en internationale samenwerking is een staat die zijn bevolking het recht van bestaan, vrijheid en cultuur garandeert.


Je résumerai ma position et mon souci en deux mots. Nous savons fort bien que, parmi les Quinze, beaucoup ont une vision plus fédéraliste et aimeraient que l'Union européenne puisse gérer ces matières, sous contrôle du parlement européen alors que d'autres, attachés à leur souveraineté, souhaiteraient qu'elles soient exclusivement gérées à l'échelon national.

Veel Europese lidstaten koesteren een veeleer federalistische visie en vinden dat de Europese Unie deze zaken onder de controle van het Europees Parlement moet kunnen regelen, anderen vinden dat die bevoegdheid uitsluitend nationaal moet blijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur souveraineté souhaiteraient ->

Date index: 2024-09-29
w