Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leur tenue dans les délais prévus seront » (Français → Néerlandais) :

insiste sur le fait que cette situation ne devrait pas empêcher la tenue des élections conformément à la Constitution; souligne que le bon déroulement des élections et leur tenue dans les délais prévus seront déterminants pour la stabilité à long terme et le développement du pays.

benadrukt dat de huidige situatie geen belemmering mag vormen voor het houden van verkiezingen, zoals overeenkomstig de bepalingen van de grondwet gepland; benadrukt dat regelmatig verlopen en op tijd gehouden verkiezingen cruciaal zullen zijn voor de stabiliteit en de ontwikkeling van het land op lange termijn.


Du fait que les États membres doivent adopter le contenu des directives de l’Union européenne dans le délai fixé par la directive et, par conséquent, sont soumis au droit de l’Union, la même considération s’applique à la Commission européenne, qui est également tenue par les délais prévus par le règlement.

Aangezien lidstaten de inhoud van EU-richtlijnen binnen de bij de richtlijn gestelde termijn moeten overnemen en derhalve gebonden zijn door het Unierecht, geldt hetzelfde voor de Europese Commissie, die ook gebonden is door de bij de richtlijn gestelde termijnen.


5. L'autorité de résolution au niveau du groupe veille à ce que les délais prévus au paragraphe 3 soient tels qu'ils permettent aux autorités d'exprimer leur point de vue compte tenu du délai prévu à l'article 91 de la directive 2014/59/UE, le cas échéant.

5. De afwikkelingsautoriteit op groepsniveau zorgt ervoor dat de termijnen waarvan sprake in lid 3 voor de autoriteiten volstaan om hun standpunten te formuleren, rekening houdend met de termijn waarvan sprake in artikel 91 van Richtlijn 2014/59/EU, voor zover toepasselijk.


Spécifiques - connaissances de base du calibrage d'écran ; - connaissances de base du montage de pages et de la forme d'impression ; - connaissances de base des propriétés de toiles de caoutchouc ; - connaissances de base des techniques et des matériels d'emballage ; - connaissances de base des techniques pédagogiques (notamment communication non violente/transfert de connaissances) ; - connaissances de base des applications transmédiatiques ; - connaissances de base du planning de production ; - connaissances de base des fichiers PDF certifiés ; - connaissances de base du format JDF ; - connaissances de base des applications logicielles destinées au développement de produits graphiques (par exemple, logiciels de traitement d'image ...[+++]

- Kennis van de eigenschappen en de kwaliteit van drukplaten - Kennis van register (voor- en zijmarges) - Kennis van de eigenschappen, de aard en de samenstelling van lijmen, nietdraad en andere (hulp)grondstoffen - Kennis van de (de)montage van onderdelen van drukpersen (inkt- en vochtrollen, rubberdoek, ...) - Kennis van de van de (de)montage van onderdelen van machines voor afwerking (walsen, messen, tassensectie, ... ) - Kennis van de correcte manipulatie van drukdragers (stapelen, keren, tegenkrullen, nazicht op beschadigde vellen) - Kennis van de conditioneringstechnieken van de grondstoffen en de half-afgewerkte producten (voorbee ...[+++]


Il a également été tenu compte de la capacité de l'Agence à gérer les demandes dans les délais prévus, conformément à l'article 58, paragraphe 3, du règlement (CE) no 1907/2006.

Er is overeenkomstig artikel 58, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1907/2006 ook rekening gehouden met de capaciteit van het Agentschap om de aanvragen binnen de in die verordening gestelde termijn te behandelen.


1. Lorsqu’un exploitant d’aéronef ne peut pas présenter les données relatives aux tonnes-kilomètres vérifiées à l’autorité compétente dans les délais prévus à l’article 3 sexies, paragraphe 1, de la directive 2003/87/CE en raison de circonstances graves, imprévisibles et indépendantes de sa volonté, cet exploitant d’aéronef présente à l’autorité compétente, aux fins de cette disposition, les meilleures données relatives aux tonnes-kilomètres dont ...[+++]

1. Als een vliegtuigexploitant als gevolg van ernstige, onvoorzienbare en aan externe oorzaken te wijten omstandigheden niet in staat is de bevoegde autoriteit binnen de desbetreffende termijn geverifieerde tonkilometergegevens te verstrekken overeenkomstig artikel 3 sexies, lid 1, van Richtlijn 2003/87/EG verstrekt de vliegtuigexploitant de bevoegde autoriteit voor de toepassing van de betreffende bepaling de beste tonkilometergegevens die onder de gegeven omstandigheden ter beschikking kunnen worden gesteld, zo nodig met inbegrip van op geloofwaardige schattingen gebaseerde gegevens.


Compte tenu de la réduction du délai laissé aux États membres pour la mise en œuvre du plan de distribution pour 2012 en raison de la date d’entrée en vigueur du règlement (UE) no 121/2012, il est opportun d'accorder une prorogation des délais prévus à l’article 3, paragraphes 1 et 3, du règlement (UE) no 807/2010 en ce qui conc ...[+++]

Aangezien de lidstaten als gevolg van de datum van inwerkingtreding van Verordening (EU) nr. 121/2012 minder tijd hebben om het distributieprogramma voor 2012 uit te voeren, moet worden voorzien in een verlenging van de termijn die in artikel 3, leden 1 en 3, van Verordening (EU) nr. 807/2010 is vastgesteld voor, respectievelijk, de uitvoering van het jaarprogramma en het afsluiten van de betalingstransacties voor op de markt aangekochte producten.


Les candidats qui satisfont aux conditions générales de nomination précitées et qui auront postulé dans les formes et délais prévus, seront soumis, en vertu du principe de bonne administration, à des tests ayant trait au profil afin d'apprécier leur aptitude à occuper l'emploi qu'ils briguent.

De sollicitanten die de hogervermelde algemene benoemingsvoorwaarden vervullen en die gepostuleerd hebben in de gestelde vorm en termijnen, zullen krachtens het principe van behoorlijk bestuur aan profielgerichte testen worden onderworpen om hun geschiktheid voor de betrekking waarnaar ze dingen te beoordelen.


Des délais raisonnables seront prévus afin que le public dispose d'un temps suffisant pour participer à chacune des phases.

Er worden redelijke termijnen gegeven waarbinnen voor elke inspraakronde voldoende tijd is.


Des délais raisonnables seront prévus afin que le public dispose d'un temps suffisant pour participer à chacune des phases.

Er worden redelijke termijnen gegeven waarbinnen voor elke inspraakronde voldoende tijd is.


w