Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "délais prévus seront " (Frans → Nederlands) :

insiste sur le fait que cette situation ne devrait pas empêcher la tenue des élections conformément à la Constitution; souligne que le bon déroulement des élections et leur tenue dans les délais prévus seront déterminants pour la stabilité à long terme et le développement du pays.

benadrukt dat de huidige situatie geen belemmering mag vormen voor het houden van verkiezingen, zoals overeenkomstig de bepalingen van de grondwet gepland; benadrukt dat regelmatig verlopen en op tijd gehouden verkiezingen cruciaal zullen zijn voor de stabiliteit en de ontwikkeling van het land op lange termijn.


Les liquidateurs seront responsables de l'exécution des obligations jusqu'à la fin des délais prévus.

De vereffenaars zullen instaan voor de uitvoering van de verplichtingen tot het einde van de voorziene termijnen.


Les liquidateurs seront responsables de l'exécution des obligations jusqu'à la fin des délais prévus.

De vereffenaars zullen instaan voor de uitvoering van de verplichtingen tot het einde van de voorziene termijnen.


2. Pourriez-vous indiquer si des délais supplémentaires seront prévus pour les établissements qui étaient concernés par l'exception initiale qui a été invalidée par le Conseil d'État, et qui devront s'équiper en dernière minute du dispositif?

2. Zullen er langere termijnen worden toegestaan aan de inrichtingen die onder de oorspronkelijke, door de Raad van State vernietigde uitzondering vielen, en die het GKS in extremis zullen moeten installeren?


Art. 54. Au cours d'un même exercice, les transferts entre crédits, tels que prévus par l'article 14, § 1, de l' Arrêté de responsabilisation, seront traités par le Commissaire du Gouvernement au Budget dans le délai prévu au premier alinéa de l'article 52.

Art. 54. De overdrachten tijdens eenzelfde begrotingsjaar tussen de kredieten, zoals voorzien in artikel 14, § 1, van het Responsabiliseringsbesluit, worden door de Regeringscommissaris van Begroting behandeld, binnen de in het eerste lid van het artikel 52 bepaalde termijn.


– (IT) J’espère que les actions identifiées dans le plan d’action seront appliquées dans les délais prévus compte tenu de leur importance pour l’amélioration de la vie des Européens.

− (IT) Ik hoop dat de maatregelen die in het actieplan worden genoemd binnen de geplande termijnen worden uitgevoerd, gezien het belang van deze maatregelen om het leven van Europese burgers te verbeteren.


L'UE va perdre sa crédibilité et ses tentatives de réduction des émissions de carbone ne seront prises au sérieux que si ses lois sont respectées dans les délais prévus.

Als de wetten van de EU niet tijdig uitgevoerd worden, verliest de EU haar geloofwaardigheid en zullen haar pogingen om de kooldioxide-emissies terug te dringen, niet serieus genomen worden.


Je ne pense pas que les pays européens seront en mesure de modifier leur législation nationale dans les délais très cours prévus pour tenir compte des changements supplémentaires et cela entraînera des coûts importants.

Volgens mij krijgen de Europese landen te weinig tijd voor het doorvoeren van de aanvullende wijzigingen om hun nationale wetgeving aan te passen, wat hoge kosten met zich mee zal brengen.


Eu égard à la position adoptée par certains États de la région au sujet de la priorité accordée par l'Union au projet Nabucco, le Conseil pourrait-il indiquer quelles mesures il envisage de prendre pour accélérer la réalisation de ce projet particulièrement important, aussi bien pour les États qui seront traversés par le gazoduc que pour l'approvisionnement en gaz de l'Union européenne, et quels sont les délais de réalisation prévus?

Gezien het standpunt van sommige landen van de regio ten aanzien van de aan het Nabucco-project te verlenen prioriteit, wens ik de Raad te vragen welke maatregelen hij van plan is te treffen om de tenuitvoerlegging van dit project, dat van uitzonderlijk belang is voor de transitlanden en de gasvoorziening in de Europese Unie, te versnellen, en of hij informatie kan verschaffen over het verwachte tijdschema.


Des délais raisonnables seront prévus afin que le public dispose d'un temps suffisant pour participer à chacune des phases.

Er worden redelijke termijnen gegeven waarbinnen voor elke inspraakronde voldoende tijd is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délais prévus seront ->

Date index: 2023-10-11
w