Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider à la préparation du calendrier de production
Aménagement du temps scolaire
Bloc calendrier
Bloc de calendrier
Calendrier d'émission
Calendrier de l'UEM
Calendrier des émissions
Calendrier scolaire
Emploi du temps scolaire
Frais électoraux
La déchéance des droits électoraux
Respecter les calendriers de collecte pour recyclage
élaborer un calendrier médiatique
épléméride

Traduction de «leurs calendriers électoraux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
calendrier d'émission | calendrier des émissions

emissiekalender | tijdschema van de emissies


bloc calendrier | bloc de calendrier | épléméride

scheurkalender




la déchéance des droits électoraux

het verval van het kiesrecht


aider à la préparation du calendrier de production

bijstaan bij het opstellen van productieschema | bijstaan bij het plannen van een productieschema | helpen bij het opstellen van een productieschema | helpen bij het plannen van productieschema


élaborer un calendrier médiatique

mediaschema's creëren | mediaschema's maken | mediaschema's opstellen


calendrier scolaire [ aménagement du temps scolaire | emploi du temps scolaire ]

schooltijdschema [ indeling van de schooltijd ]


respecter les calendriers de collecte pour recyclage

afvalinzamelingsschema’s opvolgen | huisvuilophalingsschema’s opvolgen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
· de tenir compte de leurs différents calendriers électoraux lors des échanges de données.

· bij de uitwisseling van gegevens rekening te houden met de verschillende verkiezingskalenders van de lidstaten.


De plus, le cadre devrait prévoir un degré suffisant de flexibilité afin de s'adapter aux calendriers électoraux nationaux qui pourraient entraîner, par exemple, des retards dans l'élaboration des projets de plan budgétaire (comme les élections législatives au Portugal et en Pologne cet automne);

Het kader moet ook flexibel genoeg zijn om rekening te houden met verkiezingskalenders in de lidstaten, die bijvoorbeeld tot vertragingen kunnen leiden bij het opstellen van ontwerpbegrotingen (bijv. de algemene verkiezingen in Portugal en Polen dit najaar).


3. estime qu'il appartient aux peuples et aux États concernés de choisir librement leur voie vers des réformes politiques, économiques et sociales, et notamment de déterminer leurs calendriers électoraux afin de permettre une transition sereine qui tienne durablement compte des aspirations des populations; rappelle que le droit à manifester pacifiquement est inaliénable; demande aux gouvernements de donner une garantie réelle de la liberté d'information, d'expression et d'association, et notamment l'accès libre à internet ainsi qu'aux autres moyens de communication;

3. takes the view that the people and states concerned should be free to choose the path they want to take towards political, economic and social reform, including establishing election timetables to ensure a smooth transition, with the people's aspirations being taken into account in the long term; points out that the right to peaceful demonstration is inalienable; calls on governments to give a genuine guarantee in respect of freedom of information, expression and association, including free access to the internet and other means of communication;


3. estime qu'il appartient aux peuples et aux États concernés de choisir librement leur voie vers des réformes politiques, économiques et sociales, et notamment de déterminer leurs calendriers électoraux afin de permettre une transition sereine qui tienne durablement compte des aspirations des populations; rappelle que le droit à manifester pacifiquement est inaliénable; demande aux gouvernements de donner une garantie réelle de la liberté d'information, d'expression et d'association, et notamment l'accès libre à internet ainsi qu'aux autres moyens de communication;

3. takes the view that the people and states concerned should be free to choose the path they want to take towards political, economic and social reform, including establishing election timetables to ensure a smooth transition, with the people's aspirations being taken into account in the long term; points out that the right to peaceful demonstration is inalienable; calls on governments to give a genuine guarantee in respect of freedom of information, expression and association, including free access to the internet and other means of communication;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, afin de mieux aligner les calendriers électoraux et budgétaires et de pouvoir réagir aux nouvelles évolutions économiques, le Parlement a proposé des modalités spécifiques d'application de la clause de révision (portée, calendrier, utilisation de la clause permettant le passage à la majorité qualifiée, etc.).

Om de verkiezings- en de begrotingskalenders beter op elkaar af te stemmen en om te kunnen inspelen op nieuwe economische ontwikkelingen, heeft het Parlement bijgevolg specifieke modaliteiten voor de herzieningsclausule voorgesteld (toepassingsgebied, tijdschema, gebruik van de passerelleclausule voor de gekwalificeerde meerderheid, enz.).


Le mécanisme gagnerait en efficacité si les États membres, en tenant compte des différents calendriers électoraux fixés dans les autres États membres, transmettaient les données relatives aux électeurs à un moment où les dispositions nationales des États membres d’origine respectifs permettent encore de prendre les mesures nécessaires.

Het mechanisme zou doeltreffender worden wanneer de lidstaten, rekening houdend met het tijdschema van het verkiezingsproces in de andere lidstaten, de gegevens over de kiezers zouden doorgeven op een moment waarop het krachtens de nationale regelingen van de respectieve lidstaten van herkomst nog mogelijk is om de nodige maatregelen te nemen.


Ces lacunes s’expliquent également par les divergences entre les calendriers électoraux des États membres.

De tekortkomingen zijn ook te wijten aan de verschillen in de verkiezingskalenders van de lidstaten.


En raison de l'hétérogénéité des calendriers électoraux et des données utilisées dans les différents États membres pour identifier les électeurs, les informations sur les citoyens de l’Union envoyées par l’État membre de résidence à l’État membre d’origine ne peuvent très souvent pas être utilisées.

Door niet-geharmoniseerde tijdschema's voor de verkiezingen en door verschillen tussen de in de lidstaten gebruikte gegevens om kiezers te identificeren, is de door de lidstaat van verblijf aan de lidstaat van herkomst verzonden informatie over EU-burgers zeer dikwijls niet bruikbaar.


En raison de l'hétérogénéité des calendriers électoraux et des données utilisées dans les différents États membres pour identifier les électeurs, les informations sur les citoyens de l’Union envoyées par l’État membre de résidence à l’État membre d’origine ne peuvent très souvent pas être utilisées.

Door niet-geharmoniseerde tijdschema's voor de verkiezingen en door verschillen tussen de in de lidstaten gebruikte gegevens om kiezers te identificeren, is de door de lidstaat van verblijf aan de lidstaat van herkomst verzonden informatie over EU-burgers zeer dikwijls niet bruikbaar.


14. se félicite du calendrier d'ouverture des marchés de l'énergie aux entreprises mais regrette vivement que des motifs électoraux aient reporté à la prochaine présidence l'établissement d'un calendrier plus ambitieux étendu aux ménages;

14. is ingenomen met het tijdschema voor de opening van de energiemarkten voor zakelijke gebruikers, maar betreurt ten zeerste dat als gevolg van electorale motieven in één lidstaat de vaststelling van een ambitieuzer tijdsschema voor huishoudelijke gebruikers tot het volgende voorzitterschap is uitgesteld;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leurs calendriers électoraux ->

Date index: 2024-05-26
w