Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC
Acte d'adhésion
Adhésion à l'Union européenne
Adhésion à la Communauté
Bilan écologique
Candidature à l'adhésion
Conséquence de l'adhésion
Conséquence environnementale
Conséquence sur l'environnement
Conséquence économique
Conséquences du tourisme sur l’environnement
Conséquences environnementales du tourisme
Demande d'adhésion
Effet environnemental
Effet sur l'environnement
Empreinte environnementale
Faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC
Gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC
Gérer les effets de l’obsolescence des TIC
Impact du tourisme sur l’environnement
Impact environnemental
Impact environnemental du tourisme
Impact sur l'environnement
Impact économique
Implication économique
Incidence environnementale
Incidence sur l'environnement
PAMSCAD
écobilan
évaluation environnementale

Traduction de «leurs conséquences malheureuses » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC | faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les effets de l’obsolescence des TIC

gevolgen van veroudering | legacygevolgen analyseren | gevolgen van ICT-veroudering beheren | overdracht van oude naar nieuwe ICT-systemen beheren


impact sur l'environnement [ bilan écologique | conséquence environnementale | conséquence sur l'environnement | écobilan | effet environnemental | effet sur l'environnement | empreinte environnementale | évaluation environnementale | incidence environnementale | incidence sur l'environnement ]

invloed op het milieu [ ecologische balans | mer | milieueffect | milieueffectrapport | milieuvoetafdruk ]


conséquence environnementale | conséquence sur l'environnement | effet environnemental | effet sur l'environnement | impact environnemental | impact sur l'environnement | incidence environnementale | incidence sur l'environnement

invloed op het milieu | milieueffect


conséquences du tourisme sur l’environnement | impact du tourisme sur l’environnement | conséquences environnementales du tourisme | impact environnemental du tourisme

gevolgen van toerisme op het milieu | recreatiedruk | invloed van het toerisme op het milieu | positieve en negatieve gevolgen van toerisme op de natuur


conséquence économique [ impact économique | implication économique ]

economisch gevolg [ economische weerslag ]


programme destiné à faire face aux conséquences sociales de l'ajustement | PAMSCAD [Abbr.]

programma ter bestrijding van de sociale gevolgen van de aanpassing


adhésion à l'Union européenne [ acte d'adhésion | adhésion à la Communauté | candidature à l'adhésion | conséquence de l'adhésion | demande d'adhésion ]

toetreding tot de Europese Unie [ EG-toetreding | gevolg van de toetreding | kandidaatland | kandidaat-lidstaat | toetredingsaanvraag | toetreding tot de Gemeenschap | verzoek tot toetreding ]


conséquence sur l'environnement

gevolg voor het milieu | milieugevolgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. a) Quelles leçons tirez-vous de cette analyse? b) Quelles mesures avez-vous prises afin d'éviter que ces chiffres et leurs conséquences malheureuses pour l'emploi se confirment?

1. a) Welke lessen trekt u uit de voornoemde analyse? b) Welke maatregelen hebt u genomen om te voorkomen dat die cijfers en de bijbehorende kwalijke gevolgen voor de werkgelegenheid zouden worden bewaarheid?


Ce qui aurait pu avoir des conséquences malheureuses pour les candidats bâtisseurs en cas de faillite de leur entrepreneur.

Dit zou nadelige gevolgen kunnen hebben gehad voor kandidaat-bouwers in geval van faillissement van hun aannemer.


Le CESE reconnaît que le placement en institution est une très grave violation des droits de l'homme et qu'elle est la conséquence malheureuse du développement des services sociaux en Europe, par rapport à d'autres régions du monde, et touche tous les pays de l'Union européenne, indépendamment de leur niveau de vie.

Het EESC deelt het standpunt dat het plaatsen van gehandicapten in een instelling een extreme schending van mensenrechten is — en het onfortuinlijke gevolg van de ontwikkeling van sociale diensten in Europa, vergeleken met andere regio's in de wereld.


Il n'y a malheureusement pas que les spéculateurs ou leurs intermédiaires, tels que Kerviel ou Madoff, qui subissent les conséquences de leurs actes.

Jammer genoeg hebben niet alleen de speculanten zelf of hun tussenpersonen, zoals de heren Kerviel en Madoff, in de klappen gedeeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il n'y a malheureusement pas que les spéculateurs ou leurs intermédiaires, tels que Kerviel ou Madoff, qui subissent les conséquences de leurs actes.

Jammer genoeg hebben niet alleen de speculanten zelf of hun tussenpersonen, zoals de heren Kerviel en Madoff, in de klappen gedeeld.


Malheureusement, les citoyens ne sont la plupart du temps pas au courant de ce problème de sorte qu'ils continuent à utiliser leur passeport et ont à en subir toutes les conséquences.

Jammer genoeg is deze regeling en de problemen rond het paspoort vaak niet gekend bij de burgers waardoor zij toch dit paspoort gebruiken met alle gevolgen van dien.


Cette Convention a pour but d'assurer une protection adéquate pour les personnes handicapées, la réglementation actuelle en matière de droit de l'homme n'étant malheureusement pas suffisante ; conséquences sur le terrain, les personnes présentant un handicap sont encore trop souvent privées de leurs droits.

Dat Verdrag moet personen met een handicap een afdoende bescherming waarborgen omdat de huidige regeling inzake mensenrechten jammer genoeg ontoereikend is, met als gevolg dat personen met een handicap nog te vaak verstoken blijven van hun rechten.


Étant donné le coût substantiel du démantèlement de ces structures, il est tout à fait naturel que l’UE soutienne ces pays dans leurs opérations de démantèlement, afin que ne survienne sur le territoire européen aucun accident nucléaire aux conséquences malheureusement bien connues de nous tous.

Gezien de aanzienlijke kosten van de ontmanteling van deze centrales, is het niet meer dan normaal dat de EU deze landen steunt bij de ontmanteling, om kernrampen op Europees grondgebied, waarvan wij allen helaas de gevolgen kennen, te voorkomen.


Nous devrions mentionner également dans la résolution les autres catastrophes naturelles, ne pas nous limiter aux incendies, car les inondations estivales n’ont malheureusement rien de nouveau. C’est l’un des scénarios auxquels nous devrons faire face à l’avenir, en conséquence, malheureusement, du changement climatique induit par le réchauffement de la planète.

We moeten in de resolutie niet alleen branden maar ook andere natuurrampen noemen. Overstromingen in de zomer zijn namelijk helaas geen nieuw verschijnsel en vormen een van de scenario’s die we in de toekomst zullen moeten trotseren als gevolg van klimaatverandering en opwarming van de aarde.


La question a par conséquent été portée devant le Conseil ECOFIN [10], où la Commission a rappelé aux ministres que les directeurs généraux des administrations fiscales nationales étaient convenus de la nécessité de fixer des objectifs clairs en vue d'améliorer le recours aux instruments de coopération administrative, mais qu'il n'avait malheureusement pas été possible de s'accorder sur la nature desdits objectifs.

De zaak werd derhalve voorgelegd aan de ECOFIN-Raad [10] waar de Commissie de Ministers eraan herinnerde dat de directeuren-generaal van de nationale belastingdiensten overeenstemming hadden bereikt over de noodzaak duidelijke streefcijfers vast te stellen voor een beter gebruik van de regelingen inzake administratieve samenwerking, maar helaas nog geen overeenstemming hadden kunnen bereiken over wat die streefcijfers dan wel moesten zijn.


w