Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direction collégiale
Décision
Décision Prüm
Décision communautaire
Décision d'exécution
Décision d'exécution de la Commission
Décision d'exécution du Conseil
Décision de la Banque centrale européenne
Décision de la Commission
Décision du Conseil
Décision du Conseil européen
Décision du Conseil relative aux ressources propres
Décision du Parlement européen
Décision relative aux ressources propres
Gestion collégiale
Logiciels d’aide à la décision
Outils d’optimisation
Prendre des décisions critiques en termes de délais
Prise de décision
Processus de décision
Processus décisionnel
Procédure de décision
Recherche opérationnelle
Systèmes d’aide à la décision

Vertaling van "leurs décisions collégialement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
direction collégiale | gestion collégiale

meerhoofdig bestuur


décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]

besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]


Décision 2008/616/JAI du Conseil du 23 juin 2008 concernant la mise en œuvre de la décision 2008/615/JAI relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | décision concernant la mise en oeuvre de la décision de Prüm | décision Prüm

Besluit 2008/616/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 betreffende de uitvoering van Besluit 2008/615/JBZ inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit | Prümuitvoeringsbesluit


décision d'exécution [ décision d'exécution de la Commission | décision d'exécution du Conseil ]

uitvoeringsbesluit [ uitvoeringsbesluit van de Commissie | uitvoeringsbesluit van de Raad ]


prise de décision [ procédure de décision | processus décisionnel | processus de décision ]

besluitvorming [ besluitvormingsprocedure | besluitvormingsproces ]


décision du Conseil relative au système des ressources propres de l'Union européenne | décision du Conseil relative aux ressources propres | décision relative au système des ressources propres des Communautés européennes | décision relative aux ressources propres

besluit van de Raad betreffende het stelsel van eigen middelen van de Europese Gemeenschappen | Raadsbesluit betreffende de eigen middelen


logiciels d’aide à la décision | outils d’optimisation | recherche opérationnelle | systèmes d’aide à la décision

decision support system | DSS | hulpmiddelen voor besluitvorming | ondersteuningssystemen voor besluitvorming


appliquer des pratiques avancées en matière de prise de décision clinique

klinische beslissingen nemen in de geavanceerde praktijk


prendre des décisions critiques en termes de délais

tijdkritische besluiten nemen | tijdskritische besluiten nemen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Je participerai aux décisions collégiales de la Cour, pour l'adoption du rapport annuel ou les prises de position publiques qui engagent la Cour, ainsi qu'à toutes les activités liées à la gestion de la Cour.

- Ik zal een bijdrage leveren aan de collegiale besluiten van de Rekenkamer, voor de goedkeuring van het jaarverslag of de inname van publieke standpunten die de Rekenkamer binden, alsmede aan alle activiteiten die met het beheer van de Rekenkamer verband houden.


Je suis convaincu que la prise de décision collégiale et une attitude extrêmement professionnelle sont des atouts majeurs pour la BCE.

Ik ben ervan overtuigd dat de collegiale besluitvorming binnen de ECB en haar zeer professionele houding tot de grootste troeven behoren waarover de bank beschikt.


En vertu de la gouvernance institutionnelle mise en place par le traité et le statut de la BCE/SEBC, le directoire de la BCE est un organe de prise de décision collégiale.

Op grond van het kader voor corporate governance dat is vastgesteld door het Verdrag en het statuut van de ECB/het ESCB is de directie van de ECB een orgaan met collegiale besluitvorming.


Le corps des rapporteurs offre autant (sinon plus) de garanties liées aux droits de la défense : premièrement les rapporteurs doivent être juristes ou économistes à condition d'avoir une expérience en matière de procédure; deuxièmement la décision est prise par un corps, donc collégialement; ceci offre plus de garanties qu'une décision prise par une seule personne, fût-elle président du Conseil; troisièmement les rapporteurs bénéficient d'un statut pécuniaire et administratif garantissant leur indépendance; ils sont recrutés par concours; ils ne peuvent solliciter ni rec ...[+++]

Het korps verslaggevers heeft evenveel (en zelfs meer) waarborgen te bieden inzake de rechten van de verdediging : ten eerste moeten verslaggevers jurist of econoom zijn met ervaring inzake rechtspleging; ten tweede wordt de beslissing genomen door een korps, dus collegiaal. Dat biedt meer waarborgen dan wanneer één enkele persoon beslist, ook al is die voorzitter van de Raad; ten derde krijgen de verslaggevers een administratief en bezoldigingsstatuut dat hun onafhankelijkheid waarborgt; zij komen in dienst na een examen; zoals magistraten kunnen zij geen bevelen vragen noch krijgen; zij hebben een vlakke loopbaan : voor hun bevorderingen of loonsverhogingen hangen zij ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le corps des rapporteurs offre autant (sinon plus) de garanties liées aux droits de la défense : premièrement les rapporteurs doivent être juristes ou économistes à condition d'avoir une expérience en matière de procédure; deuxièmement la décision est prise par un corps, donc collégialement; ceci offre plus de garanties qu'une décision prise par une seule personne, fût-elle président du Conseil; troisièmement les rapporteurs bénéficient d'un statut pécuniaire et administratif garantissant leur indépendance; ils sont recrutés par concours; ils ne peuvent solliciter ni rec ...[+++]

Het korps verslaggevers heeft evenveel (en zelfs meer) waarborgen te bieden inzake de rechten van de verdediging : ten eerste moeten verslaggevers jurist of econoom zijn met ervaring inzake rechtspleging; ten tweede wordt de beslissing genomen door een korps, dus collegiaal. Dat biedt meer waarborgen dan wanneer één enkele persoon beslist, ook al is die voorzitter van de Raad; ten derde krijgen de verslaggevers een administratief en bezoldigingsstatuut dat hun onafhankelijkheid waarborgt; zij komen in dienst na een examen; zoals magistraten kunnen zij geen bevelen vragen noch krijgen; zij hebben een vlakke loopbaan : voor hun bevorderingen of loonsverhogingen hangen zij ...[+++]


En effet, puisque toutes les décisions prises par les quatre membres du bureau le sont sur une base collégiale et par consensus, il est souhaitable que durant cette même période de quatre ans, la même rémunération leur soit accordée.

Daar alle beslissingen door de vier bureauleden steeds collegiaal en bij consensus worden genomen, is het wenselijk dat ze gedurende de vier jaar van hun mandaat dezelfde bezoldiging zouden genieten.


La décision de pratiquer une intervention chirurgicale urgente a été prise de manière collégiale entre ces médecins et leurs confrères de l'hôpital de Banjul.

De beslissing tot het verrichten van een dringende chirurgische ingreep werd collegiaal genomen door deze geneesheren en hun confraters van het hospitaal van Banjul.


J'estime également que la prise de décision collégiale et un personnel extrêmement professionnel sont des atouts majeurs pour la BCE.

Daarnaast geloof ik dat de collegiale besluitvorming binnen de ECB en haar hooggekwalificeerde personeel tot de grootste troeven behoren waarover de bank beschikt.


Nous avons hâte d’analyser ses commentaires et je peux garantir à cette Assemblée que sa réponse à nos questions influencera de manière significative notre décision collégiale finale relative à une décision d’adéquation.

We zien uit naar zijn commentaar en ik kan dit Huis verzekeren dat zijn antwoord op onze vragen een belangrijk deel zal vormen van de uiteindelijke beslissing van ons college over een passendverklaring.


La décision de pratiquer une intervention chirurgicale urgente a été prise de manière collégiale entre ces médecins et leurs confrères de l'hôpital de Banjul.

De beslissing tot het verrichten van een dringende chirurgische ingreep werd collegiaal genomen door deze geneesheren en hun confraters van het hospitaal van Banjul.


w