Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leurs grades seront supprimés " (Frans → Nederlands) :

Leurs grades seront supprimés lors du transfert aux nouveaux services publics fédéraux.

Hun graden worden afgeschaft bij overdracht naar de nieuwe federale overheidsdiensten.


Outre le processus de restructuration, le chômage devrait être affecté par la réforme des finances publiques, qui prévoit que 2% des emplois du secteur public seront supprimés chaque année pendant la période 2004-2006.

Naast het herstructureringsproces zal naar alle waarschijnlijkheid ook de hervorming van de overheidsfinanciën gevolgen hebben voor de werkgelegenheid omdat in de periode 2004-2006 jaarlijks twee procent van de banen in de publieke sector zal worden geschrapt.


Pour les produits en cuir tels que les sacs à main, les droits seront supprimés progressivement sur une période de dix ans, de même que pour des produits qui bénéficient traditionnellement d'une grande protection au Japon, comme les chaussures de sport et les chaussures de ski.

De douanerechten op EU-uitvoer van lederwaren, bijvoorbeeld handtassen, worden over tien jaar gespreid afgeschaft, evenals de rechten op producten die van oudsher sterk worden beschermd door Japan, bijvoorbeeld sport- en skischoenen.


Les droits sur le vin seront supprimés dès le premier jour, de même que ceux sur les autres boissons alcoolisées.

De douanerechten op wijn worden vanaf dag één afgeschaft, zoals ook het geval is voor de douanerechten voor andere alcoholhoudende dranken.


Élimination des droits de douane: les droits de douane sur plus de 90 % des exportations de l'UE vers le Japon seront supprimés dès l'entrée en vigueur du partenariat économique.

Afschaffing van douanerechten – bij de inwerkingtreding van de economische partnerschapsovereenkomst worden de douanetarieven op meer dan 90 % van de uit de EU naar Japan uitgevoerde goederen afgeschaft.


Par la même occasion, les fonds budgétaires relatifs à des périodes de programmation clôturées seront supprimés et leur solde éventuel versé au budget des voies et moyens.

Bij dezelfde gelegenheid zullen de begrotingsfondsen betreffende afgesloten programmaperiodes worden opgeheven en het saldo ervan zal op de rijksmiddelenbegroting worden gestort.


Par la même occasion, les fonds budgétaires relatifs à des périodes de programmation clôturées seront supprimés et leur solde éventuel versé au budget des voies et moyens.

Bij dezelfde gelegenheid zullen de begrotingsfondsen betreffende afgesloten programmaperiodes worden opgeheven en het saldo ervan zal op de rijksmiddelenbegroting worden gestort.


Il va sans dire que leurs conditions de nomination sont mises dans le présent projet de loi techniquement en concordance avec les nouveaux grades prévus pour le personnel administratif des niveaux B, C et D. Un candidat qui n'est pas juriste doit, par exemple avoir exercé durant au moins cinq ans les fonctions « d'expert ou d'assistant » dans un greffe d'une cour, d'un tribunal, d'une justice de paix ou d'un tribunal de police, en lieu et place des ancie ...[+++]

Uiteraard worden wel hun benoemingsvoorwaarden in huidig ontwerp technisch in overeenstemming gebracht met de nieuwe graden voor het administratief personeel in de niveaus B, C en D. Zo dient bijvoorbeeld een kandidaat, niet-jurist, ten minste vijf jaar het ambt van « deskundige of assistent » te hebben uitgeoefend bij de griffie van een hof, van een rechtbank, van een vredegerecht of van een politierechtbank in de plaats van de oude en afgeschafte graad van opsteller of beambte.


5. L'honorable ministre peut-il m'indiquer à combien s'élèvera le surcoût budgétaire lorsque ces délégués syndicaux promus seront pensionnés dans leur nouveau grade plutôt que de l'être dans leur grade antérieur ?

5. Kan de geachte minister mij meedelen hoe groot de budgettaire meerkosten zullen zijn als al deze bevorderde vakbondsafgevaardigden zullen gepensioneerd zijn in hun nieuwe graad ten overstaan van een pensionering in hun vorige graad ?


4. La Communauté admet en franchise l'importation des quantités et des produits suivants, en supprimant progressivement les droits de douane en dix étapes égales, la première ayant lieu à la date d'entrée en vigueur du présent accord et les neuf autres le 1er janvier de chaque année suivante, de sorte que les droits seront intégralement supprimés au 1er janvier de la dixième année suivant l'entrée en vigueur de l'accord:

4. De Gemeenschap staat de invoer toe van de volgende hoeveelheden van onderstaande producten, waarbij de douanerechten gefaseerd worden afgeschaft in tien gelijke stappen, waarvan de eerste wordt toegepast bij de inwerkingtreding van de overeenkomst en de overige negen op 1 januari van elk daaropvolgend jaar, zodat de douanerechten op 1 januari van het tiende jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst volledig zijn afgeschaft:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leurs grades seront supprimés ->

Date index: 2023-09-08
w