Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leurs homologues tunisiens sera " (Frans → Nederlands) :

En outre, la coopération entre le Parlement européen et le Comité économique et social et leurs homologues tunisiens sera facilitée.

Daarenboven zal de samenwerking tussen het Europees Parlement en de Economische en Sociale Raad en de daarmee overeenstemmende organen van Tunesië, worden vergemakkelijkt.


En outre, la coopération entre, d'une part, le Parlement européen et le Comité économique et social et, d'autre part, leurs homologues tunisiens, sera facilitée.

Ook wordt de samenwerking tussen het Europees Parlement en het Economisch en Sociaal Comité, enerzijds, en de overeenstemmende organen in Tunesië, anderzijds, vergemakkelijkt.


On évoque même des cas où des entreprises s'entendent répondre que leur implant, qui n'a pas été homologué, le sera pour autant qu'on mette davantage d'argent sur la table.

Er is zelfs sprake van situaties waarbij bedrijven te horen krijgen dat hun implantaat dat afgekeurd is, wél goedgekeurd zal worden indien er extra geld op tafel gelegd wordt.


considérant qu'en avril 2013, les autorités libanaises ont restitué à leurs homologues tunisiens près de trente millions de dollars US déposés illicitement sur les comptes bancaires de l'ancien dirigeant tunisien;

overwegende dat de Libanese autoriteiten Tunesië in april 2013 bijna 30 miljoen dollar hebben teruggegeven die illegaal op de bankrekening van de voormalige Tunesische machthebbers waren gezet;


En outre, la coopération entre le Parlement européen et le Comité économique et social, d'une part, et leurs homologues israéliens, d'autre part, sera facilitée.

Met name de samenwerking tussen het Europees Parlement en het Economisch en Sociaal Comité, enerzijds, en de overeenkomstige Israëlische instellingen, anderzijds, zal worden vergemakkelijkt.


En l'absence de contestation sur le respect des conditions d'admissibilité, de forme et de fond du divorce et sur le contenu des conventions relatives aux enfants mineurs, le tribunal, dans son jugement avant dire droit, fixe la date à laquelle le jugement prononçant le divorce et homologuant les conventions préalables sera prononcé, sauf rétractation par les parties de leur accord.

Ingeval er geen betwisting is over de inachtneming van de voorwaarden van toelaatbaarheid, alsmede van vorm en inhoud van de echtscheiding en over de inhoud van de overeenkomsten betreffende de minderjarige kinderen, bepaalt de rechtbank in haar vonnis alvorens recht te doen de datum waarop het vonnis van echtscheiding en van homologatie van de voorafgaande overeenkomsten zal worden uitgesproken, behalve indien de partijen hun akkoord intrekken.


5.3.4. Sur toute ceinture conforme à un type homologué en application du présent règlement, il sera apposé, dans un emplacement approprié, en plus des marques prescrites au paragraphe 4 ci-dessus, les indications suivantes:

5.3.4. Behalve de in punt 4 voorgeschreven merktekens worden ook de volgende gegevens op een geschikte plaats aangebracht op elke gordel die conform is met het krachtens dit reglement goedgekeurde type:


3.2.3. S’il s’agit d’un système de retenue, il sera présenté au service technique chargé d’effectuer les essais d’homologation deux échantillons du système de retenue qui pourront comprendre deux des ceintures requises en vertu des dispositions des paragraphes 3.2.2.2 et 3.2.2.3 et, au choix du constructeur, soit un véhicule représentatif du type de véhicule à homologuer, soit la partie ou les parties du véhicule considérées comme essentielles pour les essais par le service en question.

3.2.3. In het geval van beveiligingssystemen moeten twee monsters, die twee van de in de punten 3.2.2.2 en 3.2.2.3 vermelde monsters mogen omvatten, of, naar keuze van de fabrikant, een voor het goed te keuren voertuigtype representatief voertuig of het (de) deel (delen) van het voertuig dat (die) door de technische dienst die de goedkeuringstests uitvoert, van essentieel belang wordt (worden) geacht voor de tests van het beveiligingssysteem, bij deze dienst worden ingediend.


Sur cette base, l’autorité de gestion suédoise coopère avec ses homologues d’autres pays de la région de la mer Baltique au «réseau mer Baltique FSE» informel qui sera mis sur pied et renforcé dans le cadre d’un projet spécial en 2011-12.

Hierop voortbouwend, werkt de Zweedse beheersautoriteit met zusterautoriteiten in andere Oostzeelanden samen in het informele "Oostzeenetwerk ESF", dat in het kader van een speciaal project wordt opgezet en geconsolideerd in 2011-2012.


Elle sera composée de fonctionnaires, mais aura toute lattitude pour faire appel à des experts externes. Les fonctionnaires de cette équipe, en collaboration étroite avec leurs homologues des délégations communautaires, seront responsables de la négociation des modalités de cofinancement et de l'aboutissement des propositions de financement.

Het zal evenwel mogelijk zijn een beroep te doen op externe expertise. De ambtenaren van het team zullen, in nauwe samenwerking met hun collega's in de EG-delegaties, verantwoordelijk zijn voor de onderhandelingen over de cofinancieringsregelingen en voor de voltooiing van de financieringsvoorstellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leurs homologues tunisiens sera ->

Date index: 2021-09-13
w