Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leurs missions figurent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Il nuovo regime prevede che i conducenti abbiano maturato un’esperienza di almeno quattro anni (anziché due) alla guida di motocicli di potenza inferiore prima di poter acquisire la patente per guidare quelli di potenza superiore;

i ciclomotori rappresentano ora una nuova categoria di veicoli e le persone che desiderano ottenere la relativa patente di guida sono tenute a sostenere una prova teorica.


La définition actuelle de leurs missions figure aux articles 21 à 28.

De huidige omschrijving van hun opdrachten is terug te vinden in de artikelen 21 tot 28.


La définition actuelle de leurs missions figure aux articles 21 à 28.

De huidige omschrijving van hun opdrachten is terug te vinden in de artikelen 21 tot 28.


Cette liste et les données qui y figurent pourront, sous le contrôle de la Chambre nationale des huissiers de justice, être consultées exclusivement par des huissiers de justice dans l'exécution de leurs missions légales et ne peuvent pas être communiquées à des tiers.

Deze lijst en de daarin opgenomen gegevens zullen, onder toezicht van de Nationale Kamer van Gerechtsdeurwaarders, uitsluitend door gerechtsdeurwaarders kunnen geraadpleegd worden in uitvoering van hun wettelijke opdrachten en mogen niet aan derden worden verstrekt.


Parmi les missions qui incombent au médiateur figurent en outre le contrôle des signalements effectués par les membres du personnel des autorités mentionnées à l'article 2, alinéa 1, 1° et 2°, qui, dans l'exercice de leurs fonctions, ont connaissance d'abus, d'irrégularités, d'actes illicites ou d'infractions commis au sein de l'autorité administrative ou de l'autorité administrative locale où ils travaillent et considèrent : 1° que dans un délai de trente jours suivant le signalement à leur supérieur hiérarchique, aucune suite n'a été donnée ou que celle-ci est insuffisante; 2° qu'ils sont soumis, en raison de ce signalement, à une procédure disciplinaire ou à une autre peine, publique ou non».

Tot de taken van de ombudsman behoort bovendien het onderzoeken van de meldingen van de personeelsleden van de overheden vermeld in artikel 2, eerste lid, 1° en 2°, die bij de uitoefening van hun ambt kennis hebben gekregen van misbruik, onregelmatigheden, onwettige handelingen of strafbare feiten binnen de administratieve overheden of lokale administratieve overheden waar ze werkzaam zijn en die van oordeel zijn dat : 1° de zaak - na melding bij hun hiërarchische meerdere - binnen een termijn van dertig dagen niet of niet voldoende opgevolgd werd; 2° ze - op grond van de melding - tuchtrechtelijk vervolgd worden of aan een andere openbare of niet-openbare straf onderworpen worden".


Dans le cadre de sa mission, Child Focus consacre depuis des années une attention particulière aux mineurs étrangers non accompagnés qui « partent » ou « disparaissent » (cas de figure le plus fréquent) du centre d'accueil spécialisé de première ligne où ils ont été placés après leur inscription ou leur interception par les autorités.

Vanuit deze missie besteedt Child Focus sedert jaren bijzondere aandacht aan de niet begeleide minderjarige vreemdelingen die « vertrekken » of « verdwijnen » (meestal) uit het gespecialiseerd eerstelijnsopvangcentrum waar ze na hun aanmelding of interceptie door de overheid geplaatst worden.


Dans le cadre de sa mission, Child Focus consacre depuis des années une attention particulière aux mineurs étrangers non accompagnés qui « partent » ou « disparaissent » (cas de figure le plus fréquent) du centre d'accueil spécialisé de première ligne où ils ont été placés après leur inscription ou leur interception par les autorités.

Vanuit deze missie besteedt Child Focus sedert jaren bijzondere aandacht aan de niet begeleide minderjarige vreemdelingen die « vertrekken » of « verdwijnen » (meestal) uit het gespecialiseerd eerstelijnsopvangcentrum waar ze na hun aanmelding of interceptie door de overheid geplaatst worden.


Il est à remarquer que seuls figurent dans les frais du Service public fédéral (SPF) Affaires étrangères l’achat de bijoux remis aux ambassadeurs qui, à la fin de leur mandat, retournent dans leur pays d’origine, ceux remis aux étrangers, les bijoux offerts lors de visites d’état et missions princières, de même que ceux octroyés dans le cadre de la liste spéciale de hautes décorations qui sont remises par le Roi sur base de l’arrêté royal du 10 février 2003 (maximum 15 par an).

Hierbij dient opgemerkt te worden dat het enkel de aanschaf van de juwelen betreft die op kosten van de Federale Overheidsdienst (FOD) Buitenlandse Zaken worden uitgereikt aan ambassadeurs die op het einde van hun mandaat terugkeren naar hun land van herkomst, en aan buitenlanders, alsook degene die worden uitgereikt in het kader van staatsbezoeken en prinselijke zendingen en in het kader van de speciale lijst met hoge eretekens die door de Koning worden uitgereikt op grond van het koninklijk besluit van 10 februari 2003 (maximaal 15 per jaar).




Anderen hebben gezocht naar : actuelle de leurs     leurs missions     leurs missions figure     l'exécution de leurs     qui y figurent     placés après leur     mission     cas de figure     leurs missions figurent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leurs missions figurent ->

Date index: 2021-12-06
w