Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attribution des sièges
Comptabilité des coûts courants
Comptabilité en coûts actuels
Distribution des sièges
Interpréter des données actuelles
Méthode Hagenbach-Bischoff
Méthode Imperiali
Méthode d'Hondt
Méthode d'apprentissage
Méthode d'évaluation au coût actuel
Méthode de mémorisation
Méthode du bilan actualisé
Méthode du bilan economique actualisé
Méthode mnémonique
Méthode mnémotechnique
Programme SURE
Répartition des sièges
SURE
Technique d'apprentissage
Technique de mémorisation

Vertaling van "leurs méthodes actuelles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
comptabilité des coûts courants | comptabilité en coûts actuels | méthode du bilan actualisé | méthode du bilan economique actualisé

huidigekostenberekening


méthode d'évaluation au coût actuel

methode van huidigewaardebepaling


se tenir au courant des tendances actuelles en psychothérapie | se tenir informé des tendances actuelles en psychothérapie

op de hoogte blijven van actuele ontwikkelingen in de psychotherapie | op de hoogte blijven van actuele trends in de psychotherapie


programme pluriannuel (1998-2002) d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays pa ...[+++]

meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deelnemen aan het TACIS-programma te bev ...[+++]


méthode d'apprentissage [ technique d'apprentissage ]

teach-in-programmering


assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne

docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten


méthode mnémotechnique [ méthode de mémorisation | méthode mnémonique | technique de mémorisation ]

mnemotechniek [ geheugenkunst | geheugentechniek ]


interpréter des données actuelles

actuele data interpreteren | gegevens verzamelen | actuele gegevens interpreteren | gegevens interpreteren


répartition des sièges [ attribution des sièges | distribution des sièges | méthode d'Hondt | méthode Hagenbach-Bischoff | méthode Imperiali ]

zetelverdeling [ methode-D`Hondt | methode-Hagenbach-Bischoff | methode-Imperiali | toewijzing van zetels ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Comité permanent R se réfère à la loi du 30 novembre 1998 organique des services de renseignement et qui règle leur fonctionnement, tout en précisant que le processus législatif n'est pas encore achevé: « Depuis des années, le Comité permanent R insiste sur le fait que les méthodes actuelles de recueil de renseignement, au sens strict, n'ont pas d'assise légale suffisante. D'autres, comme les écoutes téléphoniques, ne sont pas permises légalement.

Het Vast Comité I verwijst naar de wet van 30 november 1998 dat het bestaan en de werking van de inlichtingendiensten regelt, maar geeft daarbij aan dat het wetgevend proces nog niet voltooid is : « Sedert jaren wijst het Vast Comité I er op dat de huidige wijze van informatiegaring strikt genomen niet voldoende wettelijk is onderbouwd en dat andere methodes, zoals de telefoontap, wettelijk niet zijn verankerd.


On examine aussi actuellement en étroite concertation avec le fisc, comment les méthodes de travail peuvent être optimisées sur base de leur expérience et avec l'input des données utiles de nature fiscale.

Er wordt momenteel ook nagegaan, in nauw overleg met de fiscus, hoe de werkmethodes op basis van hun ervaring en met input van nuttige gegevens van fiscale aard, geoptimaliseerd kunnen worden.


Le programme comprend une première phase 2012-2017 qui s'articule autour de six axes thématiques : - écosystèmes, biodiversité et l'histoire de la vie : la recherche dans ce domaine doit apporter l'appui scientifique nécessaire à la politique en matière de gestion et d'utilisation durable de la biodiversité et des écosystèmes; - géosystèmes, univers et climat : la recherche dans ce domaine étudie les différentes composantes de l'Univers et leurs interactions, ce qui permet une meilleure compréhension de notre système climatique et un appui scientifique; - le patrimoine culturel, historique et scientifique: les recherches doivent pouvoi ...[+++]

Het programma bestaat uit een eerste fase 2012-2017, opgebouwd rond 6 thematische assen: - ecosystemen, biodiversiteit en evolutie: het onderzoek op dit vlak moet de nodige wetenschappelijke ondersteuning bieden voor het beleid inzake beheer en duurzaam gebruik van de ecosystemen en de biodiversiteit; - geosystemen, heelal en klimaat: het onderzoek in dit domein bestudeert de verschillende componenten van het heelal en hun interacties, hetgeen een beter begrip van ons klimaatsysteem mogelijk maakt en wetenschappelijke beleidsondersteuning kan bieden; - cultureel, historisch en wetenschappelijk erfgoed: het onderzoek op dit vlak moet ons patrimonium valoriseren via onder meer wetenschappelijke inventarissen, monografische studies, in-situ ...[+++]


En ce qui concerne leur méthode d'approche, rien ne laisse actuellement supposer que ce réseau ressemble au groupe "Sharia4Belgium".

Wat hun benaderingsmethode betreft, is er momenteel niets dat laat vermoeden dat dit netwerk op de groep "Sharia4Belgium" lijkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une autre méthode que l'on examine à l'heure actuelle consiste à permettre à certains membres du personnel des Communautés flamande et française de rejoindre l'administration fédérale avec maintien de leur statut, sur la base d'un contrat d'expert, dans le cadre de l'accord global de coopération entre l'État fédéral, les communautés et les régions.

Een andere methode die nu wordt onderzocht, bestaat erin dat in het globaal samenwerkingsakkoord tussen de federale Staat, de gemeenschappen en de gewesten voor bepaalde personeelsleden van de Vlaamse en de Franse gemeenschap de mogelijkheid wordt geschapen waardoor ze met behoud van hun statuut, op grond van een expertencontract, worden opgenomen in de federale administratie.


Troisièmement, en aidant les membres à relever les défis que leur impose l'environnement commercial actuel et à s'adapter à cette évolution, en promouvant la communication et la coopération entre les membres et avec les autres organisations internationales, et en favorisant le développement des ressources humaines, l'amélioration de la gestion et des méthodes de travail des administrations des douanes et la mise en commun des prati ...[+++]

In de derde plaats helpt de WDO haar leden om zich aan te passen aan de nieuwe ontwikkelingen op het gebied van het handelsverkeer door de betrekkingen en de samenwerking tussen de leden onderling en met de andere internationale organisaties te stimuleren en door ervoor te zorgen dat de menselijke hulpbronnen worden ontwikkeld, het beheer en de werkmethodes van de douanediensten verbeterd en dat er overleg wordt gepleegd over de beste manier van werken.


Pour ce qui est de la méthode de calcul des prix d'entrée, l’une des trois méthodes actuellement utilisées doit être supprimée, c’est-à-dire la méthode dite «de déduction».

Wat betreft de berekeningsmethode voor het vaststellen van de invoerprijzen moet een van de thans gebruikte drie methoden geschrapt worden, om precies te zijn de zogenoemde ´aftrekmethode´.


2. rappelle à la Commission qu'elle devrait envisager une gamme plus vaste de mesures de protection de l'environnement marin et de reconstitution des stocks épuisés, notamment en considérant et en étudiant d'autres facteurs qui ont un impact considérable sur l'environnement marin et l'état des ressources, tels que la pollution côtière et en mer, les effluents industriels et agricoles, le dragage des fonds marins ou le transport maritime, en complément des méthodes actuelles de gestion;

2. wijst de Commissie erop dat zij een breder scala aan maatregelen dient te treffen ter bescherming van het mariene milieu en ten behoeve van het herstel van uitgeputte visbestanden, in het bijzonder door inachtneming en bestudering van andere factoren die een aanzienlijk effect op het mariene milieu en de visstand hebben, zoals kustvervuiling en vervuiling in volle zee, industriële en agrarische lozingen, het gebruik van sleepnetten en zeevervoer, teneinde de bestaande instrumenten voor het visserijbeheer aan te vullen;


Il faudra développer pour ce faire des méthodes actuelles comme les vidéos et autres techniques d'information afin que les intéressés soient parfaitement préparés à leur mission.

Daarvoor moeten hedendaagse, originele methodes worden uitgewerkt, zoals video's en totaalpakketten, opdat de betrokkenen perfect worden voorbereid op hun opdracht.


Le Conseil d'État, lui aussi, s'est montré très critique, de même que la Liga voor Mensenrechten et la Ligue des Droits de l'Homme qui disent leurs inquiétudes quant au respect de droits fondamentaux, s'inquiètent d'une banalisation de techniques qui devraient rester exceptionnelles, regrettent que le champ d'application s'étende bien au-delà de ce qu'autorisent actuellement les circulaires ministérielles, constatant que la police a déjà tendance à utiliser ces méthodes pour des ...[+++]

Ook de Raad van State was erg kritisch, evenals de Liga voor Mensenrechten en de Ligue des Droits de l'Homme, die uiting hebben gegeven aan hun ongerustheid ten aanzien van de eerbiediging van de fundamentele rechten, bezorgd zijn over de banalisering van technieken die een uitzondering zouden moeten blijven, betreuren dat het toepassingsgebied veel verder reikt dan wat de ministeriële circulaires op dit ogenblik toestaan en vaststellen dat de politie nu al de neiging vertoont die methoden te gebruiken voor minder belangrijke misdrijv ...[+++]


w