Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leurs parlementaires élus démocratiquement soient » (Français → Néerlandais) :

Il est scandaleux que, dans un État de droit démocratique, des partis et leurs parlementaires élus démocratiquement soient suivis par les services de renseignement.

Het is ongehoord dat in een democratische rechtsstaat democratisch verkozen partijen en hun parlementsleden worden gevolgd door de inlichtingendiensten.


La Guinée a un président et un parlement élus démocratiquement (élections présidentielles démocratiques en 2010 et 2015; élections parlementaires démocratiques en 2013)".

Guinee heeft een democratisch verkozen president en Parlement (democratische presidentsverkiezingen in 2010 en 2015 en democratische parlementsverkiezingen in 2013)".


Il est institué une commission d'enquête parlementaire chargée d'examiner les cas dans lesquels le service de la Sûreté de l'État surveille les faits et gestes de partis démocratiques et de leurs parlementaires élus.

Er wordt een parlementaire onderzoekscommissie ingesteld die belast wordt met het onderzoek naar gevallen waarin de dienst Veiligheid van de Staat democratisch verkozen partijen en hun parlementsleden schaduwt.


Cet article a pour objet de garantir, d'une part, que les représentants élus ne soient pas empêchés par l'action d'une tierce partie de s'acquitter de leur mission et, d'autre part, que certaines catégories de personnes ne soient pas empêchées de présenter leur candidature par des considérations purement matérielles.

Dit artikel wil een waarborg bieden enerzijds dat de verkozen vertegenwoordigers niet gehinderd worden bij het vervullen van hun opdracht door het optreden van derden, en anderzijds dat bepaalde categorieën van personen niet belet worden hun kandidatuur te stellen uit zuiver materiële overwegingen.


Il est inquiétant sur le plan du principe que des représentants du pouvoir législatif qui ont été élus démocratiquement et sont supposés contrôler le pouvoir exécutif, soient espionnés par un service appartenant à ce pouvoir exécutif.

Het is principieel bedenkelijk dat democratisch verkozen volksvertegenwoordigers van de wetgevende macht, die geacht worden de uitvoerende macht te controleren, door een dienst van die uitvoerende macht bespioneerd worden.


Il est inquiétant sur le plan du principe que des représentants du pouvoir législatif qui ont été élus démocratiquement et sont supposés contrôler le pouvoir exécutif, soient espionnés par un service appartenant à ce pouvoir exécutif.

Het is principieel bedenkelijk dat democratisch verkozen volksvertegenwoordigers van de wetgevende macht, die geacht worden de uitvoerende macht te controleren, door een dienst van die uitvoerende macht bespioneerd worden.


Le règlement prévoit que les activités d'Europol soient soumises à un contrôle exercé par des représentants démocratiquement élus des citoyens de l'Union.

De verordening zorgt ervoor dat de democratisch gekozen vertegenwoordigers van de EU-burgers toezicht houden op de activiteiten van Europol.


Missions et tâches L'Attaché A2 - Soutien au management a, entre-autres, les tâches et missions suivantes : communiquer les objectifs stratégiques aux différentes équipes et les coacher dans l'établissement de ces objectifs en étant le lien entre ces équipes et le Conseiller général Soutien opérationnel et stratégique et l'Administrateur Sécurité juridique; soutenir le Conseiller général Soutien opérationnel et stratégique et l'Administrateur Sécurité juridique en participant à l'élaboration des différents plans (stratégique, opérationnel, de personnel, de développement et de communication); garantir le cycle de gestion au sein de la Sécurité juridique en organisant les séminaires stratégiques et les collèges, de la planification en passa ...[+++]

Opdrachten en taken De Attaché A2 - Managementondersteuning heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : communiceren van de strategische doelstellingen aan de verschillende teams en hen coachen bij het tot stand brengen van deze doelstellingen door een verbinding te zijn tussen deze teams en de Adviseur-generaal Strategische en Operationele Ondersteuning en de Administrateur Rechtszekerheid; ondersteunen van de Adviseur-generaal Strategische en Operationele Ondersteuning en de Administrateur Rechtszekerheid door deel te nemen aan de opstelling van de verschillende plannen (strategisch-, operationeel-, personeels-, ontwikkelings- en communicatieplan); verzekeren van de beheerscyclus binnen Rechtszekerheid door het organiseren va ...[+++]


3° Pour ce qui est du financement des partis politiques, la Commission : - reçoit et examine chaque année les relevés de tous les dons de 125 euros et plus et de tout sponsoring attribués aux partis politiques et à leurs composantes, à des listes, à des candidats et à des mandataires politiques, et veille au respect des obligations prévues aux articles 16bis, 16bis/1 et 16ter de la loi ; la Commission veille également, à partir de l'année 2016, à ce que les relevés du sponsoring soient ...[+++]

3° Inzake de financiering van de politieke partijen: - ontvangt en onderzoekt de Commissie jaarlijks de overzichten van alle giften van 125 euro en meer, alsook die van alle sponsoring ten behoeve van de politieke partijen en hun componenten, lijsten, kandidaten en politieke mandatarissen; tevens ziet ze erop toe dat de in de artikelen 16bis, 16bis/1 en 16ter van de wet opgenomen verplichtingen in acht worden genomen; vanaf 2016 ziet de Commissie er tevens op toe dat de overzichten van de sponsoring worden bekendgema ...[+++]


Le 8 novembre 2015, 32 élus du groupe parlementaire de Nidaa Tounes ont démissionné de leur groupe parlementaire.

Op 8 november 2015 namen 32 parlementsleden van de Nidaa Tounes-fractie ontslag uit hun fractie.


w