Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leurs programmes de sûreté puissent aller » (Français → Néerlandais) :

Il semble également important de limiter la durée des procédures d'assises pour que les membres du jury puissent aller jusqu'au bout de leur mission.

Het lijkt ook belangrijk de duur van de assisenprocedures te beperken, opdat de juryleden hun taak zouden volhouden.


­ il faut également une solution au niveau de la responsabilité nucléaire de façon à ce que les européens puissent aller plus franchement porter assistance à leurs collègues.

­ ook moet een oplossing worden uitgewerkt voor de nucleaire aansprakelijkheid zodat de Europeanen meer ruimte hebben om bijstand te bieden aan hun collega's;


Il semble également important de limiter la durée des procédures d'assises pour que les membres du jury puissent aller jusqu'au bout de leur mission.

Het lijkt ook belangrijk de duur van de assisenprocedures te beperken, opdat de juryleden hun taak zouden volhouden.


Le ministre renvoie dans ce cadre au projet « Franchimont », qui prévoit un assouplissement pour le juge d'instruction et le procureur du Roi, pour que ceux-ci puissent aller plus facilement au-delà des frontières de leur arrondissement.

De minister verwijst in dit verband naar het ontwerp « Franchimont », waarin men het voor de onderzoeksrechter en de procureur des Konings eenvoudiger wil maken om de grenzen van hun arrondissement te overschrijden.


D'autre part, il est impensable que les régions puissent aller directement défendre leur position au niveau européen.

Anderzijds is het ondenkbaar dat de gewesten hun standpunt op Europees niveau zouden kunnen verdedigen.


Les programmes d'assistance mis en place par la Commission leur ont permis d'atteindre les standards requis par les Directives européenne 2013/59 (Normes sanitaires de base), 2009/71 et 2014/87 (Sûreté des installations nucléaires) et 2011/70 (Gestion responsable et sûre des déchets radioactifs et du combustible usé).

De hulpprogramma's van de Commissie hebben hen geholpen bij het bereiken van de standaarden die geëist worden via de Europese Richtlijnen 2013/59 (Sanitaire basisnormen), 2009/71 en 2014/87 (Veiligheid van nucleaire installaties) en 2011/70 (Verantwoordelijk en veilig beheer van radioactief afval en gebruikte splijtstoffen).


Dans la première branche du premier moyen, les parties requérantes font valoir que l'article 40 du décret du 9 mai 2014 est contraire aux articles 10, 11 et 16 de la Constitution, lus en combinaison avec l'article 1 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme et avec le principe de la sécurité juridique, en ce qu'il est prévu que des mesures puissent être imposées, dans le programme ...[+++]

De verzoekende partijen voeren in het eerste onderdeel van het eerste middel aan dat artikel 40 van het decreet van 9 mei 2014 in strijd zou zijn met de artikelen 10, 11 en 16 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met het rechtszekerheidsbeginsel, doordat de mogelijkheid wordt geboden om maatregelen op te leggen in het Vlaamse Natura 2000-programma en bij de programmatische aanpak ter vermindering van één of meer milieudrukken, die het gebruik van eigendom op verregaande wijze zouden beperken, zonder dat voorzien is in een ...[+++]


Par l'action prioritaire 3, il convenait que les États membres puissent utiliser le plan d'action pour favoriser l'échange de pratiques exemplaires concernant les programmes de don d'organes de donneurs vivants et notamment par: - la promotion de programmes de dons altruistes; - l'enregistrement portant sur l'évaluation et la garantie de leur sécurité.

Prioritaire actie 3 houdt in dat de lidstaten het actieplan kunnen aanwenden om de uitwisseling van voorbeeldpraktijken voor programma's inzake donaties bij leven te bevorderen en inzonderheid door: - het bevorderen van programma's voor altruïstische donaties; - de registratie van levende donoren om hun veiligheid te beoordelen en te garanderen.


La Belgique plaide - au niveau bilatéral et au sein de l'UE - pour l'organisation d'un scrutin transparent auquel tous les partis et groupes présents dans la société égyptienne puissent prendre part librement et présenter leur programme électoral à la population égyptienne.

Op bilateraal niveau en binnen de EU pleit België voor een transparante stembusgang waaraan alle partijen en groepen uit de Egyptische maatschappij vrij kunnen deelnemen, met de mogelijkheid om hun kiesprogramma aan de Egyptische bevolking voor te leggen.


Il importe que les acteurs puissent aller au-delà de leur domaine d'action habituel et définir la façon dont ils peuvent contribuer aux objectifs des autres secteurs concernés par la politique en matière de drogue.

Het is belangrijk dat de actoren hun vertrouwd actiedomein kunnen overschrijden en achterhalen hoe ze kunnen bijdragen tot de doelstellingen van andere sectoren inzake drugsbeleid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leurs programmes de sûreté puissent aller ->

Date index: 2021-06-08
w