Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leurs services une carrière stimulante mais aussi » (Français → Néerlandais) :

Cette stratégie a en tous les cas trait à la réintégration des membres du personnel en incapacité de travail et à une politique du personnel tenant compte de l'âge, par laquelle les collaborateurs se voient proposer jusqu'à la fin de leurs services une carrière stimulante mais aussi en la mise en place de possibilités en matière d'échanges d'expérience et de perspective évolutive.

Deze strategie heeft zeker betrekking op de re-integratie van arbeidsongeschikte personeelsleden en op een leeftijdsbewust personeelsbeleid, waarbij aan de medewerkers een boeiende loopbaan wordt aangeboden tot aan hun uittreding en waarbij er mogelijkheden worden voorzien voor de uitwisseling van ervaringen en voor een evoluerend beleid.


Les utilisateurs de services de paiement comprennent notamment tous les initiateurs de paiements de gros souvent répétitifs comme il en existe dans les services publics (par exemple, services collectifs, autorités fiscales, services de e-gouvernement), mais aussi dans les sociétés privées qui émettent des paiements de masse.

Tot de gebruikers van betalingsdiensten behoren met name alle opdrachtgevers van blokbetalingen en van vaak terugkerende betalingen, zoals openbare diensten (bv. nutsbedrijven, belastingautoriteiten, e-overheidsdiensten), maar ook particuliere ondernemingen die blokbetalingen verrichten.


L'internet ignore les frontières mais les marchés en ligne, au niveau mondial comme de l'UE, sont encore séparés par de multiples barrières qui gênent l'accès non seulement à des services paneuropéens de télécommunications mais aussi à ce qui devrait constituer des services et contenus internet mondiaux.

Het internet mag dan grenzeloos zijn, de online markten, zowel op wereld als op EUniveau, zijn nog steeds van elkaar gescheiden door tal van barrières die niet alleen de toegang tot panEuropese telecomdiensten belemmeren, maar ook die tot internetdiensten en inhoud die eigenlijk mondiaal horen te zijn.


Il permettra non seulement à ces jeunes d'acquérir une expérience inestimable et des compétences précieuses au début de leur carrière mais contribuera aussi à promouvoir et à renforcer la solidarité, l'une des valeurs fondamentales de l'Union européenne.

Zo kunnen ze bij het begin van hun loopbaan niet alleen uiterst waardevolle ervaringen opdoen en belangrijke vaardigheden verwerven, maar ook de solidariteit – een van de fundamentele waarden van de Europese Unie – promoten en versterken.


Erasmus ne fait pas qu'améliorer les perspectives de carrière mais élargit aussi l'horizon des étudiants et leur procure des liens sociaux.

Erasmus zorgt niet alleen voor betere loopbaanperspectieven, maar verbreedt ook de horizon van de studenten en verschaft hun een sociaal netwerk.


La crise de la viande de cheval a également confirmé la nécessité d’améliorer la coopération transfrontalière entre autorités nationales compétentes, ce qui est essentiel pour lutter efficacement contre les pratiques frauduleuses, ainsi que la nécessité de faire participer à la lutte contre la fraude alimentaire non seulement les services d’inspection alimentaire, mais aussi les organes chargés de faire respecter la loi (par exemple la police et les douanes) ainsi que les autorités judiciaires.

Uit de paardenvleescrisis is ook gebleken dat de grensoverschrijdende samenwerking tussen nationale handhavingsinstanties, die essentieel is voor de doeltreffende bestrijding van frauduleuze activiteiten, moet worden verbeterd, en dat niet alleen voedselinspectiediensten maar ook andere rechtshandhavingsinstanties (zoals politie en douane) en gerechtelijke autoriteiten bij de aanpak van voedselfraude moeten worden betrokken.


Le secteur des services sociaux et des services de santé se caractérise par une main-d’œuvre plus qualifiée que dans les autres secteurs, mais aussi par un écart de rémunération entre hommes et femmes plus important, des conditions de travail plus difficiles et une plus forte proportion de travail à temps partiel, ce qui nuit à son attractivité auprès des travailleurs.

De gezondheidssector en de sociale dienstverlening worden gekenmerkt door beter gekwalificeerde werknemers dan de rest van de economie, maar ook door een grotere loonkloof tussen mannen en vrouwen, moeilijkere arbeidsomstandigheden en een hoge mate van deeltijdarbeid. Dit kan leiden tot problemen bij het aantrekken van nieuwe werknemers in de sector.


L'internet ignore les frontières mais les marchés en ligne, au niveau mondial comme de l'UE, sont encore séparés par de multiples barrières qui gênent l'accès non seulement à des services paneuropéens de télécommunications mais aussi à ce qui devrait constituer des services et contenus internet mondiaux.

Het internet mag dan grenzeloos zijn, de online markten, zowel op wereld als op EUniveau, zijn nog steeds van elkaar gescheiden door tal van barrières die niet alleen de toegang tot panEuropese telecomdiensten belemmeren, maar ook die tot internetdiensten en inhoud die eigenlijk mondiaal horen te zijn.


La vente centralisée des droits de télévision (chaînes à accès libre et chaînes payantes), conjuguée à l'exclusivité, a une incidence importante sur la structure des marchés de la radiodiffusion, car le football, en tant que produit d'appel, constitue dans la plupart des pays le moteur non seulement du développement des services de télévision payante, mais aussi un contenu incontournable pour la télévision à accès libre.

De gezamenlijke verkoop van de rechten voor de gratis televisie en de betaaltelevisie in combinatie met exclusiviteit heeft belangrijke gevolgen voor de televisie-uitzendmarkten, aangezien belangrijke voetbalwedstrijden in de meeste landen niet alleen de stuwende kracht zijn voor de ontwikkeling van betaaltelevisiediensten, maar ook een essentieel programmaonderdeel voor gratis televisiezenders.


A cet égard, deux modifications importantes méritent d'être soulignées : - l'analyse confiée au groupe est recentrée sur les organisations de marché prioritaires; elle se concentrera sur les problèmes concrets de mise en oeuvre et de contrôle, sur l'adéquation des dispositions réglementaires aux réalités et sur la nécessité que ces dispositions soient adoptées au niveau communautaire ; - le groupe pourra être saisi non seulement par les services de la Commission, mais aussi par les Etats membr ...[+++]

In dit verband moet worden gewezen op twee belangrijke wijzigingen: - de groep moet zich bij de bedoelde werkzaamheden bij voorrang buigen over de prioritaire marktordeningen; daarbij moet de aandacht vooral worden toegespitst op concrete problemen op het stuk van uitvoering en controle, en moet ook worden bezien in hoeverre de voorschriften aansluiten bij de werkelijkheid, en of bepaalde voorschriften wel op het niveau van de Gemeenschap moeten worden vastgesteld; - niet alleen de diensten van de Commissie, ook de Lid-Staten en de Instellingen van de Gemeenschap (Europees Parlement, Economisch en Sociaal Comité) kunnen de groep vanaf nu p ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leurs services une carrière stimulante mais aussi ->

Date index: 2025-01-25
w