Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leurs suppléants sera adoptée » (Français → Néerlandais) :

L'article 263 TCE prévoit désormais aussi que la liste des membres du Comité des régions et de leurs suppléants sera adoptée par le Conseil statuant à la majorité qualifiée (et non plus à l'unanimité) conformément aux propositions faites par les Etats membres.

Artikel 263 EGV voorziet voortaan ook dat de lijst van de leden van het Comité van de Regio's en van hun plaatsvervangers zal worden vastgesteld door de Raad, die besluit met gekwalificeerde meerderheid (en niet langer met eenparigheid) overeenkomstig de voordrachten van de Lidstaten.


2. Informations relatives au système de surveillance a) description du système de surveillance qui sera utilisée lors de l'application des techniques pour la gestion intégrée des émissions pour l'établissement des émissions ; b) les particularités des paramètres à surveiller et à mesurer, le type de mesures (directes et indirectes) et les méthodes de mesure, les facteurs de calcul (et les motifs pour leur utilisation) et la fréquence de la surveillance qui sera adoptée.

2. Informatie over het monitoringsysteem: a) beschrijving van het monitoringsysteem dat bij de toepassing van de technieken voor geïntegreerd emissiebeheer voor de bepaling van de emissies gebruikt zal worden; b) bijzonderheden over de te meten en de te berekenen parameters, de soort (directe, indirecte) metingen en meetmethoden, de berekeningsfactoren (en redenen daarvoor) en de monitoringfrequentie die gebruikt zal worden.


3. Informations relatives au système de surveillance 3.1. description du système de surveillance qui sera utilisée lors de l'application des techniques pour la gestion intégrée des émissions pour l'établissement des émissions ; 3.2. les particularités des paramètres à surveiller et à mesurer, le type de mesures (directes et indirectes) et les méthodes de mesure, les facteurs de calcul (et les motifs pour leur utilisation) et la fréquence de la surveillance qui sera adoptée ...[+++]

3. Informatie over het monitoringsysteem 3.1. beschrijving van het monitoringsysteem dat bij de toepassing van de technieken voor geïntegreerd emissiebeheer voor de bepaling van de emissies wordt gebruikt; 3.2. bijzonderheden over de gemeten en berekende parameters, de gebruikte soort (directe, indirecte) metingen en meetmethoden, de gebruikte berekeningsfactoren (en redenen daarvoor) en de monitoringfrequentie.


Si la proposition est adoptée, la procédure d'avis applicable à la nomination des conseillers suppléants sera selon toute vraisemblance celle qui sera appliquée à l'avenir à toutes les nominations de magistrats.

Indien het voorstel wordt aangenomen, zal de adviesprocedure voor de benoeming van de plaatsvervangende raadsheren reeds georiënteerd zijn op die welke in de toekomst hoogstwaarschijnlijk zal gelden voor alle benoemingen in de magistratuur.


« Dans les six semaines qui suivent la première assemblée des parlementaires après leur prestation de serment, les ministres et secrétaires d'État commentent devant la commission parlementaire compétente les défis qu'ils se fixent dans leurs domaines politiques respectifs et l'approche qui sera adoptée pour relever ces défis.

« Art. 8/2. Binnen de zes weken na de eerste vergadering van de parlementaire na hun benoeming, lichten de ministers en staatsecretarissen voor de bevoegde parlementaire commissie toe welke uitdagingen zich stellen binnen hun respectievelijke beleidsdomeinen en op welke wijze deze uitdagingen aangepakt zullen worden.


Dans la philosophie de la Convention qui sera adoptée en 2009, la secrétaire d'État interpellera ses collègues afin qu'ils prennent chacun dans leur matière respective deux mesures concrètes en faveur des personnes en situation de handicap.

De staatssecretaris zal in de geest van het Verdrag, dat in 2009 zal worden goedgekeurd, haar collega's vragen om elk binnen hun eigen bevoegdheden twee concrete maatregelen te nemen ten gunste van personen met een handicap.


Dans la philosophie de la Convention qui sera adoptée en 2009, la secrétaire d'État interpellera ses collègues afin qu'ils prennent chacun dans leur matière respective deux mesures concrètes en faveur des personnes en situation de handicap.

De staatssecretaris zal in de geest van het Verdrag, dat in 2009 zal worden goedgekeurd, haar collega's vragen om elk binnen hun eigen bevoegdheden twee concrete maatregelen te nemen ten gunste van personen met een handicap.


Une demande de dérogation telle que visée à l'alinéa 1 comprend les éléments suivants : 1° les données de l'établissement ou du groupe d'établissements qui demande la dérogation, y compris leurs nom et adresse ; 2° les dénominations scientifiques et communes des espèces exotiques envahissantes préoccupantes pour l'Union qui font l'objet d'une demande d'autorisation ; 3° la nomenclature combinée conformément au règlement 2658/87 du Conseil du 23 juillet 1987 relatif à la nomenclature tarifaire et statistique et au tarif douanier comm ...[+++]

Een afwijkingsaanvraag als vermeld in het eerste lid bevat de volgende elementen : 1° de gegevens van de instelling of groep van instellingen die de afwijking aanvraagt, met inbegrip van hun naam en adres; 2° de wetenschappelijke en gebruikelijke namen van de voor de Unie zorgwekkende invasieve uitheemse soorten waarvoor een toelating wordt aangevraagd; 3° de gecombineerde nomenclatuurcodes conform verordening 2658/87 van de Raad van 23 juli 1987 met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief 4° het aantal of het volume van de betrokken specimens; 5° de redenen voor de gevraagde afwijking ...[+++]


Commission paritaire pour les banques Par arrêté du Directeur général du 14 avril 2016, qui entre en vigueur le 19 avril 2016 : M. Geert HAVERBEKE, à Zemst, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire pour les banques, en remplacement de Mme Miranda ULENS, à Waterloo, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur; M. Stéphane PIRON, à Seraing, et Mme Martine Mortier, à La Hulpe, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, membres ...[+++]

Paritair Comité voor de banken Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 april 2016, dat in werking treedt op 19 april 2016 : wordt de heer Geert HAVERBEKE, te Zemst, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de banken, ter vervanging van Mevr. Miranda ULENS, te Waterloo, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen; worden de heer Stéphane PIRON, te Seraing, en Mevr. Martine MORTIER, te Terhulpen, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende ...[+++]


− (SL) Une fois que la directive susmentionnée sera adoptée, il sera sans aucun doute aussi possible d’agir dans ces cas, et j’espère qu’il en sera ainsi au plus vite.

− (SL) Zodra de eerdergenoemde richtlijn is aangenomen, zal het ongetwijfeld mogelijk zijn om in dergelijke gevallen op te treden en ik hoop dat dit zo snel mogelijk gebeurt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leurs suppléants sera adoptée ->

Date index: 2023-07-22
w