Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leurs troupeaux seront repris » (Français → Néerlandais) :

Les trois principes fondamentaux de la politique industrielle durable qui seront repris par un plan d'action début 2008 sont les suivants :

De drie basisbeginselen van het duurzaam industriebeleid, dat begin 2008 zal uitmonden in een actieplan, zijn:


Les tests seront repris après que l'autorité nationale compétente aura informé la Commission que les améliorations techniques requises au niveau national pour le bon déroulement des essais préliminaires ont été adoptées.

De testen worden hernomen zodra de verantwoordelijke nationale instantie de Commissie in kennis heeft gesteld van de vaststelling van de nodige technische verbeteringen op nationaal niveau, waardoor de voorafgaande testen met succes kunnen worden uitgevoerd.


Les résultats de la consultation repris en annexe 1 seront pris en compte à cet effet.

Er zal daartoe met de resultaten van het overleg (zie bijlage 1) rekening worden gehouden.


En ce qui concerne les jugements et arrêts, leurs données seront transmises par voie du formulaire, repris comme annexe du présent arrêté, à la FRNB par les greffes du tribunal qui a prononcé le jugement ou l'arrêt.

Wat betreft de vonnissen en arresten, zullen de gegevens hiervan bij wijze van het formulier, opgenomen als bijlage in voorliggend besluit, worden overgemaakt aan de KFBN door de griffies van de rechtbank die de uitspraak heeft gedaan.


Tant que les délais de transmission des comptes de certains organismes ne seront pas repris de manière explicite dans leur législation, ces organismes ne seront pas en infraction.

Zolang de overleggingstermijnen van de rekeningen van sommige instellingen niet expliciet worden opgenomen in hun wetgeving, zijn deze instellingen niet in overtreding.


(1) Les employés des Hypothèques repris au cadre des conservations des hypothèques qui seront intégrés au sein du Service public fédéral Finances comme agents de l'État, bénéficieront d'une pension de retraite à charge du Trésor public tant pour les services rendus après l'intégration que pour ceux rendus avant en qualité d'employés des Hypothèques (y compris les services accomplis avant leur intégration dans le cadre).

(1) De in het kader van de Hypotheekkantoren opgenomen hypotheekbedienden die in de Federale Overheidsdienst Financiën zullen worden geïntegreerd als Rijksambtenaar, zullen van een rustpensioen genieten ten laste van de Schatkist zowel voor de diensten geleverd na de integratie als voor deze geleverd ervóór in hun hoedanigheid van Hypotheekbedienden (met inbegrip van de geleverde diensten vóór hun integratie in het kader).


Dans la loi, il est également prévu qu’à côté de l’acte authentique sous forme dématérialisée soient également conservés des copies dématérialisées des actes authentiques qui seront encore passés sur papier, permettant ainsi de développer un système intégré dans lequel tous les actes notariés sont repris dans une seule base de données, quelque soit leur support et afin de permettre au citoyen d’accéder à tous ses actes.

De wet voorziet er eveneens in dat er naast de immateriële authentieke akte ook immateriële kopieën worden bewaard van de authentieke akten die nog op papier worden verleden, waardoor er een geïntegreerd systeem kan worden ontwikkeld waarin alle notariële akten, ongeacht de drager ervan, in één enkele databank worden opgenomen, en waarbij de burger al zijn akten kan raadplegen.


Il est clair que ces projets ne seront plus repris comme tels dans les nouveaux programmes, s'il s'avère que leur évaluation est négative.

Het is duidelijk dat deze projecten niet als dusdanig zullen worden hernomen in de nieuwe programma's, indien de evaluatie ervan negatief uitvalt.


Pour l'exposition interne, si la CIPR a consolidé, dans sa publication 119, l'ensemble des publications antérieures (sur la base de sa publication 60) relatives aux coefficients de dose, cette publication sera néanmoins mise à jour et les coefficients repris dans les tableaux qu'elle contient seront remplacés par des valeurs fondées sur les facteurs de pondération pour les rayonnements et les tissus et les fantômes figurant dans la publication 103 de la CIPR.

Wat inwendige blootstelling betreft, heeft ICRP in ICRP-publicatie 119 alle vroegere publicaties over dosiscoëfficiënten geconsolideerd (op basis van ICRP-publicatie 60), zal worden gezorgd voor actualiseringen van die publicatie en zullen de erin opgenomen coëfficiënten worden vervangen door waarden die zijn gebaseerd op de stralings- en weefselweegfactoren en fantomen in ICRP-publicatie 103.


Les codes indiqués seront les codes NUTS 3 les plus récents repris dans le système d’information GISCO.

De gebruikte codes zijn de meest recente NUTS3-codes die in het GISCO-informatiesysteem zijn opgeslagen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leurs troupeaux seront repris ->

Date index: 2025-01-14
w