Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leyla zana nous envoie depuis » (Français → Néerlandais) :

Depuis quelques temps déjà, le monde financier nous envoie des signaux inquiétants faisant état d'une baisse des cours sur les marchés boursiers chinois.

We krijgen al een tijdje onrustwekkende berichten uit de financiële wereld over dalende beurskoersen op de Chinese aandelenmarkten.


Permettez-moi aussi de rappeler l’absence de certains lauréats. Son combat permanent pour la liberté et la démocratie dans son propre pays empêche Aung San Suu Kyi d’assister à notre cérémonie. Leyla Zana nous envoie depuis la Turquie un message de soutien et de solidarité. Nous avons également reçu un message d’Oswaldo Payá à qui les autorités cubaines ont interdit de se rendre auprès de nous.

Staat u mij toe ook enige prijswinnaars in herinnering te roepen die er niet zijn: vanwege haar voortdurende strijd voor vrijheid en democratie in haar eigen land kan Aung San Suu Kyi niet aanwezig zijn; vanuit Turkije betuigt Leyla Zana haar steun en solidariteit; vanuit Cuba worden wij gegroet door Oswaldo Payá, die niet in staat is hier aanwezig te zijn.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, nous sommes profondément déçus par la décision prise dans l’affaire Leyla Zana.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris Nielson, dames en heren, wij zijn zeer teleurgesteld over de uitspraak in de zaak-Leyla Zana.


Lors de la récente réunion de la commission parlementaire mixte en Turquie, nous avons, comme toujours, abordé le problème du procès de Leyla Zana.

Tijdens de recente vergadering van de Gemengde Parlementaire Commissie in Turkije hebben we de kwestie van het proces tegen Leyla Zana aan de orde gesteld, zoals we altijd doen.


Pour toutes ces raisons, je pense que nous devons faire pression afin que l’on ait recours aux possibilités existantes en vue de libérer Mme Leyla Zana et les autres personnes incarcérées pour des "infractions" similaires, et en attendant une réforme de l’intégralité des procédures judiciaires.

Mijnheer de Voorzitter, om deze reden vind ik dat wij sterk moeten aandringen op gebruikmaking van de bestaande mogelijkheden om mevrouw Leyla Zana, en anderen die vanwege soortgelijke zogenaamde overtredingen in de gevangenis zitten, op vrije voeten te laten stellen, in afwachting van een verandering van het hele rechtsproces.


Enfin, nous appelons à la libération immédiate de l’ancienne députée et lauréate du prix Sakharov, Leyla Zana, qui se trouve en prison depuis 1994 avec trois autres parlementaires pour des motifs purement politiques.

Wij pleiten eveneens voor de onmiddellijke vrijlating van Leyla Zana, voormalig Turks parlementslid en winnares van de Sacharovprijs. Samen met drie andere parlementsleden wordt zij al sedert 1994 om zuiver politieke redenen gevangen gehouden.


Depuis avril 2000, la Banque nationale nous envoie également des données sur support magnétique.

Sinds april 2000 krijgen we ook computergegevens van de Nationale Bank met zowel het BTW-nummer als het handelsregisternummer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leyla zana nous envoie depuis ->

Date index: 2022-05-15
w