Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «liaison distingue grosso modo deux » (Français → Néerlandais) :

Ce phénomène se déroule dans la sphère criminelle et l'officier de liaison distingue grosso modo deux groupes d'organisations criminelles :

Dit fenomeen verloopt in de criminele sfeer en grosso modo onderscheidt de verbindingsofficier twee groepen van criminele organisaties :


Ce phénomène se déroule dans la sphère criminelle et l'officier de liaison distingue grosso modo deux groupes d'organisations criminelles :

Dit fenomeen verloopt in de criminele sfeer en grosso modo onderscheidt de verbindingsofficier twee groepen van criminele organisaties :


On peut distinguer grosso modo trois types d'organisation, à savoir la tradition « beveridgienne » (les pays scandinaves, le Royaume-Uni jusque récemment), la tradition « bismarckienne » (le Benelux, la France, l'Allemagne, l'Autriche), et les modèles à dominante privée (les États-Unis).

Zo zijn er grosso modo drie organisatietypes, namelijk de Beveridge-traditie (Scandinavische landen, Verenigd Koninkrijk tot voor kort), de Bismarck-traditie (Benelux, Frankrijk, Duitsland, Oostenrijk) en de modellen met een privédominantie (Verenigde Staten).


On peut distinguer grosso modo trois types d'organisation, à savoir la tradition « beveridgienne » (les pays scandinaves, le Royaume-Uni jusque récemment), la tradition « bismarckienne » (le Benelux, la France, l'Allemagne, l'Autriche), et les modèles à dominante privée (les États-Unis).

Zo zijn er grosso modo drie organisatietypes, namelijk de Beveridge-traditie (Scandinavische landen, Verenigd Koninkrijk tot voor kort), de Bismarck-traditie (Benelux, Frankrijk, Duitsland, Oostenrijk) en de modellen met een privédominantie (Verenigde Staten).


On peut distinguer grosso modo trois types d'organisation, à savoir la tradition « beveridgienne » (les pays scandinaves, le Royaume-Uni jusque récemment), la tradition « bismarckienne » (le Benelux, la France, l'Allemagne, l'Autriche), et les modèles à dominante privée (les États-Unis).

Zo zijn er grosso modo drie organisatietypes, namelijk de Beveridge-traditie (Scandinavische landen, Verenigd Koninkrijk tot voor kort), de Bismarck-traditie (Benelux, Frankrijk, Duitsland, Oostenrijk) en de modellen met een privédominantie (Verenigde Staten).


La réglementation en matière de récidive est entrée en vigueur le 1er janvier 2015 et implique grosso modo deux choses: 1. une déchéance obligatoire d'au moins trois, six ou neuf mois, selon qu'il s'agit d'une première, deuxième ou troisième récidive; 2. des examens de réintégration (examens théorique et pratique, examen médical, examen psychologique).

De recidiveregeling trad in werking op 1 januari 2015 en houdt grosso modo twee dingen in: 1. een verplicht verval van minstens drie, zes of negen maanden, al naargelang het gaat om een eerste, tweede of derde herhaling; 2. herstelexamens en -onderzoeken (theoretisch en praktisch examen, geneeskundig en psychologisch onderzoek).


Grosso modo, on distingue deux manières de définir le temps: - le temps solaire, ou "temps naturel", basé sur l'observation de la position du soleil (ou pour être correct: sur la position de la terre par rapport au soleil); - le temps atomique, une définition de la seconde élaborée par le Système international d'unités et qui revient à compter les périodes de radiation d'un atome au moyen d'une horloge atomique.

Grosso modo zijn er twee manieren om tijd te definiëren: - de zonnetijd, of de "natuurlijke tijd", waarbij we kijken naar de stand van de zon (of om correct te zijn: de positie van de aarde ten opzichte van de zon); - de atoomtijd, een door het Internationale Stelsel van Eenheden bepaalde definitie van de seconde, die neer komt op het tellen van atoomstralingsperiodes met een atoomklok.


Étant donné que notre activité commence le mardi matin, pour être clair et franc, qu’elle cesse le jeudi matin signifierait que le Parlement de Strasbourg, à Strasbourg, ne siège que, grosso-modo, deux jours par mois.

Onze activiteiten vangen aan op dinsdagmorgen. Als we onze activiteiten op donderdagmorgen afsluiten, betekent dat – om het maar eens eerlijk te zeggen – dat het Parlement in Straatsburg maar twee dagen per maand vergadert.


que suivant l'étude BBT, la capacité économique de 'l'entreprise moyenne » dans le secteur diminue grosso modo avec la teneur croissante en souffre dans l'argile; qu'entre temps il ressort de deux demandes d'autorisation écologique que les entreprises travaillant avec de l'argile riche en souffre peuvent choisir une purification demi humide des émissions en vue d'une réduction de l'HF; que le coût opérationnel est fonction du degré de purification envisagé (le coût le plus important étant l'enlèvement des résidu ...[+++]

dat volgens de BBT-studie de economische draagkracht van het « gemiddeld bedrijf » in de sector grofweg daalt met stijgend zwavelgehalte in de klei; dat er inmiddels uit twee milieuvergunningsaanvragen blijkt dat bedrijven die werken met zwavelrijke klei, kunnen opteren voor een halfnatte rookgasreiniging met filter met het oog op de reductie van HF,; dat de operationele kost functie is van de beoogde zuiveringsgraad (met als grootste kost de verwijdering van het residu); dat bovendien een emissiegrenswaarde van 400 mg/Nm SO technisch haalbaar is maar evenwel niet economisch; dat met andere woorden ...[+++]


Ce soutien de l'Union européenne - sur lequel nous sommes probablement tous d'accord - peut grosso modo prendre deux formes : je suis favorable au soutien des médias dans les pays environnants, tels que la Croatie et plusieurs autres pays.

Die steun - waar we het waarschijnlijk allemaal over eens zijn - van de EU kan grofweg gezegd twee vormen aannemen, het steunen van de media in omringende landen, Kroatië is genoemd en een aantal andere landen, zou goed zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

liaison distingue grosso modo deux ->

Date index: 2024-12-22
w