Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de liaison
Chargé de liaison
Défaut d'empreinte de liaison
Défaut de liaison
Empreinte incomplète de liaison
Fonctionnaire de liaison
Indice de liaison
LS
Liaison
Liaison affectée
Liaison covalente
Liaison des gènes
Liaison factorielle
Liaison génétique
Liaison incomplète
Liaison spécialement affectée
Liaison spécialisée
Linkage
Notifiant
Notifier
Officier de liaison
Ordre de liaison
Organisme notifié

Vertaling van "liaison le notifie " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
agent de liaison | chargé de liaison | fonctionnaire de liaison | officier de liaison

contactambtenaar | verbindingsfunctionaris | verbindingsofficier


liaison | liaison des gènes | liaison factorielle | liaison génétique | linkage

koppeling


défaut de liaison | défaut d'empreinte de liaison | empreinte incomplète de liaison | liaison incomplète

onvolledige soldering


liaison spécialisée | liaison affectée | liaison spécialement affectée | LS

Privé-lijn










assurer la liaison avec les organismes concernés par la gestion des aérodromes

contacten leggen met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld | contacten onderhouden met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« (iibis) Si le destinataire de la signification a définitivement quitté la République Fédérale, le service de liaison le notifie immédiatement au tribunal allemand ou à l'autorité allemande et, tenant compte des dispositions du paragraphe 3 de l'Article 3 du présent Accord, prête toute assistance en son pouvoir au tribunal allemand ou à l'autorité allemande».

« iibis. Indien de persoon aan wie de betekening dient te geschieden de Bondsrepubliek duurzaam heeft verlaten, stelt de verbindingsinstantie de Duitse rechtbank of autoriteit onmiddellijk daarvan in kennis en verleent zij, met inachtneming van de bepalingen van artikel 3, derde lid, van deze Overeenkomst, alle bijstand die binnen haar vermogen ligt».


d) indiquer les dispositions à prendre pour que l'accident industriel soit promptement notifié aux Parties touchées ou susceptibles de l'être et pour que cette liaison soit par la suite maintenue;

d) te treffen maatregelen om zorg te dragen voor een spoedige melding van het industriële ongeval aan benadeelde of mogelijk benadeelde Partijen en om deze verbinding vervolgens te handhaven;


2. Tout différend entre un ou plusieurs Etats membres et la Commission, relatif à l'application de l'article 2 en liaison avec l'article 1 point e), ainsi que des articles 7, 8 et 10 et de l'article 12 paragraphe 2 quatrième tiret du présent protocole, qui n'a pu être réglé par voie de négociation, peut être soumis à la Cour de justice à l'expiration d'une période de six mois à partir de la date à laquelle l'une des parties a notifié à l'autre l'existence d'un litige.

2. Ieder geschil tussen een of meer lidstaten en de Commissie betreffende de toepassing van artikel 2 in samenhang met artikel 1, onder e), en de artikelen 7, 8, 10 en 12, lid 2, vierde streepje, van dit protocol, dat niet door onderhandeling kon worden opgelost, kan aan het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen worden voorgelegd, na het verstrijken van een periode van zes maanden na de datum waarop een van de partijen de andere partij van het bestaan van een geschil in kennis heeft gesteld.


d) indiquer les dispositions à prendre pour que l'accident industriel soit promptement notifié aux Parties touchées ou susceptibles de l'être et pour que cette liaison soit par la suite maintenue;

d) te treffen maatregelen om zorg te dragen voor een spoedige melding van het industriële ongeval aan benadeelde of mogelijk benadeelde Partijen en om deze verbinding vervolgens te handhaven;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les motifs détaillés de toute liaison ne permettant pas le règlement par livraison contre paiement sont notifiés aux autorités compétentes.

De gedetailleerde redenen voor elke csd-koppeling die geen afwikkeling op basis van levering tegen betaling toelaat, worden aan de bevoegde autoriteiten meegedeeld.


2. L'accord de liaison est soumis à agrément conformément à l'article 17, paragraphe 1, point d) ou notifié aux autorités compétentes des deux DCT, conformément à l'article 17, paragraphe 2 bis.

2. Koppelingsregelingen zijn vergunningsplichtig als vereist uit hoofde van punt d) van artikel 17, lid 1 of moeten worden aangemeld bij de voor beide csd’s bevoegde autoriteiten zoals voorgeschreven in artikel 17, lid 2, a).


2. Les DCT sollicitent tous les agréments nécessaires aux fins du présent règlement et notifient les liaisons entre DCT pertinentes dans un délai de six mois à compter de la date d'entrée en vigueur de toutes les normes techniques de réglementation visées aux articles 17, 26, 45, 47, 48 et, le cas échéant, 55 et 59 .

2. Csd's vragen alle voor de toepassing van deze verordening noodzakelijke vergunningen aan en melden de betrokken csd-koppelingen aan binnen zes maanden na de datum van inwerkingtreding van alle technische reguleringsnormen uit hoofde van de artikelen 17, 26, 45, 47 en 48, en, indien toepasselijk, de artikelen 55 en 59 .


2. Les DCT souhaitant établir des liaisons soumettent une demande d'agrément à l'autorité compétente du DCT demandeur comme prévu à l'article 19, paragraphe 1, point d) ou notifient les autorités compétentes et les autorités concernées du DCT demandeur comme prévu à l'article 19, paragraphe 5 .

2. Csd's die koppelingen willen instellen, dienen bij de voor de verzoekende csd bevoegde autoriteit een vergunningsaanvraag in als vereist uit hoofde van artikel 19, lid 1, punt d), of stellen de voor de verzoekende csd bevoegde en betrokken autoriteiten in kennis als vereist uit hoofde van artikel 19, lid 5.


1. Lorsqu'une mesure envisagée à l'article 7, paragraphe 3, vise à imposer, modifier ou supprimer une obligation incombant à un opérateur conformément à l'article 16 de la présente directive en liaison avec l'article 5 et les articles 9 à 13 de la directive 2002/19/CE (directive «accès») et avec l'article 17 de la directive 2002/22/CE (directive «service universel»), la Commission peut, dans le délai d'un mois prévu par l'article 7, paragraphe 3, de la présente directive, notifier à l'autorité réglementaire nationale concernée et à l' ...[+++]

1. Indien een voorgenomen maatregel als bedoeld in artikel 7, lid 3, bedoeld is om een verplichting voor een exploitant op te leggen, te wijzigen of in te trekken in toepassing van artikel 16 van deze richtlijn in samenhang met artikel 5 en de artikelen 9 tot en met 13 van Richtlijn 2002/19/EG (toegangsrichtlijn) en artikel 17 van Richtlijn 2002/22/EG (universeledienstrichtlijn), kan de Commissie binnen de periode van één maand zoals bepaald in artikel 7, lid 3, van deze richtlijn, de betrokken nationale regelgevende instantie en het Berec in kennis stellen van haar redenen om aan te nemen dat de ontwerpmaatregel een belemmering vormt vo ...[+++]


1. Lorsqu’une mesure envisagée à l’article 7, paragraphe 3, vise à imposer, modifier ou supprimer une obligation incombant à un opérateur conformément à l’article 16 en liaison avec l’article 5 et les articles 9 à 13 de la directive 2002/19/CE (directive “accès”) et l’article 17 de la directive 2002/22/CE (directive “service universel”), la Commission peut, dans le délai d’un mois prévu par l’article 7, paragraphe 3, de la présente directive, notifier à l’autorité réglementaire nationale concernée et à l’ORECE les raisons pour lesquel ...[+++]

1. Wanneer een maatregel in het kader van artikel 7, lid 3, voorgenomen maatregel bedoeld is om een verplichting voor een exploitant op te leggen, te wijzigen of in te trekken in toepassing van artikel 16 in samenhang met de artikelen 5 en 9 tot en met 13 bis van Richtlijn 2002/19/EG (toegangsrichtlijn) en artikel 17 van Richtlijn 2002/22/EG (universeledienstrichtlijn), kan de Commissie, binnen de periode van één maand als bepaald in artikel 7, lid 3, van deze richtlijn, de betrokken nationale regelgevende instantie en BEREC in kennis stellen van redenen waarom dat zij vindt dat de ontwerpmaatregel een belemmering voor de interne markt o ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

liaison le notifie ->

Date index: 2023-12-02
w