Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALS
Appeler à témoigner
Armée du Liban du sud
Armée du Liban-sud
Citer des témoins à comparaître
Convoquer des témoins
Droit de refus de témoigner
Droit de refuser de témoigner
FINUL
Force intérimaire des Nations unies au Liban
Liban
République libanaise
Tribunal Spécial pour le Liban
Témoigner en justice

Vertaling van "liban en témoignent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Armée du Liban du sud | Armée du Liban-sud | ALS [Abbr.]

Zuidlibanese leger | SLA [Abbr.]


droit de refus de témoigner | droit de refuser de témoigner

recht van verschoning | verschoningsrecht




Liban [ République libanaise ]

Libanon [ Republiek Libanon ]


Force intérimaire des Nations unies au Liban | FINUL [Abbr.]

Interimvredesmacht van de Verenigde Naties in Libanon | UNIFIL [Abbr.]


appeler à témoigner | citer des témoins à comparaître | convoquer des témoins

getuigen oproepen




Tribunal Spécial pour le Liban

Speciaal Tribunaal voor Libanon


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. considérant que, dans l'intervalle, le Liban a été la cible de plusieurs attaques terroristes, dont l'assassinat du capitaine Wissam Eid, membre des forces de sécurité intérieure, ainsi que de quatre autres personnes, des affrontements meurtriers entre l'armée et des manifestants chiites au sud de Beyrouth le 27 janvier, l'attentat à la bombe perpétré contre un véhicule diplomatique américain à Beyrouth, qui a tué trois personnes, et l'attentat qui a visé la FINUL, qui témoignent de l'intensification alarmante de la violence et de ...[+++]

D. overwegende dat er in Libanon intussen een aantal terroristische aanslagen heeft plaats gevonden, met als gevolg de moord op kapitein Wissam Eid van de binnenlandse veiligheidstroepen en vier andere personen op 25 januari 2008, dodelijke gevechten tussen het leger en sji'itische demonstranten in zuidelijk Beiroet op 27 januari, het bombardement van een diplomatiek voertuig van de VS waarbij drie mensen om het leven kwamen en het geweld tegen UNIFIL, hetgeen wijst op een gevaarlijke escalatie van geweld en politiek gemotiveerde misdaad,


Les nombreuses agressions sanglantes recensées récemment en Syrie et au Liban en témoignent.

Verschillende bloedige aanslagen in de recente geschiedenis van Syrië en Libanon getuigen daarvan.


À cet effet, un groupe de travail de la commission des affaires étrangères se rendra la semaine prochaine au Liban, pour faire ce que cette Assemblée a toujours fait: témoigner de la solidarité de notre institution avec la cause de la paix, de la compréhension, de la concorde, de la réconciliation et de la consolidation démocratique dans ce pays.

Met dit in het achterhoofd zal een werkgroep van de Commissie buitenlandse zaken volgende week het land bezoeken om te doen wat dit Parlement altijd al heeft gedaan: getuigen van de solidariteit van onze instelling met als doel vrede, begrip, harmonie, verzoening en consolidatie van de democratie te brengen in dat land.


2. se félicite de la participation extraordinaire et spontanée du peuple libanais sur les places et dans les rues de Beyrouth, une telle participation témoignant de l'engagement démocratique de la société libanaise en faveur d'un Liban souverain et complètement indépendant;

2. is verheugd over de buitengewone en spontane acties van de bevolking op pleinen en straten in Beiroet die getuigden van de democratische geëngageerdheid van de Libanese samenleving terzake van een soeverein en volledig onafhankelijk Libanon;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant que la population du Viêt Nam, du Laos, du Cambodge, du Liban, du Soudan, d'Éthiopie, d'Iraq, du Koweït, de Russie/Tchétchénie, de Yougoslavie/Kosovo et d'Afghanistan peut témoigner que champs, villages et villes ne sont pas entièrement accessibles à cause de la présence de bombes à fragmentation ou d'autres munitions non explosées,

B. overwegende dat mensen in Vietnam, Laos, Cambodja, Libanon, Soedan, Ethiopië, Irak, Koeweit, Rusland/Tsjetsjenië, Joegoslavië/Kosovo en Afghanistan kunnen getuigen dat hun velden, dorpen en steden niet toegankelijk zijn door de aanwezigheid van fragmentatiebommen en andere niet-geëxplodeerde sub-munitie,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

liban en témoignent ->

Date index: 2022-11-09
w