Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "liberté mais aussi " (Frans → Nederlands) :

5. Quelles initiatives comptez-vous prendre pour profiter du bouleversement actuel pour améliorer nos relations mais aussi pour que se renforce le respect des droits et libertés à Cuba?

5. Hoe zult u van die ommezwaai gebruikmaken om onze relaties te verbeteren en aan te dringen op een betere eerbiediging van de rechten en vrijheden in Cuba?


2. Il n'y a pas de contrôle formellement organisé, mais, sachant que cette législation concernant les centres touristiques a pour objectif d'assurer un juste équilibre entre des intérêts aussi divers et parfois opposés que la protection de la vie privée des indépendants, la liberté de commerce, le droit du consommateur et l'intérêt particulier du secteur touristique, je ne doute pas que les communes, les régions et les organisation ...[+++]

2. Er is geen georganiseerde formele controle, maar wetende dat deze wetgeving betreffende de toeristische centra tot doel heeft om te zorgen voor een correct evenwicht tussen zeer diverse en soms tegengestelde belangen zoals de bescherming van de persoonlijke levenssfeer van de zelfstandigen, de vrijheid van handel, het recht van de consument en het bijzondere belang van de toeristische sector, twijfel ik er niet aan dat de gemeenten, de gewesten en de representatieve middenstandsorganisaties het niet zullen nalaten zich tot mij te w ...[+++]


2. a) L'UE a également appelé au respect de la constitution. Elle consacre la liberté d'expression mais aussi le droit de manifester.

2. a) De EU deed ook een oproep tot de eerbiediging van de grondwet waarin niet alleen de vrijheid van meningsuiting maar ook het recht om te betogen zijn vastgelegd.


J'ai présenté mes condoléances non seulement à la famille et aux amis de Boris Nemtsov, mais aussi au peuple russe qui a perdu un de ses plus ardents défenseurs de droits et libertés.

Hij organiseerde ook vreedzame marsen tegen de oorlog in Oekraïne. Ik heb mijn medeleven niet alleen aan de familie en vrienden van Boris Nemtsov betuigd, maar ook aan het Russische volk dat een van zijn meest fervente verdedigers van rechten en vrijheden heeft verloren.


Le contrôle des médias semble être devenu systématique et les pratiques de dénonciation apparaissent comme encouragées sans parler des faits de violence et de torture qui sont régulièrement relatés à la frontière avec la Bande de Gaza. 1. a) Quels retours avez-vous de la situation politique mais aussi socio-économique dans ce pays? b) Où en est-on dans les avancées de la mise en place d'un véritable "Etat de droit" en Egypte et du respect des droits de l'homme et plus spécifiquement de la liberté d'expression (en ce ...[+++]

De media zouden systematisch gecontroleerd worden, en verklikking lijkt aangemoedigd te worden. Er zijn ook regelmatig berichten over geweld en foltering aan de grens met de Gazastrook. 1. a) Welke informatie heeft u over de politieke en de sociaal-economische situatie in Egypte? b) In hoeverre werd er vooruitgang geboekt inzake het opbouwen van een rechtsstaat in Egypte en de eerbiediging van de mensenrechten, en meer bepaald van de vrijheid van meningsuiting (en van levensovertuiging)?


Arrêt du Conseil d' Etat n° 191.742 du 23 mars 2009, n° du rôle A.191.858/XV-984 : Considérant qu'il n'est pas contesté que l'article 130 de la Nouvelle loi communale n'autorise le collège des bourgmestre et échevins à interdire un spectacle que lorsque des circonstances extraordinaires l'exigent, l'interdiction devant être, dans ce cas, le seul moyen d'assurer le maintien de la tranquillité publique; qu'une telle interdiction, dérogeant à la règle générale de la liberté d'opinion et d'expression, doit être d'application restrictive; Considérant que les circonstances extraordinaires censées justifier l'arrêté attaqué sont en premier li ...[+++]

Arrest van de Raad van State nr. 191.742 van 23 maart 2009, rolnummer A.191.858/XV-984 die stelt dat de bevoegdheid van het college van burgemeester en schepenen om een vertoning te verbieden, wanneer buitengewone omstandigheden dit vereisen, niet in vraag wordt gesteld; het verbod in dit geval het enige middel moet zijn om de openbare rust te handhaven; dat een dergelijk verbod, dat afwijkt van de algemene regel van vrije meningsuiting, restrictief moet worden toegepast; dat de buitengewone omstandigheden die verondersteld worden het bestreden besluit te rechtvaardigen in eerste instantie gebaseerd zijn op de uitspraken van de arties ...[+++]


La liberté d'expression et la liberté de la presse valent non seulement pour les « informations » ou « idées » accueillies avec faveur ou considérées comme inoffensives ou indifférentes, mais aussi pour celles qui choquent, inquiètent ou heurtent.

De vrijheid van meningsuiting en de persvrijheid gelden niet alleen voor de « informatie » of de « ideeën » die gunstig worden onthaald of die als onschuldig of onverschillig worden beschouwd, maar ook voor die welke schokken, verontrusten of kwetsen.


Selon la récente Communication interprétative de la Commission européenne intitulée Liberté de prestation de services et intérêt général dans le secteur des assurances, cette directive " a instauré non seulement la liberté tarifaire et la suppression des contrôles préalables ou systématiques sur les tarifs et les contrats, mais aussi la compétence exclusive de l'Etat membre d'origine en matière de surveillance financière de l'entreprise d'assurances.

Volgens de recente interpretatieve Mededeling van de Europese Commissie, met als titel Vrij verrichten van diensten en algemeen belang in het verzekeringsbedrijf, heeft deze richtlijn " niet alleen de vrijheid van tarieven ingesteld alsmede de opheffing van voorgaande of systematische controle van tarieven en overeenkomsten, maar ook de uitsluitende bevoegdheid van de Lidstaat van herkomst inzake financiëletoezicht op de verzekeringsonderneming.


« Les articles 2, § 1, alinéa 1, 2° et 4° et 7, § 1, de la loi du 7 août 1974 instituant le droit à un minimum de moyens d'existence, interprétés comme faisant obligation à un centre public d'aide sociale de supprimer, même d'office, le droit au minimum de moyens d'existence accordé au taux isolé majoré (article 2, § 1, alinéa 1, 2°) à un parent vivant exclusivement avec un enfant majeur à charge pour ne plus lui accorder que le minimum de moyens d'existence au taux cohabitant (article 2, § 1, alinéa 1, 4°), instaurent-ils une discrimination contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution coordonnée, articles lus en combinaison avec l'article 8, §§ 1 et 2, de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des ...[+++]

« Stellen de artikelen 2, § 1, eerste lid, 2° en 4°, en 7, § 1, van de wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op een bestaansminimum, in die zin geïnterpreteerd dat zij aan een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn de verplichting opleggen om, zelfs ambtshalve, het recht op het bestaansminimum dat werd toegekend tegen een verhoogd percentage voor alleenstaande (artikel 2, § 1, eerste lid, 2°) aan een ouder die uitsluitend samenleeft met een meerderjarig kind ten laste te schrappen en die ouder alleen nog het bestaansminimum toe te kennen tegen het percentage voor samenwonende (artikel 2, § 1, eerste lid, 4°), een discriminatie in die strijdig is met de artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde Grondwet, artikelen geleze ...[+++]


« Les articles 2, § 1, alinéa 1, 2° et 4° et 7, § 1, de la loi du 7 août 1974 instituant le droit à un minimum de moyens d'existence, interprétés comme faisant obligation à un centre public d'aide sociale de supprimer, même d'office, le droit au minimum de moyens d'existence accordé au taux isolé majoré (article 2, § 1, alinéa 1, 2°) à un parent vivant exclusivement avec un enfant majeur à charge pour ne plus lui accorder que le minimum de moyens d'existence au taux cohabitant (article 2, § 1, alinéa 1, 4°), instaurent-ils une discrimination contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution coordonnée, articles lus en combinaison avec l'article 8, §§ 1 et 2, de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des ...[+++]

« Stellen de artikelen 2, § 1, eerste lid, 2° en 4°, en 7, § 1, van de wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op een bestaansminimum, in die zin geïnterpreteerd dat zij aan een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn de verplichting opleggen om, zelfs ambtshalve, het recht op het bestaansminimum dat werd toegekend tegen een verhoogd percentage voor alleenstaande (artikel 2, § 1, eerste lid, 2°) aan een ouder die uitsluitend samenleeft met een meerderjarig kind ten laste te schrappen en die ouder alleen nog het bestaansminimum toe te kennen tegen het percentage voor samenwonende (artikel 2, § 1, eerste lid, 4°), een discriminatie in die strijdig is met de artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde Grondwet, artikelen geleze ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

liberté mais aussi ->

Date index: 2021-08-14
w