Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consolider le réseau de fournisseurs
Cours offert
Droit de l'individu
Droit de la personnalité
Droits fondamentaux
Droits politiques
Désaccord avec responsable de la liberté surveillée
Déterminer les tarifs des services offerts aux clients
Enrichir le réseau de fournisseurs
Facilité offerte aux usagers
Liberté d'opinion
Liberté de pensée
Liberté fondamentale
Liberté individuelle
Liberté politique
Liberté publique
Prix offert
Service complementaire offert aux usagers
Service complémentaire
Service offert aux usagers
Service supplémentaire
Taux d'intérêt offert
Taux offert
Travailleur social
élargir le réseau de fournisseurs
élargir les services offerts aux clients

Vertaling van "libertés offertes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
droit de l'individu [ droit de la personnalité | droits fondamentaux | liberté fondamentale | liberté individuelle | liberté publique ]

rechten van het individu [ bescherming van de burger | fundamentele vrijheid | openbare vrijheden | personenrecht | persoonlijke vrijheid | rechten van de burger ]


droits politiques [ liberté politique ]

politieke rechten [ politieke vrijheid ]


facilité offerte aux usagers | service complémentaire | service complementaire offert aux usagers | service offert aux usagers | service supplémentaire

dienst of voorziening van een gebruiker | gebruikersvoorziening


Désaccord avec:responsable de la liberté surveillée | travailleur social

onenigheid met | maatschappelijk werker | onenigheid met | reclasseringsambtenaar




taux d'intérêt offert | taux offert

geboden rente | laatprijs


liberté d'opinion [ liberté de pensée ]

vrijheid van opinie [ vrijheid van gedachte ]


analyser des sondages sur les services offerts aux clients

enquêtes inzake klantendienst analyseren | onderzoeken inzake klantendienst analyseren


déterminer les tarifs des services offerts aux clients

kosten voor klantendiensten bepalen


élargir les services offerts aux clients | enrichir le réseau de fournisseurs | consolider le réseau de fournisseurs | élargir le réseau de fournisseurs

andere bronnen vinden | meer leveranciers zoeken | andere bedrijven vinden waar producten en diensten worden ingekocht | het leveranciersnetwerk uitbreiden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'internet et les technologies numériques peuvent et vont accélérer le développement économique, social et politique, notamment en augmentant les possibilités offertes aux individus d'exercer leur liberté d'expression, ce qui se répercutera à son tour favorablement sur d'autres droits humains.

Het internet en digitale technologie kunnen en zullen economische, sociale en politieke ontwikkeling versnellen, door onder andere de mogelijkheden van individuen te vergroten om hun recht op een vrije mening uit te oefenen, wat zelf dan weer een positieve invloed heeft op andere mensenrechten.


Certaines des garanties offertes à ces personnes, s'apparentant à des prérogatives souvent liées à l'exercice des droits de la défense pour des personnes faisant l'objet d'une accusation, comme par exemple leurs droits de « se faire assister d'un conseil » (56) ou de « faire leurs déclarations en toute liberté » (57) , la possibilité qui leur est offerte d'ajouter des remarques au rapport fait par les médiateurs ou les experts qui les assistent de leurs déclarations (58) et leur droit de refuser de signer le rapport de leurs déclarati ...[+++]

Sommige van de aan die personen geboden garanties, die gelijkenis vertonen met prerogatieven die vaak verband houden met de uitoefening van de rechten van verdediging door personen die van een feit worden beschuldigd, zoals bijvoorbeeld het recht om « zich door een raadsman te kunnen laten bijstaan » (56) of om « hun verklaring in vrijheid [te] kunnen afleggen » (57) , de mogelijkheid die hun wordt geboden om opmerkingen toe te voegen in het verslag opgemaakt door de ombudsmannen of door de deskundigen die hen bijstaan met hun verklaringen (58) en het recht om te weigeren het verslag met hun verklaringen te ondertekenen (59) , kunnen de ...[+++]


Si la personnalité de l'intéressé ou le manque de garanties offertes par le programme de réinsertion ne permettent pas une mise en liberté, l'on peut parfaitement décider que l'exécution de la peine privative de liberté sera poursuivie.

Waar de persoonlijkheid van de betrokkene of het gebrek aan waarborgen besloten in het reclasseringsplan, een invrijheidstelling niet laten verantwoorden, is het perfect mogelijk tot verdere uitvoering van de vrijheidsstraf te beslissen.


C'est à dessein qu'ils ne font pas usage de la possibilité qui est offerte par la déclaration de révision de la Constitution du 12 avril 1995 d'insérer, au titre II de celle-ci, « des dispositions nouvelles permettant d'assurer la protection des droits et libertés garantis par la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales ».

Zij maken bewust geen gebruik van de mogelijkheid die de verklaring tot herziening van de Grondwet van 12 april 1995 biedt om in titel II « nieuwe bepalingen in te voegen die de bescherming moeten verzekeren van de rechten en vrijheden, gewaarborgd door het (Europees) Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De nombreuses villes européennes subissent le poids considérable imposé par certains immigrants d'autres pays membres, écrivent les quatre ministres : « Ces immigrants s'octroient les opportunités offertes par la liberté de circulation sans remplir les conditions que prévoit l'exercice de ce droit (..).

Veel Europese steden hebben te lijden onder de druk van immigranten uit andere lidstaten, schrijven de vier ministers: " Deze immigranten maken gebruik van de mogelijkheden die het vrij verkeer hen biedt, zonder dat ze aan de voorwaarden voldoen om dat recht te mogen uitoefenen (..).


De plus en plus, particuliers et entreprises font usage des libertés offertes par le marché unique européen.

Steeds meer burgers en bedrijven benutten de vrijheden van de Europese interne markt.


Premièrement, la Cour constate que la loi italienne constitue une restriction à la liberté d'établissement, à la libre prestation des services et à la liberté de recevoir ou de bénéficier des services offerts par un prestataire.

Het Hof stelt om te beginnen vast dat de Italiaanse wet een beperking vormt van de vrijheid van vestiging, het vrij verrichten van diensten en de vrijheid om door een dienstverrichter aangeboden diensten te ontvangen.


Garantie commerciale En ce qui concerne les garanties commerciales, les garanties librement offertes par les vendeurs ou les producteurs, la Commission s'abstient entièrement d'interférer dans la liberté commerciale des parties.

Commerciële garantie Wat betreft de commerciële garanties, de vrij door de verkopers of producenten geboden garanties, ziet de Commissie volledig af van inmenging in de commerciële vrijheid van de partijen.


A. Critères d'application La clause sociale incitative (article 7) sera offerte aux pays qui respectent effectivement les conventions de l'OIT nu 87 et 98 relatives à la liberté syndicale et au droit de négociation collective et nu 138 relative au travail des enfants.

A. Toepassingscriteria De sociale stimuleringsclausule (artikel 7) wordt aangeboden aan landen, die zich daadwerkelijk houden aan de IAO-verdragen nr. 87 en 98 inzake de vrijheid van vakvereniging en het recht om collectief te onderhandelen, en nr. 138 inzake kinderarbeid.


Selon moi, la question qui marquera notre siècle naissant, c'est celle de l'humain : l'humain face aux défis des phénomènes migratoires, l'humain face au défi du vivre ensemble dans une démocratie ouverte, qui respecte les droits et libertés de chacune et de chacun, l'humain face à la résurgence des transcendances religieuses, l'humain face aux évolutions sociétales, l'humain face aux transformations des choix de vie des uns et des autres et l'humain face aux potentialités nouvelles offertes par les biotechnologies.

Volgens mij is het vraagstuk die onze pas begonnen eeuw kenmerkt, het vraagstuk van het menselijke: de mens tegenover de uitdagingen van de migratiefenomenen; tegenover de uitdaging van het samenleven in een open democratie, die de rechten en vrijheden van elke man en elke vrouw respecteert; tegenover de religieuze ervaring, de maatschappelijke evoluties, veranderende levenskeuzes van mensen en de nieuwe mogelijkheden van de biotechnologie.


w