Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «libertés publiques semble croire » (Français → Néerlandais) :

Cependant, le concept d’«usage auquel l'appareil est destiné» semble susciter une certaine confusion entre les exigences essentielles de la directive et d’autres intérêts publics, tels que la sécurité publique ou la liberté de communication, qui se situent au-delà de son champ d’application.

Het begrip “gebruik waarvoor de apparatuur bestemd is” lijkt echter enige verwarring te scheppen tussen de essentiële eisen van de richtlijn en andere algemene belangen zoals openbare veiligheid en vrijheid van communicatie, die buiten haar reikwijdte liggen.


83. rappelle que la liberté de pensée, de conscience, de religion et de conviction est un droit fondamental reconnu par la déclaration universelle des droits de l'homme et garanti par l'article 18 du pacte international des Nations unies relatif aux droits civils et politiques; rappelle également qu'il est lié à d'autres droits de l'homme et libertés fondamentales comprenant le droit de croire ou de ne pas croire, la liberté de pratiquer aussi bien des croyances théistes que non théistes ou athées et le droit d'adopter une conviction, de changer de conviction ou d'abandonner ...[+++]

83. herinnert eraan dat vrijheid van denken, geweten, godsdienst en overtuiging een fundamenteel mensenrecht is, zoals erkend is in de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens en gewaarborgd is door artikel 18 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten van de VN; herinnert er evenzeer aan dat dit recht nauw samenhangt met andere mensenrechten en fundamentele vrijheden, bestaande uit het recht om te geloven of niet te geloven, de vrijheid om een theïstisch, niet-theïstisch of atheïstisch geloof te belijden en het recht om een geloof naar keuze aan te nemen, te wijzigen en ervan afstand te doen of het ...[+++]


82. rappelle que la liberté de pensée, de conscience, de religion et de conviction est un droit fondamental reconnu par la déclaration universelle des droits de l'homme et garanti par l'article 18 du pacte international des Nations unies relatif aux droits civils et politiques; rappelle également qu'il est lié à d'autres droits de l'homme et libertés fondamentales comprenant le droit de croire ou de ne pas croire, la liberté de pratiquer aussi bien des croyances théistes que non théistes ou athées et le droit d'adopter une conviction, de changer de conviction ou d'abandonner ...[+++]

82. herinnert eraan dat vrijheid van denken, geweten, godsdienst en overtuiging een fundamenteel mensenrecht is, zoals erkend is in de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens en gewaarborgd is door artikel 18 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten van de VN; herinnert er evenzeer aan dat dit recht nauw samenhangt met andere mensenrechten en fundamentele vrijheden, bestaande uit het recht om te geloven of niet te geloven, de vrijheid om een theïstisch, niet-theïstisch of atheïstisch geloof te belijden en het recht om een geloof naar keuze aan te nemen, te wijzigen en ervan afstand te doen of het ...[+++]


Cependant, le concept d’«usage auquel l'appareil est destiné» semble susciter une certaine confusion entre les exigences essentielles de la directive et d’autres intérêts publics, tels que la sécurité publique ou la liberté de communication, qui se situent au-delà de son champ d’application.

Het begrip “gebruik waarvoor de apparatuur bestemd is” lijkt echter enige verwarring te scheppen tussen de essentiële eisen van de richtlijn en andere algemene belangen zoals openbare veiligheid en vrijheid van communicatie, die buiten haar reikwijdte liggen.


La liberté est la condition essentielle de la diversité. La liberté sous toutes ses formes: la liberté de pouvoir exprimer publiquement son opinion, même lorsqu’elle dérange, la liberté de croire ou de ne pas croire, la liberté d’entreprise, la liberté dont jouissent les artistes de pouvoir concevoir leurs œuvres selon leurs propres idées.

Vrijheid is de voorwaarde voor onze diversiteit, en wel vrijheid in al haar uitingsvormen: de vrijheid om openlijk voor zijn mening uit te komen, ook wanneer anderen zich daaraan storen; de vrijheid om te geloven of niet te geloven; de vrijheid van ondernemerschap en de vrijheid van de kunstenaar om zijn werk volgens zijn eigen ideeën vorm te geven.


La liberté est la condition essentielle de la diversité. La liberté sous toutes ses formes: la liberté de pouvoir exprimer publiquement son opinion, même lorsqu’elle dérange, la liberté de croire ou de ne pas croire, la liberté d’entreprise, la liberté dont jouissent les artistes de pouvoir concevoir leurs œuvres selon leurs propres idées.

Vrijheid is de voorwaarde voor onze diversiteit, en wel vrijheid in al haar uitingsvormen: de vrijheid om openlijk voor zijn mening uit te komen, ook wanneer anderen zich daaraan storen; de vrijheid om te geloven of niet te geloven; de vrijheid van ondernemerschap en de vrijheid van de kunstenaar om zijn werk volgens zijn eigen ideeën vorm te geven.


La commission des libertés publiques semble croire que les différences de législations entre les États membres cachent en réalité des droits d’asile inexistants ou peu appliqués, comme si nous vivions dans des régimes totalitaires et que nos nations ne constituaient pas, depuis des siècles, des exemples d’accueil.

De commissie openbare vrijheden lijkt te geloven dat zich achter de wetgevingsverschillen tussen de lidstaten in werkelijkheid niet bestaande, of te weinig toegepaste asielrechten verbergen, alsof wij onder totalitaire regimes zouden leven en onze staten niet al eeuwenlang voorbeelden van gastvrijheid zijn.


Je constate sur la base du rapport de la Commission que l'Albanie a pris, en réaction aux conditions définies par le Conseil en décembre 2012, les mesures essentielles restantes au niveau de la réforme du pouvoir judiciaire, de l'administration publique et du pouvoir législatif, et que la mission d'observation électorale internationale menée sous les auspices du BIDDH (Bureau des Institutions Démocratiques et des Droits de l'Homme) a estimé que les élections parlementaires de juin ont été libres et ouvertes et qu'elles ont été caractérisées par une participation active des citoyens pendant toute la campagne électorale et par un franc re ...[+++]

Ik stel op basis van het verslag van de Commissie vast dat Albanië, als reactie op de door de Raad in december 2012 bepaalde voorwaarden, de resterende essentiële maatregelen heeft aangenomen op vlak van de hervorming van de rechterlijke macht, het openbaar bestuur en de wetgevende macht en dat de internationale verkiezingswaarnemingsmissie onder auspiciën van de ODIHR (Office for Democratic Institutions and Human Rights) geoordeeld heeft dat de parlementsverkiezingen van juni vrij en open waren en gekenmerkt werden door een actieve deelname van de burgers gedurende de hele kiescampagne en door een oprecht respect voor de fundamentele vr ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

libertés publiques semble croire ->

Date index: 2021-01-04
w