En dépit d'une limitation plus restrictive en matière de volume d'activités de jeu et malgré l'interdiction des paris sur les courses de chevaux et de lévriers à l'étranger, le législateur, en prévoyant une exception pour l'engagement de paris dans des points de vente qui exercent également
d'autres activités (librairies, débits de boissons, et c.) et qui sont entièrement accessibles aux mineurs, manque à son devoir de cohérence et d'efficacité,
porte préjudice au canal de distribution professionnel, responsable et contrôlable et inst
...[+++]aure de surcroît une politique susceptible d'être jugée discriminatoire et contraire aux droits belge et européen.Niettegenstaande een meer restrictieve beperking inzake het volume van de spelactiviteiten en ook het uitsluiten van de weddenschappen op buitenlandse paarden- en windhondrennen, schendt de wetgever door het verlenen van een uitzondering voor het aannemen van weddenschappen in verkooppunten die ook nog ande
re activiteiten uitoefenen (krantenwinkels, drankgelegenheden, ..) en volledig toegankelijk zijn voor minderjarigen, zijn plicht tot coherentie en doeltreffendheid, benadeelt hij het professioneel, verantwoordelijk en controleerbaar distributiekanaal en voert ook nog een beleid in, dat als discriminerend beschouwd kan worden en tegenst
...[+++]rijdig is met het Belgische en Europese recht.