Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chlore libre
Chlore libre disponible
Chlore libre résiduel
Chlore libre résiduel disponible
Chlore résiduel libre
Libre circulation des biens
Libre circulation des marchandises
Libre circulation des produits
Libre commercialisation
Libre-échange
Mener au pâturage
Mener des recherches sur la médecine génésique
Mener des recherches sur le génome
Mener paître
Mener un remue-méninges
Mener une réflexion collective
Mener à bien
Mener à bonne fin

Traduction de «libres de mener » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
incapacité de mener une grossesse à terme stérilité de la femme SAI

niet in staat tot zwangerschap | steriliteit bij vrouw NNO


mener des recherches sur la médecine de la reproduction | mener des recherches sur la médecine génésique

onderzoek uitvoeren met betrekking tot reproductieve geneeskunde


mener un remue-méninges | mener une réflexion collective

brainstormen | ideeën bedenken


mener à bien | mener à bonne fin

doordrukken | erdoor halen


mener au pâturage | mener paître

naar de weide brengen


chlore libre | chlore libre disponible | chlore libre résiduel | chlore libre résiduel disponible | chlore résiduel libre

vrij chloor


libre circulation des marchandises [ libre circulation des biens | libre circulation des produits | libre commercialisation | libre-échange ]

vrij verkeer van goederen [ vrije commercialisering | vrijhandel | vrij handelsverkeer | vrij verkeer van producten ]


mener des recherches sur le génome

genoomonderzoek uitvoeren




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien entendu, les Régions, qui sont compétentes pour la sensibilisation et l'information en matière de sécurité routière, sont libres de mener des campagnes sur ce thème si elles le souhaitent.

Aangezien de Gewesten bevoegd zijn inzake sensibilisering en voorlichting op het gebied van de verkeersveiligheid staat het hen uiteraard vrij om, zo zij het wensen, campagnes te voeren over dit thema.


L'État est libre de mener, dans l'intérêt général, en particulier afin de poursuivre des objectifs sociaux et économiques, une politique susceptible d'ingérence dans le droit de propriété.

De overheid komt de vrijheid toe om in het algemeen belang, in het bijzonder met het oog op sociale en economische doelstellingen, een bepaald beleid te voeren waarbij inmenging plaats kan vinden in eigendomsrechten.


L'État est libre de mener, dans l'intérêt général, en particulier afin de poursuivre des objectifs sociaux et économiques, une politique susceptible d'ingérence dans le droit de propriété.

De overheid komt de vrijheid toe om in het algemeen belang, in het bijzonder met het oog op sociale en economische doelstellingen, een bepaald beleid te voeren waarbij inmenging plaats kan vinden in eigendomsrechten.


Parallèlement au sommet du G7, l'Europe et le Japon entendent mener à bien les négociations relatives au traité de libre-échange dans le courant de cette année.

Naast de G7-top willen Europa en Japan de onderhandelingen voor het vrijhandelsverdrag afronden later dit jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'organisme agréé est en outre libre de toutes les pressions, notamment d'ordre financier, pouvant limiter l'étendue des opérations de contrôle qu'il est raisonnablement en droit de mener dans le cadre de l'exercice de son mandat.

Het erkend organisme is bovendien vrij van elke druk, meer bepaald van financiële aard, die de omvang van de keuringshandelingen kan beperken waartoe het redelijkerwijze het recht heeft die te verrichten in het raam van de uitvoering van zijn mandaat.


Les instances européennes semblent avoir pris conscience des problèmes liés au dumping social et à l'application de la directive 96/71 puisqu'elle a pris l'initiative de proposer une directive relative à l'exécution de la directive 96/71/CE concernant le détachement de travailleurs effectué dans le cadre d'une prestation de services et un règlement du conseil relatif à l'exercice du droit de mener des actions collectives dans le contexte de la liberté d'établissement et de la libre prestation des services.

De Europese instellingen zijn zich blijkbaar bewust van de problemen die verbonden zijn met sociale dumping en de toepassing van de richtlijn 96/71. Er was een voorstel van richtlijn voor de uitvoering van de richtlijn 96/71/EG betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers met het oog op het verrichten van diensten en een reglement van de Raad omtrent de uitoefening van het recht om collectieve acties te voeren in de context van de vrijheid van vestiging en de vrijheid van dienstverrichting.


Sans nous montrer partiaux, nous devons plaider pour que les opposants (y compris ceux de la diaspora) aient la possibilité de se porter candidats et de mener campagne sans être exposés à des intimations, voire à des violences, que les militants des droits de l'homme et les journalistes puissent librement jouer leur rôle démocratique et que la MONUC contribue en toute neutralité à l'organisation d'élections libres et transparentes dans un contexte paisible et sûr.

We mogen niet partijdig zijn, maar we moeten er wel voor pleiten dat politieke opposanten (ook uit de diaspora) de kans krijgen om zich kandidaat te stellen en een campagne te voeren zonder slachtoffer te zijn van intimidatie of zelfs geweld, dat mensenrechtenactivisten en journalisten in vrijheid hun democratische rol kunnen spelen en dat de MONUC op een neutrale manier bijdraagt tot de organisatie van vrije en transparantie verkiezingen in een context van vrede en veiligheid.


La Commission commencera en outre à mener des expériences en matière de libre accès aux données recueillies au cours de travaux de recherche financés par des fonds publics (par exemple les résultats d'expériences sous forme numérique), en tenant compte des questions légitimes liées aux intérêts commerciaux du bénéficiaire des fonds ou au respect de la vie privée.

De Commissie zal ook een proef gaan doen met open toegang tot gegevens die zijn verzameld bij met overheidsgeld gefinancierd onderzoek (bijv. de numerieke resultaten van experimenten).


- Poursuite du développement du libre-échange régional: les pays des Balkans occidentaux, ainsi que la Bulgarie et la Roumanie, pourraient s'engager à mener à bonne fin, d'ici la fin de l'année, la série d'accords bilatéraux de libre-échange sur la base du protocole d'accord de 2001, en procédant aux ratifications requises.

- Verdere ontwikkeling van de regionale vrije handel: de Westelijke-Balkanlanden zouden tezamen met Bulgarije en Roemenië, op basis van het Memorandum van overeenstemming van 2001, zich ertoe kunnen verbinden om voor het eind van dit jaar het netwerk van bilaterale vrijhandelsovereenkomsten te voltooien door middel van de noodzakelijke bekrachtigingen.


C'est pourquoi notre commission a choisi de la traiter dans une autre résolution qui doit permettre de mener un véritable débat démocratique sur la question du libre-échange entre l'Europe et les pays tiers.

Daarom heeft onze commissie ervoor gekozen ze te bespreken in een andere resolutie, zodat we een echt democratisch debat kunnen voeren over de vrijhandel tussen Europa en de derde landen.


w