Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «libération des prisonniers marocains jusqu » (Français → Néerlandais) :

Compte tenu de la libération des prisonniers marocains jusqu’alors détenus dans les camps sahraouis d’Algérie et de la situation délicate que connaissent les prisonniers sahraouis dans les prisons marocaines de Al Aiyun:

De Marokkaanse gevangenen die tot dan toe in Saharaanse kampen in Algerije werden vastgehouden zijn onlangs vrijgelaten. Anderzijds is de situatie van de Saharaanse gevangenen in de Marokkaanse gevangenissen van Al Ayoun precair.


Compte tenu de la libération des prisonniers marocains jusqu'alors détenus dans les camps sahraouis d'Algérie et de la situation délicate que connaissent les prisonniers sahraouis dans les prisons marocaines de Al Ayiun:

De Marokkaanse gevangenen die tot dan toe in Saharaanse kampen in Algerije werden vastgehouden zijn onlangs vrijgelaten. Anderzijds is de situatie van de Saharaanse gevangenen in de Marokkaanse gevangenissen van Al Ayoun precair.


76. rappelle sa résolution du 27 octobre 2005 sur les droits de l'homme au Sahara occidental ; se félicite de la libération de prisonniers politiques sahraouis par les autorités marocaines mais dénonce la poursuite des violations des droits de l'homme à l'encontre de la population sahraouie; demande la protection de la population sahraouie et le respect de ses droits fondamentaux, notamment la liberté d'expression, de mouvement et de manifestation; renouvelle sa demande d'une solution juste ...[+++]

76. verwijst naar zijn resolutie van 27 oktober 2005 over de mensenrechten in de Westelijke Sahara ; is verheugd over de vrijlating van de Saharaanse politieke gevangenen door de Marokkaanse autoriteiten, maar stelt de voortgaande mensenrechtenschendingen waaraan de Saharaanse bevolking blootstaat, aan de kaak; wenst dat de Saharaanse bevolking wordt beschermd en haar grondrechten, met name de vrijheid van meningsuiting, het recht op vrij verkeer en het demonstratierecht, worden geëerbiedigd; spreekt opnieuw de wens uit naar een re ...[+++]


Cette proposition salue et reconnaît la libération de prisonniers de guerre marocains, mais exige que les autorités marocaines libèrent les militants des droits de l’homme.

In deze resolutie wordt de vrijlating van Marokkaanse krijgsgevangenen verwelkomd en erkend, maar wordt de Marokkaanse regering tevens verzocht om mensenrechtenactivisten vrij te laten.


3. demande aux autorités marocaines de libérer les prisonniers politiques sahraouis conformément au droit international humanitaire;

3. verzoekt de Marokkaanse autoriteiten om de Saharaanse politieke gevangenen overeenkomstig het internationale humanitaire recht vrij te laten;


reconnaît les tentatives du Conseil et de la Commission pour organiser en mai 2008 un second cycle dans le dialogue UE-Ouzbékistan sur les Droits de l'homme et félicite la Commission de ses efforts visant à organiser, éventuellement à Tachkent, en marge de ce dialogue, un séminaire de la société civile sur l'expression des médias; fait une nouvelle fois remarquer que le fait d'accepter un dialogue sur les Droits de l'homme et des réunions d'experts sur le massacre d'Andijan en 2005 ne constitue pas en soi un progrès et ne peut être invoqué comme raison de lever des sanctions; constate que l'absence d'une enquête internationale indépend ...[+++]

onderkent het belang van pogingen van de Raad en de Commissie voor het organiseren van een tweede vergaderronde in het kader van de mensenrechtendialoog EU-Oezbekistan, in mei 2008 en prijst de Commissie voor haar pogingen om en marge van de dialoog een maatschappelijk middenveldseminar over uitingen via de media te organiseren; wijst er eens te meer op dat het houden van een mensenrechtendialoog en deskundigenbijeenkomsten over het bloedbad dat in 2005 in Andijan plaatsvond, op zichzelf geen vooruitgang inhoudt en bijgevolg niet als reden kan worden aangevoerd voor het opheffen van sancties; merkt op dat het ontbreken van een onafhank ...[+++]


Toutefois, étant donné que 1160 prisonniers marocains sont encore détenus, pour certains, depuis le début du conflit, l'UE attend du Front Polisario qu'il libère immédiatement l'ensemble de ces prisonniers de guerre, conformément au droit international, ainsi qu'à la résolution 1359 (2001) du Conseil de sécurité, qui prévoit également que le problème du sort des personnes portées disparues doit être réglé.

Aangezien evenwel nog 1160 Marokkaanse gevangenen worden vastgehouden, verwacht de EU van het Polisario de onmiddellijke vrijlating van alle resterende krijgsgevangenen, waarvan enkelen reeds sinds het begin van het conflict in gevangenschap verkeren, zulks in overeenstemming met het internationaal recht en met Resolutie 1359 (2001) van de Veiligheidsraad, die ook de oplossing biedt voor het probleem in verband met het lot van de vermisten.


La libération de ces cent prisonniers marocains peut contribuer à favoriser le dialogue et la confiance entre les parties concernées par cette question.

De vrijlating van deze 100 Marokkaanse gevangenen kan een bijdrage vormen tot de aanmoediging van dialoog en tot een groter vertrouwen tussen de bij deze kwestie betrokken partijen.


L'UE se félicite de la libération, le 26 février, de cent prisonniers de guerre marocains par le Front Polisario.

De EU is verheugd over de vrijlating van 100 Marokkaanse krijgsgevangenen door het Polisario-front op 26 februari.


sur la libération de cent prisonniers de guerre marocains par le Front Polisario

Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie over de vrijlating van 100 marokkaanse krijgsgevangenen




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

libération des prisonniers marocains jusqu ->

Date index: 2023-12-22
w