Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cuisson
Indemnité de licenciement
Licenciement
Licenciement collectif
Licenciement massif
Licenciement économique
Mise à pied
Protection contre le licenciement
Protection contre les licenciements

Traduction de «licenciement chez sr technics » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
licenciement [ mise à pied ]

ontslag [ tijdelijk buiten dienst ]


licenciement collectif | licenciement massif

collectief ontslag | massaal ontslag


protection contre le licenciement | protection contre les licenciements

bescherming tegen ontslag


licenciement économique

ontslag om economische redenen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (PT) Dans le cadre de la demande d’aide de l’Irlande pour 850 cas de licenciement chez SR Technics Ireland Ltd, active dans le secteur du transport aérien dans la région NUTS III de Dublin, j’ai voté pour la résolution parce que je suis d’accord avec la proposition de la Commission, ainsi qu’avec les amendements respectifs introduits par le Parlement.

– (PT) Gelet op het feit dat Ierland om steun heeft verzocht in verband met 850 gedwongen ontslagen bij het bedrijf SR Technics Ireland Ltd, dat werkzaam is in de luchtvervoersector in de NUTS III-regio Dublin, heb ik voor deze resolutie gestemd, omdat ik het eens met het voorstel van de Commissie, zoals gewijzigd door de amendementen van het Europees Parlement.


– (PT) Étant donné que l’Irlande a demandé une assistance pour les 850 cas de licenciement chez SR Technics Ireland Ltd, une société active dans le secteur aérien dans la région NUTS III de Dublin, j’ai voté pour la résolution, car je suis d’accord avec la proposition de la Commission et les amendements respectifs introduits par le Parlement.

– (PT) Gelet op het feit dat Ierland om steun heeft verzocht in verband met 850 gedwongen ontslagen bij het bedrijf SR Technics Ireland Ltd, dat werkzaam is in de luchtvervoersector in de NUTS III-regio Dublin, heb ik voor deze resolutie gestemd, omdat ik het eens met het voorstel van de Commissie, zoals gewijzigd via de amendementen van het Europees Parlement.


né le 6 mars 1949; licencié en droit et licencié en sciences économiques (université de Liège); Master of Laws (Harvard University, États-Unis); docteur honoris causa (université de Paris-Dauphine); professeur de droit européen à l’université de Louvain et à l’université de Liège; député (1977-1995); secrétaire d’État, ministre et ministre-président de la Région wallonne (1980-1988); vice-Premier ministre, ministre de la Justice et des Classes moyennes (1988-1992); vice-Premier ministre, ministre de la Justice et des Affaires économiques (1992-1995); vice-Premier ministre, ministre de la Défense nationale (1995); bourgmestre de ...[+++]

geboren in 1949; licentiaat in de rechten en licentiaat in de economische wetenschappen (universiteit van Luik); Master of Laws (Harvard University, Verenigde Staten); doctor honoris causa (université de Paris-Dauphine); hoogleraar Europees recht aan de universiteit van Leuven en aan de universiteit van Luik; volksvertegenwoordiger (1977‑1995); staatssecretaris, minister en minister-president van het Waalse Gewest (1980‑1988); vice-eersteminister, minister van Justitie en Middenstand (1988‑1992); vice-eersteminister, minister van Justitie en Economische Zaken (1992‑1995); vice-eersteminister, minister van Landsverdediging (1995) ...[+++]


D. considérant que l'Irlande a demandé une aide pour faire face à 850 licenciements survenus dans l'entreprise SR Technics Ireland Ltd, évoluant dans le secteur du transport aérien dans la région de niveau NUTS III de Dublin,

D. overwegende dat Ierland om steun heeft verzocht in verband met 850 gedwongen ontslagen bij het bedrijf SR Technics Ireland Ltd, dat werkzaam is in de sector luchtvervoer in de NUTS III-regio Dublin,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que l'Irlande a demandé une aide pour faire face à 850 licenciements chez SR Technics Ireland Ltd, une société travaillant dans le secteur du transport aérien dans la région NUTS III de Dublin,

D. overwegende dat Ierland om steun heeft verzocht in verband met 850 gedwongen ontslagen bij het bedrijf SR Technics Ireland Ltd, dat werkzaam is in de sector luchtvervoer in de NUTS III-regio Dublin,


(D) considérant que l'augmentation du nombre de personnes répertoriées dans le registre du chômage (Live register) des quatre pays touchés par les licenciements concernés est supérieure à 20% et que ces licenciements vont entraîner d'importantes pertes d'emploi indirectes, en raison de la diminution des revenus de ces travailleurs licenciés et de la réduction du volume d'achats de SR Technics en biens et services locaux et régionaux.

(D) Het aantal personen in het "Live Register" van de vier graafschappen die getroffen zijn door de gedwongen ontslagen bedraagt meer dan 20 %, en de ontslagen zullen indirect heel wat banen kosten doordat de koopkracht van de ontslagen werknemers daalt en SR Technics lokaal en regionaal geen goederen en diensten meer aankoopt.


Dès lors que le licenciement d'une travailleuse en raison de sa grossesse constitue une discrimination directe fondée sur le sexe, quelles que soient la nature et l'étendue du préjudice économique subi par l'employeur en raison de l'absence liée à la grossesse, la circonstance que le contrat de travail a été conclu pour une durée déterminée ou indéterminée demeure sans incidence sur le caractère discriminatoire du licenciement.

Wanneer namelijk het ontslag van een werkneemster wegens zwangerschap een directe discriminatie op grond van geslacht is, ongeacht de aard en de omvang van het nadeel voor de werkgever van de aan de zwangerschap te wijten afwezigheid, dan kan de omstandigheid dat de arbeidsovereenkomst voor bepaalde of voor onbepaalde tijd is gesloten, niet afdoen aan het discriminerend karakter van het ontslag. In beide gevallen is de zwangerschap de reden waarom de werkneemster de arbeidsovereenkomst niet kan nakomen.


En réalité, ce ne serait pas la grossesse elle-même qui aurait été la raison déterminante du licenciement, mais le fait que Mme Brandt-Nielsen ne pourrait exécuter une partie substantielle du contrat. En outre, le fait que cette dernière ait omis d'informer l'employeur de son état, tout en sachant qu'elle ne pourrait pas exercer son emploi pendant une partie substantielle de la durée du contrat en raison de sa grossesse, constituerait un manquement au devoir de loyauté qui s'impose dans les relations entre travailleurs et employeurs, de nature à justifier par lui-même un licenciement.

In feite is niet de zwangerschap beslissend geweest voor haar ontslag, maar het feit dat Brandt-Nielsen de overeenkomst voor een belangrijk deel niet zou kunnen nakomen. Bovendien vormt het verzuim om de werkgever van haar toestand op de hoogte te stellen, ofschoon zij wist dat zij haar werk tijdens een belangrijk deel van de looptijd van de overeenkomst wegens haar zwangerschap niet zou kunnen verrichten, een schending van de loyaliteitsverplichting die in de relatie tussen werkgever en werknemer bestaat, hetgeen op zich voldoende reden is voor ontslag.


Par ailleurs, l'obligation concernant le contenu des informations à fournir par l'employeur aux représentants des travailleurs - qui doit préciser la période sur laquelle il est envisagé d'effectuer les licenciements, ainsi que les critères envisagés pour le choix des travailleurs à licencier et la méthode de calcul envisagée pour une indemnité éventuelle de licenciement autre que celle découlant des législations et/ou pratiques nationales - n'est pas présente dans le droit grec.

Bovendien is de verplichting betreffende de inhoud van de door de werkgever aan de vertegenwoordigers van de werknemers te verstrekken informatie - periode die voor het ontslag wordt overwogen, criteria voor de selectie van de te ontslagen werknemers en methode voor de berekening van een eventuele ontslagvergoeding boven op die welke uit de nationale wetgeving en/of praktijk voortvloeit - niet in het Griekse recht aanwezig.


Elle ne prévoit pas non plus ces sanctions en cas de violation par l'employeur de son obligation de ne pas procéder à des licenciements collectifs avant l'expiration d'un délai de 30 jours après la notification du projet de licenciements collectifs à l'autorité compétente.

Zij voorziet evenmin in deze sancties bij niet-naleving door de werkgever van zijn verplichting om niet tot collectief ontslag over te gaan vóór het verstrijken van een termijn van 30 dagen na de kennisgeving van het plan tot collectief ontslag aan de bevoegde autoriteit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

licenciement chez sr technics ->

Date index: 2022-06-08
w