Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis qui intervient pour compléter un avis antérieur
Diplôme de licencié en sciences dentaires
Grade de licencié;grade de licenciée
Indemnité de licenciement
Licenciement
Licenciement collectif
Licenciement massif
Licenciement économique
Licencié
Licencié en droit
Mise à pied
Protection contre le licenciement
Protection contre les licenciements

Traduction de «licenciement intervient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
licenciement [ mise à pied ]

ontslag [ tijdelijk buiten dienst ]


licenciement collectif | licenciement massif

collectief ontslag | massaal ontslag


protection contre le licenciement | protection contre les licenciements

bescherming tegen ontslag


avis qui intervient pour compléter un avis antérieur

vervolgadvies




licenciement économique

ontslag om economische redenen


diplôme de licencié en sciences dentaires

diploma van licentiaat in de tandheelkunde






grade de licencié; grade de licenciée

licentiaat (élément)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si un licenciement intervient pendant la période de prestations réduites, soit l'employeur paye une indemnité de congé, soit il impose un préavis au travailleur.

Indien een werknemer tijdens een periode met verminderde prestaties ontslagen wordt, moet de werkgever hem een opzeggingsvergoeding betalen of hem een opzeggingstermijn laten presteren.


La question posée porte sur la notion de rémunération en cours au sens de l'article 39, § 1er de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail lorsque le licenciement intervient alors que les parties ont convenu de réduire les prestations de travail.

De gestelde vraag heeft betrekking op het begrip lopend loon in de zin van artikel 39, § 1, van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten ingeval het ontslag plaatsvindt wanneer de partijen zijn overeengekomen om de arbeidsprestaties te verminderen.


Art. 12. § 1. Le fonds social intervient également dans le coût de l'accompagnement de licenciement en cas de licenciement individuel d'employés non barémisés et en cas de licenciement collectif.

Art. 12. § 1. Het sociaal fonds komt eveneens tussen in de kost van de ontslagbegeleiding bij individueel ontslag van niet-gebaremiseerde bedienden en bij collectief ontslag.


2· a la date de la communication par l’employeur de l’intention de proceder au licenciement collectif, l’ouvrier a moins d’un an ininterrompu d’anciennete de service aupres de l’employeur en restructuration et le licenciement intervient dans le cadre d’une restructuration en vertu de laquelle l’ouvrier peut s’inscrire dans la cellule pour l’emploi conformement a l’article 34 de la loi du 23 decembre 2005 relative au pacte de solidarite entre les generations;

2· de werkman heeft op het tijdstip van de mededeling door de werkgever van de intentie tot collectief ontslag minder dan één jaar ononderbroken dienstanciënniteit bij de werkgever in herstructurering en het ontslag gebeurt in het kader van een herstructurering waarbij de werkman zich kan inschrijven in de tewerkstellingscel overeenkomstig artikel 34 van de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 33. Si la cessation de la relation de travail visée à l'article 7 de la loi du 20 juillet 1991 portant des dispositions sociales et diverses ou le licenciement en raison d'un retour à la vie civile pour quelque motif que ce soit visé à l'article 14 de la loi du 6 février 2003 portant des dispositions sociales pour des militaires qui retournent à la vie civile, intervient pendant la période allant du 1 juillet 2016 au 31 décembre 2016 inclus, et pour autant que l'intéressé ouvre après le 31 décembre 2016 un droit aux prestations ...[+++]

Art. 33. Als de beëindiging van de arbeidsverhouding bedoeld in artikel 7 van de wet van 20 juli 1991 houdende sociale en diverse bepalingen of het ontslag wegens een terugkeer naar het burgerleven om enige reden bedoeld in artikel 14 van de wet van 6 februari 2003 houdende sociale bepalingen voor militairen die terugkeren naar het burgerleven, plaatsvindt in de periode vanaf 1 juli 2016 tot en met 31 december 2016 en voor zover de betrokkene na 31 december 2016 een recht opent op de prestaties bedoeld in titel IV van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 ...[+++]


2° à la date de la communication par l'employeur de l'intention de procéder au licenciement collectif, l'ouvrier a moins d'un an ininterrompu d'ancienneté de service auprès de l'employeur en restructuration et le licenciement intervient dans le cadre d'une restructuration en vertu de laquelle l'ouvrier peut s'inscrire dans la cellule pour l'emploi conformément à l'article 34 de la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre les générations;

2° de werkman heeft op het tijdstip van de mededeling door de werkgever van de intentie tot collectief ontslag minder dan één jaar ononderbroken dienstanciënniteit bij de werkgever in herstructurering en het ontslag gebeurt in het kader van een herstructurering waarbij de werkman zich kan inschrijven in de tewerkstellingscel overeenkomstig artikel 34 van de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact;


Selon que l'emploi de conseiller d'État auquel il doit être pourvu est destiné à une personne ayant subi l'examen de docteur ou de licencié en droit en langue française ou en langue néerlandaise, c'est l'un ou l'autre de ces collèges, agissant seul, qui intervient dans la procédure.

Naargelang de betrekking van staatsraad waarin voorzien moet worden, bestemd is voor iemand die het examen van doctor of licentiaat in de rechten in de Nederlandse dan wel in de Franse taal afgelegd heeft, zal een van deze twee colleges als enige deelnemen aan de procedure.


Lorsqu’un licenciement illégal intervient au cours d’un congé parental à temps partiel, l’indemnité forfaitaire de protection à laquelle a droit un travailleur engagé à temps plein doit être calculée sur la base de la rémunération à temps plein

Wanneer een voltijds werknemer tijdens zijn deeltijds ouderschapsverlof onwettig wordt ontslagen, moet de forfaitaire beschermingsvergoeding waarop hij recht heeft, worden berekend op basis van zijn loon voor voltijds werk


La clause 2, points 6 et 7, de l’accord-cadre sur le congé parental, conclu le 14 décembre 1995, qui figure en annexe de la directive 96/34/CE du Conseil, du 3 juin 1996, concernant l’accord-cadre sur le congé parental conclu par l’UNICE, le CEEP et la CES, telle que modifiée par la directive 97/75/CE du Conseil, du 15 décembre 1997, doit être interprétée en ce sens qu’elle s’oppose à ce que, en cas de résiliation unilatérale par l’employeur, sans motif grave ou sans respecter le délai légal de préavis, du contrat de travail d’un travailleur engagé à durée indéterminée et à temps plein alors que ce dernier bénéficie d’un congé parental à temps partiel, l’indemnité à verser à ce travailleur soit déterminée sur la base de la rémunération réduite qu’il perçoit l ...[+++]

Clausule 2, punten 6 en 7, van de raamovereenkomst inzake ouderschapsverlof, gesloten op 14 december 1995, die is opgenomen in de bijlage bij richtlijn 96/34/EG van de Raad van 3 juni 1996 betreffende de door de UNICE, het CEEP en het EVV gesloten raamovereenkomst inzake ouderschapsverlof, zoals gewijzigd bij richtlijn 97/75/EG van de Raad van 15 december 1997, moet aldus worden uitgelegd dat zij eraan in de weg staat dat, wanneer een werkgever de arbeidsovereenkomst van een voor onbepaalde tijd voltijds in dienst genomen werknemer tijdens diens deeltijds ouderschapsverlof zonder dringende reden of zonder inachtneming van de wettelijk bepaalde opzeggingstermijn eenzijdig beëindigt, de aan de werknemer te betalen vergoeding wordt bepaald op ...[+++]


Si un licenciement intervient pendant la période de prestations réduites, soit l'employeur paye une indemnité de congé, soit il impose un préavis au travailleur.

Als hij tijdens de periode van verminderde prestaties wordt ontslagen, betaalt de werkgever een opzeggingsvergoeding, of verplicht hij de werknemer de opzegtermijn te respecteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

licenciement intervient ->

Date index: 2023-12-23
w