Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité requérante
Indemnité de licenciement
Licenciement
Licenciement collectif
Licenciement massif
Licenciement économique
Licencié en droit
Mise à pied
Partie Contractante requérante
Partie requérante
Protection contre le licenciement
Protection contre les licenciements

Vertaling van "licencier la requérante " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
licenciement [ mise à pied ]

ontslag [ tijdelijk buiten dienst ]


licenciement collectif | licenciement massif

collectief ontslag | massaal ontslag


protection contre le licenciement | protection contre les licenciements

bescherming tegen ontslag


licenciement économique

ontslag om economische redenen










Partie Contractante requérante

verzoekende Overeenkomstsluitende Partij


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La demande d’annuler la décision de licencier la requérante, d’ordonner sa réintégration et le paiement des avantages financiers qu’elle aurait dû percevoir depuis la fin de son contrat, déduction faite des éventuels revenus perçus pendant la même période, augmenté des intérêts calculés au taux fixé par la BCE plus 3 points, et la demande de compensation du préjudice moral prétendument subi.

Verzoek om nietigverklaring van het besluit om verzoekster te ontslaan, haar herplaatsing te gelasten en haar alle financiële voordelen te betalen die zij sinds de beëindiging van haar overeenkomst had moeten ontvangen, met aftrek van de mogelijke inkomsten die zij gedurende diezelfde periode heeft ontvangen, vermeerderd met vertragingsrente berekend tegen de rentevoet van de ECB vermeerderd met 3 punten, en verzoek om vergoeding van de immateriële schade die zij zou hebben geleden


Sans qu'il soit nécessaire d'examiner l'intérêt qu'aurait chaque partie requérante en chacune des qualités alléguées, il suffit de constater que la onzième partie requérante, qui produit son contrat de travail d'ouvrier dans une entreprise relevant de la commission paritaire n° 124 pour le secteur de la construction, démontre ainsi à suffisance qu'elle appartient à la catégorie des personnes qui, en vertu de la disposition attaquée, sont exclues de l'indemnité compensatoire de licenciement prévue par l'article 97 de la loi sur le stat ...[+++]

Zonder dat het nodig is het belang van elk van de verzoekende partijen in elk van de aangevoerde hoedanigheden te onderzoeken, volstaat het vast te stellen dat de elfde verzoekende partij, die haar arbeidsovereenkomst voor arbeiders bij een onderneming die ressorteert onder het paritair comité nr. 124 voor het bouwbedrijf voorlegt, aldus voldoende aannemelijk maakt dat zij behoort tot de categorie van personen die krachtens de bestreden bepaling worden uitgesloten van de ontslagcompensatievergoeding waarin artikel 97 van de Wet Eenheidsstatuut voorziet.


Le préjudice invoqué et défini comme grave par les parties requérantes est, d'une part, l'impossibilité de se porter individuellement candidat aux élections sociales organisées par la loi attaquée et d'exercer les droits que les parties requérantes lient à cette candidature, tels que la liberté d'expression, le droit d'information, de consultation et de négociation collective, et le régime de protection prévu par la loi du 19 mars 1991 « portant un régime de licenciement particulier pour les délégués du personnel aux conseils d'entrep ...[+++]

Het door de verzoekende partijen aangevoerde en door hen als ernstig omschreven nadeel is, enerzijds, de onmogelijkheid om zich individueel kandidaat te stellen bij de sociale verkiezingen die door de bestreden wet worden georganiseerd, en de rechten uit te oefenen die de verzoekende partijen daaraan verbinden, zoals de vrijheid van meningsuiting, het recht op informatie, overleg en collectief onderhandelen, en de beschermingsregeling waarin de wet van 19 maart 1991 « houdende bijzondere ontslagregeling voor de personeelsafgevaardigden in de ondernemingsraden en in de comités voor veiligheid, gezondheid en verfraaiing van de werkplaatsen ...[+++]


La première partie requérante est une association sans but lucratif (a.s.b.l) dont l'objet social est d'assurer la défense des intérêts du grade de docteur et licencié en kinésithérapie, de favoriser le perfectionnement professionnel des membres, d'assurer la défense de la profession libérale de docteur et licencié en kinésithérapie et de créer l'ordre des docteurs et licenciés en kinésithérapie.

De eerste verzoekende partij is een vereniging zonder winstoogmerk (v.z.w) waarvan het maatschappelijk doel erin bestaat de belangen te verdedigen van de graad van doctor en licentiaat in de kinesitherapie, de beroepsbekwaamheid van haar leden aan te moedigen, het vrij beroep van doctor en licentiaat in de kinesitherapie te verdedigen en een orde van doctors en licentiaten in de kinesitherapie op te richten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon le Gouvernement flamand, les parties requérantes ne justifient pas de l'intérêt requis en droit, d'une part, parce que les emplois interculturels en question ont été transférés de l'enseignement libre à l'enseignement officiel, de sorte que le bénéfice de la priorité serait acquis dans l'enseignement officiel, et, d'autre part, parce que les parties requérantes, en retirant un préavis de licenciement antérieur, auraient accepté les conséquences de cet engagement.

Volgens de Vlaamse Regering doen de verzoekende partijen niet van het rechtens vereiste belang blijken, enerzijds, omdat de bedoelde interculturele betrekkingen van het vrij onderwijs naar het officieel onderwijs werden overgeheveld, zodat het voordeel van de voorrang in het officieel onderwijs zou worden verworven, en, anderzijds, omdat door het intrekken van een eerdere opzegging van de tewerkstelling de verzoekende partijen de gevolgen van die tewerkstelling zouden hebben aanvaard.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

licencier la requérante ->

Date index: 2023-10-20
w