Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «liens entre milieux universitaires » (Français → Néerlandais) :

Fin 2015, la Cyber Security Coalition, entre pouvoirs publics, milieux universitaires et entreprise a été créée.

Eind 2015 hebben de overheid, universitaire instellingen en bedrijven de Cyber ??Security Coalition opgericht.


Le colloque offre l’occasion d’un dialogue entre les institutions, les États membres, les autorités locales, les organisations de la société civile, les dirigeants religieux et les chefs de communautés, les organisations internationales, les milieux universitaires, les médias et les philosophes.

Het colloquium biedt een goede gelegenheid voor een dialoog tussen instellingen, lidstaten, plaatselijke autoriteiten, maatschappelijke organisaties, religieuze en gemeenschapsleiders, internationale organisaties, academici, media en filosofen.


Il cherchera à renforcer le dialogue entre l’UE et les institutions internationales, les décideurs politiques, les milieux universitaires et la société civile, et à approfondir la compréhension des difficultés pour les droits fondamentaux sur le terrain.

Er zal worden gestreefd naar een vruchtbaarder dialoog tussen de EU en internationale instellingen, beleidsmakers, de academische wereld en het maatschappelijk middenveld, en naar een groter inzicht in de uitdagingen waarvoor de grondrechten ons in de praktijk stellen.


Parce qu’il favorise un enseignement de qualité et la modernisation de l’enseignement supérieur, parce qu’il resserre les liens entre milieux universitaires et employeurs, ce programme nous aide à rapprocher l’offre et la demande de qualifications.

Door bij te dragen aan hoogwaardig onderwijs en een modern hogeronderwijsstelsel, met sterkere banden tussen de academische wereld en de werkgevers, helpt Erasmus om de discrepantie tussen vraag en aanbod bij vaardigheden te verkleinen.


Les parties reconnaissent le rôle et la contribution potentielle d'une société civile organisée, en particulier au niveau des milieux universitaires et des liens entre les groupes de réflexion, au processus de dialogue et de coopération prévu dans le cadre du présent accord et conviennent de promouvoir un véritable dialogue avec cette même société civile organisée, ainsi que sa participation effective.

De partijen erkennen de rol en mogelijke bijdrage van organisaties van het maatschappelijk middenveld, met name academici en verbanden tussen denktanks, aan de dialoog en het samenwerkingsproces uit hoofde van deze overeenkomst en komen overeen een effectieve dialoog met maatschappelijke organisaties en hun actieve deelname te stimuleren.


Les parties reconnaissent le rôle et la contribution potentielle d'une société civile organisée, en particulier au niveau des milieux universitaires et des liens entre les groupes de réflexion, au processus de dialogue et de coopération prévu dans le cadre du présent accord et conviennent de promouvoir un véritable dialogue avec cette même société civile organisée, ainsi que sa participation effective.

De partijen erkennen de rol en mogelijke bijdrage van organisaties van het maatschappelijk middenveld, met name academici en verbanden tussen denktanks, aan de dialoog en het samenwerkingsproces uit hoofde van deze overeenkomst en komen overeen een effectieve dialoog met maatschappelijke organisaties en hun actieve deelname te stimuleren.


Les constations faites par la police sur le terrain révèlent également un lien entre les milieux de la drogue et la vente d'anabolisants.

Uit de vaststellingen op het terrein door de politiediensten blijkt ook een link tussen het drugsmilieu en de handel in anabolen.


Il n'y a pas que le nombre d'infractions qui augmente, les constations faites par la police sur le terrain révèlent également un lien entre les milieux de la drogue et la vente d'anabolisants.

Niet alleen het aantal inbreuken neemt toe, maar ook de link tussen het drugsmilieu en de handel in anabolen blijkt uit de vaststellingen op het terrein door de politiediensten.


Les conclusions insistent sur le fait que le moyen le plus efficace de renforcer la coopération pour parvenir à un meilleur niveau de connaissance du sport dans l'UE est d'instaurer une coopération intersectorielle entre les milieux universitaires, l'industrie du sport, le mouvement sportif ainsi que les autorités publiques nationales et européennes, notamment les instituts de statistique.

In de conclusies wordt onderstreept dat betere samenwerking voor een hoger niveau van kennis van de sport in de EU het best kan worden bereikt via sectoroverschrijdende samenwerking tussen wetenschappers, de sportindustrie, de sportwereld en nationale en Europese overheden, met inbegrip van de bureaus voor de statistiek.


c) le développement de liens, par exemple entre les producteurs et utilisateurs d'énergie et les milieux universitaires et administratifs afin de promouvoir la recherche politique et économique liée à l'énergie ;

c) ontwikkeling van contacten, bijvoorbeeld tussen energieproducenten, gebruikers en academische en bestuurlijke milieus teneinde economisch onderzoek in verband met energiebeleidsinstrumenten te bevorderen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

liens entre milieux universitaires ->

Date index: 2021-08-20
w