Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lieu aujourd’hui même » (Français → Néerlandais) :

Les procédures d'infraction lancées aujourd'hui concernent plus précisément les aspects suivants: la base TVA réduite pour la prise en crédit-bail de yachts – un régime de TVA général prévu par Chypre, la Grèce et Malte. Même si les règles actuelles de l'UE en matière de TVA autorisent les États membres à ne pas taxer la prestation d'un service lorsque l'utilisation et l'exploitation effectives du produit s'effectuent en dehors de l'UE, elles ne permettent pas d'appliquer une réduction forfaitaire générale sans preuve du ...[+++]

De vandaag ingeleide inbreukprocedures hebben meer in het bijzonder betrekking op: een verlaagd btw-tarief voor de verhuur van jachten – een algemene btw-regeling waarin Cyprus, Griekenland en Malta voorzien. Hoewel de huidige btw-voorschriften van de EU de lidstaten de mogelijkheid bieden geen belasting te heffen over de verrichting van een dienst wanneer het werkelijke gebruik en de werkelijke exploitatie van het product buiten de EU geschieden, is een algemene forfaitaire vermindering zonder bewijs van de plaats van het werkelijke gebruik niet toegestaan.


Vu que les articles 92, alinéa 1, 1°, et 162, alinéa 1, 1°, de la loi prévoient déjà que l'article 12 de cette même loi relatif au principe du paiement pour un service fait et accepté n'est nullement applicable aux marchés de faible montant, il n'y a plus lieu de renvoyer à l'article 67, § 1, 5°, de l'arrêté royal du 14 janvier 2013 (comme c'est le cas aujourd'hui à l'article 5, § 4).

Aangezien in de artikelen 92, eerste lid, 1° en 162, eerste lid, 1°, van de wet reeds is bepaald dat artikel 12 van diezelfde wet omtrent het beginsel van betaling voor verstrekte en aanvaarde prestaties, geenszins van toepassing is op de opdrachten van beperkte waarde, hoeft niet langer in een verwijzing te worden voorzien (zoals nu het geval is in artikel 5, § 4), naar artikel 67, § 1, 5°, van het koninklijk besluit van 14 januari 2013.


La présidence hongroise a donné des informations sur la session extraordinaire du Conseil "Énergie" qui a lieu aujourd'hui même.

Het Hongaars voorzitterschap bracht verslag uit over de buitengewone Energieraad die vandaag plaatsvindt.


Suite à la demande du ministre français et de moi-même, une réunion aura lieu au sein du Parlement Européen le 25 mai prochain et aura pour but de mobiliser les acteurs politiques et ceux du secteur laitier en vue de dépasser les difficultés majeures que l'on connaît aujourd'hui.

Op vraag van de Franse minister en mezelf zal er een vergadering plaatsvinden op 25 mei die tot doel zal hebben om de politieke actoren en de actoren uit de zuivelsector te mobiliseren met het oog op het overwinnen van de grote moeilijkheden die we vandaag kennen.


Suite à la demande du ministre français et de moi-même, une réunion aura lieu au sein du Parlement Européen le 25 mai prochain et aura pour but de mobiliser les acteurs politiques et ceux du secteur laitier en vue de dépasser les difficultés majeures que l'on connait aujourd'hui.

Op vraag van de Franse minister en mezelf zal er een vergadering plaatsvinden op 25 mei die tot doel zal hebben om de politieke actoren en de actoren uit de zuivelsector te mobiliseren met het oog op het overwinnen van de grote moeilijkheden die we vandaag kennen.


Même s'il s'agit là de défis distincts, auxquels la présente proposition apporte des réponses distinctes, tous sont essentiels à la prise de décisions commerciales et d'investissement dans ce secteur et, dans l'intérêt des consommateurs, il y a lieu d'y répondre conjointement et dès aujourd'hui pour libérer le potentiel du marché unique.

Voor al deze specifieke kwesties biedt dit voorstel specifieke oplossingen, die van groot essentieel zijn voor de besluitvorming op zakelijk en investeringsgebied in deze sector alsmede voor de belangen van de consument. Al deze kwesties moeten nu samen worden aangepakt, zodat de eengemaakte markt ten volle kan worden benut.


À la suite de la réunion spéciale du Conseil européen à Tampere les 15 et 16 octobre 1999, où il a été décidé de créer un espace de liberté, de sécurité et de justice dans l'Union européenne, et dans la perspective de la réunion informelle du Conseil «Justice et Affaires intérieures» qui aura lieu dans cette même ville du 20 au 22 septembre 2006, la Commission présente aujourd'hui sa première évaluation politique de l'état d'avancement du programme de La Haye.

Tussen de speciale bijeenkomst van de Europese Raad in Tampere op 15-16 oktober 1999, waar werd besloten een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid tot stand te brengen in de Europese Unie, en de informele bijeenkomst van de ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken in Tampere die gepland staat voor 20-22 september 2006, komt de Commissie met haar eerste politieke toetsing van de vorderingen bij de uitvoering van het Haags programma.


Le rapport que le Conseil a approuvé aujourd'hui montre que de vastes changements démographiques ayant des conséquences budgétaires importantes vont avoir lieu dans les prochaines décennies, même s'il existe une certaine incertitude sur l'ampleur exacte de leurs conséquences.

Volgens het verslag dat vandaag door de Raad is goedgekeurd zullen er de komende decennia grote demografische veranderingen met aanzienlijke budgettaire gevolgen plaatsvinden, ook al is de precieze omvang van dat effect nog niet geheel duidelijk.


Bien que le rapport sur l'emploi en Europe soit publié cette année à un moment difficile, l'Europe étant confrontée à de grandes incertitudes en ce qui concerne les futurs résultats de l'économie et de l'emploi, il a lieu de penser que l'Europe est aujourd'hui mieux à même de relever ces défis.

Het verslag Werkgelegenheid in Europa verschijnt dit jaar op een moeilijk moment, met grote onzekerheid over de ontwikkeling van de economie en de werkgelegenheid in Europa, maar er zijn aanwijzingen dat Europa vandaag een betere uitgangspositie heeft om die uitdagingen aan te nemen.


La proposition adoptée aujourd'hui, qui couvre la deuxième partie de la décision II/12, c'est-à-dire l'interdiction des exportations de déchets dangereux destinées aux opérations de recyclage et de récupération. Il y a lieu de rappeler que le Conseil a exprimé à deux reprises, le 24 mars 1994 et le 9 mars 1995, son soutien à la décision II/12. De même, le Parlement européen a voté à une très large majorité une résolution allant dan ...[+++]

In het voorstel dat vandaag is goedgekeurd, gaat het om activiteiten die vallen onder het tweede deel van Besluit II/12. Het is in overeenstemming met de unanieme steun van de Raad voor dit besluit die zowel op 24 maart 1994 als op 9 maart 1995 is uitgesproken, en met de desbetreffende resolutie die met een overweldigende meerderheid van stemmen door het Europees Parlement is aangenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lieu aujourd’hui même ->

Date index: 2023-01-12
w