Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lieu d'augmenter sensiblement » (Français → Néerlandais) :

1. se félicite de l'augmentation de 31,2 % des crédits d'engagement et de 35 % des crédits de paiement destinés au Fonds "Asile, migration et intégration" (FAMI) par rapport à l'exercice 2015; estime qu'avec une telle augmentation, il est d'autant plus nécessaire de garantir une répartition équitable et transparente des moyens entre les différents objectifs du FAMI; estime qu'il y a lieu d'augmenter sensiblement le financement de l'Union destiné à l'accueil et à l'intégration des migrants et des demandeurs d'asile, plutôt que d'accorder la priorité, comme c'est le cas aujourd'hui, au contrôle aux frontières et à d'autres mesures coûteu ...[+++]

1. verwelkomt de verhoging van het Fonds voor asiel, migratie en integratie (AMIF) met 32,2% aan vastleggingen en 35% aan betalingen ten opzichte van 2015; is van mening dat deze verhoging het waarborgen van een eerlijke en transparante verdeling van middelen tussen de verschillende doelstellingen van het AMIF des te noodzakelijker maakt; is van mening dat de financiering van de EU voor de opvang en integratie van migranten en asielzoekers aanzienlijk moet worden verhoogd, in tegenstelling tot de prioriteit die momenteel wordt gegeven aan grenscontrole en andere dure veiligheidsmaatregelen, zoals administratieve detentie, die niet doeltreffend zijn g ...[+++]


Vu les nombres très restreints, il n'y pas lieu de parler d'une diminution ni d'une augmentation sensible du nombre de procès-verbaux.

Gezien de zeer geringe aantallen, kan er niet gesproken worden van een opvallende daling of stijging van het aantal processen-verbaal.


Malgré les mesures qui ont déjà été prises (diminution sensible de l'encadrement, augmentation des droits d'inscription pour les enfants étrangers, fusion d'écoles, passage du minimum d'âge à trois ans, au lieu de 2,5 ans, pour l'inscription à la maternelle), il a été nécessaire d'engager du personnel supplémentaire pour faire face à cette augmentation sensible de la scolarité, qui devrait néanmoins se stabiliser à moyen terme.

Ondanks de maatregelen die reeds werden genomen (aanzienlijke kaderinkrimping, verhoging van de inschrijvingskosten voor de buitenlandse kinderen, schoolfusies, overgang naar de minimumleeftijd van drie jaar in plaats van 2,5 jaar voor de inschrijving in het kleuteronderwijs) is men verplicht geweest bijkomend personeel aan te werven teneinde tegemoet te komen aan deze aanzienlijke verhoging van het schoolbezoek dat zich op middellange termijn toch zou moeten stabiliseren.


Pour ce qui est de l'appréciation qu'il y a lieu de faire des amendements nº 1 et 3 de M. Boutmans, l'intervenant part du principe qu'augmenter d'une unité, pour le porter à 96, le nombre d'agents à transférer, n'aura pas pour effet d'augmenter sensiblement l'efficacité de l'Office central pour la répression de la corruption.

Bij de beoordeling van de amendementen nrs. 1 en 3 van de heer Boutmans stelt spreker zich op het uitgangspunt dat de verhoging van het aantal over te plaatsen ambtenaren met één eenheid van 95 naar 96, niet van die aard is dat de slagkracht van de centrale dienst voor de bestrijding van de corruptie daardoor aanzienlijk wordt verhoogd.


Dans le cadre de l'accord sur la révision de la loi de financement, une augmentation sensible des moyens aura lieu, qui permettra aux régions et communautés de faire leurs choix politiques.

In het kader van het akkoord over de herziening van de financieringswet wordt overgegaan tot een aanzienlijke verhoging van de middelen, wat de gemeenschappen en de gewesten in staat zal stellen om hun beleidskeuzes te maken.


Cela n'arrivera pas, étant donné, notamment en raison de la crise économico-financière, que le taux d'endettement augmente à nouveau sensiblement au lieu de baisser.

Dat zal niet gebeuren aangezien de schuldgraad mede door de financieel-economische crisis weer aanzienlijk stijgt in plaats van te dalen.


La révision de son mandat a lieu après une augmentation sensible et progressive de son budget.

De herziening van het mandaat van Frontex vindt plaats na een ingrijpende en geleidelijke verhoging zijn begroting.


En second lieu, nous avons proposé d’augmenter sensiblement les crédits pour anticiper la menace du terrorisme et le développement de la criminalité organisée, et pour répondre aux exigences d’un meilleur contrôle aux frontières extérieures et d’une meilleure gestion des flux migratoires.

Ten tweede hebben wij een aanzienlijke verhoging van de kredieten voorgesteld om te kunnen anticiperen op de dreiging van het terrorisme en de ontwikkeling van de georganiseerde criminaliteit, en om te kunnen inspelen op de eisen van een betere controle aan de buitengrenzen en een beter beheer van de migratiestromen.


18. juge inacceptable que la campagne d'information "débat sur l'avenir de l'Union européenne" ne bénéficie que d'une dotation de 1,5 million d'euros, eu égard aux référendums qui vont avoir lieu sur la Constitution européenne ainsi qu'à la campagne sur la liberté, la justice et la sécurité; a par conséquent augmenté sensiblement ce montant afin de favoriser un large débat public; se déclare déterminé à améliorer les instruments d'information dans les États membres, notamment les info-points et les carrefours, ainsi que les partenar ...[+++]

18. acht het met het oog op de komende referenda over de Europese grondwet en de campagne voor "Vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid" onaanvaardbaar dat slechts 1,5 miljoen euro wordt uitgetrokken voor de voorlichtingscampagne "Debat over de toekomst van de Europese Unie"; heeft dit bedrag derhalve aanzienlijk verhoogd, teneinde een breed publiek debat te bevorderen; is bereid de voorlichtingsinstrumenten in de lidstaten te verbeteren, met name via de "info points" en "carrefours" alsook via partnerschappen en overeenkomsten; besluit bijgevolg een deel van de kredieten in de reserve te plaatsen en zal deze kredieten pas vrijgeven als naar behoren is voldaan aan de voorwaarden die in zijn begrotingsamendement zijn vermeld; verlangt dat de Com ...[+++]


17. affirme que, dans cette perspective, pour réduire le coût des mesures et ne pas exclure du processus les petites et moyennes entreprises, il y a lieu d'établir des indicateurs environnementaux fondés sur une évaluation du cycle de vie simplifié des produits; souligne qu'il importe de fixer des paramètres précis et communs pour cette analyse; précise que ces indicateurs devraient être représentatifs et cohérents et refléter les incidences prioritaires sur l'environnement et les aspects environnementaux les plus significatifs de chaque gamme de produits; qu'ils devraient être établis par consensus (par exemple, des comités de produi ...[+++]

17. is van mening dat, wil men de kosten van de maatregelen terugdringen en het midden- en kleinbedrijf niet buitensluiten, er milieu-indicatoren moeten worden vastgesteld gebaseerd op basis van een vereenvoudigde analyse van de levenscyclus van de producten; wijste erop dat het van belang is dat nauwkeurige en gemeenschappelijke parameters worden bepaald voor deze analyse van de levenscyclus. Deze indicatoren moeten representatief en consistent zijn, een ...[+++]


w