Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lieu dans lequel vous pourriez » (Français → Néerlandais) :

2.5 Recommandations relatives aux mesures d'encadrement 2.5.1 Contexte Vous trouverez ci-dessous toute une série de recommandations qui, en fonction de l'ampleur de l'événement et du lieu dans lequel il est organisé, peuvent servir aux pouvoirs locaux pour élaborer une analyse des risques multidisciplinaire et définir les mesures qui s'imposent.

2.5 Aanbevelingen qua omkaderende maatregelen 2.5.1 Context Hieronder worden er een aantal aanbevelingen meegegeven die, naargelang de schaalgrootte van het evenement en de plaats waar het evenement wordt georganiseerd, door de lokale overheid gebruikt kunnen worden bij het uitwerken van een multidisciplinaire risicoanalyse en het vastleggen van de te nemen maatregelen.


Sont-elles conformes aux dispositions concernant la sécurité du lieu de travail? b) Pourriez-vous détailler les rapports d'inspection dressés par le SPF Emploi, Travail et Concertation Sociale? c) Quels sont les points problématiques? d) Quelles mesures avez-vous prises pour y remédier?

Beantwoorden deze aan de bepalingen inzake veiligheid op het werk? b) Kunt u nadere details geven over de inspectierapporten van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg? c) Wat zijn de pijnpunten? d) Welke maatregelen hebt u genomen om die problemen op te lossen?


1. a) Pourriez-vous communiquer, pour les trois dernières années (2013, 2014 et 2015), le nombre d'accidents recensés dans "l'aviation générale" et plus particulièrement pour la partie concernant des activités commerciales (écolage - y compris avec un ULM, inspection de pipelines, photographie aérienne, etc.) ou d'autres activités non sportives, telles que le transport de sa propre famille vers un lieu de villégiature? b) Pourriez-vous ventiler ces chi ...[+++]

Er ontstaat ongerustheid over de veiligheid van de sportvliegers zelf, maar ook van het grote publiek op de grond. 1. a) Kan u de cijfers meedelen van de afgelopen drie jaar (2013, 2014 en dit jaar) over het aantal ongevallen in de "algemene luchtvaart", meer bepaald in het deel over commerciële activiteiten (scholing - ook met ULM -, pipeline inspectie, luchtfotografie, en zo meer), en andere niet-sportieve activiteiten, zoals vervoer van eigen familie naar een vakantieoord? b) Graag had ik een opsplitsing tussen sportvliegtuigen en ...[+++]


Vous trouverez ci-dessous toute une série de recommandations qui, en fonction de l'ampleur de l'événement et du lieu dans lequel il est organisé, peuvent servir aux pouvoirs locaux pour élaborer une analyse des risques multidisciplinaire et définir les mesures qui s'imposent.

Hieronder worden er een aantal aanbevelingen meegegeven die, naargelang de schaalgrootte van het evenement en de plaats waar het evenement wordt georganiseerd, door de lokale overheid gebruikt kunnen worden bij het uitwerken van een multidisciplinaire risicoanalyse en het vastleggen van de te nemen maatregelen.


Je voudrais qu’il existe un troisième lieu dans lequel vous pourriez exprimer votre troisième loyauté.

Ik zou graag zien dat er een derde plek is, waar u uw derde loyaliteit tot uiting kunt brengen.


4. a) Concernant ces examens de suivi: combien ont été réalisés chez un médecin conventionné? b) Pourriez-vous communiquer, globalement et par type d'examen, le nombre de "premières" consultations chez un médecin conventionné qui ont donné lieu à un examen de suivi chez un médecin conventionné? c) Pourriez-vous indiquer, globalement et par type d'examen, le nombre de "premières" consultations chez un médecin conventionné qui ont donné lieu à un examen de suiv ...[+++]

4. a) Voor deze vervolgonderzoeken: hoeveel van die onderzoeken vonden plaats bij een geconventioneerde arts? b) Kunt u aangeven hoeveel "eerste" consultaties plaatsvonden bij een geconventioneerde arts, waarbij het vervolgonderzoek plaatsvond bij een geconventioneerde arts, in het totaal en uitgesplitst naar de types onderzoeken? c) Kunt u aangeven hoeveel "eerste" consultaties plaatsvonden bij een geconventioneerde arts, waarbij het vervolgonderzoek plaatsvond bij een niet-geconventioneerde arts, in het totaal en uitgesplitst naar de types onderzoeken? d) Kunt u aangeven hoeveel "eerste" consultaties plaatsvonden bij een niet-geconvent ...[+++]


Le projet d'arrêté royal que nous avons l'honneur de Vous soumettre tend à modifier l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat sur un point précis, à savoir l'ordre chronologique selon lequel il y a lieu de procéder aux notifications du rapport de l'auditeur.

Het ontwerp van koninklijk besluit dat wij de eer hebben aan Uwe Majesteit ter ondertekening voor te leggen, betreft de wijziging van een specifiek onderdeel van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling Bestuursrechtspraak van de Raad van State, te weten de chronologische volgorde waarin het verslag van de auditeur ter kennis moet worden gebracht.


1. a) Combien d'abonnements de train d'une gare SNCF vers une gare SNCB recense-t-on aujourd'hui? b) Pourriez-vous répartir ce chiffre par province belge de destination? c) Et pourriez-vous fournir une répartition par gare de destination dans la province de Flandre occidentale? 2. a) Combien de ces abonnements sont-ils destinés aux déplacements domicile-lieu de travail, dont les coûts sont (en partie) couverts par l'employeur? b) Pourriez-vous répartir ce chiffre par province belge de destination? c) Et pourriez-vous fournir une répar ...[+++]

1. a) Hoeveel treinabonnementen vanuit een SNCF-station naar een NMBS-station zijn er vandaag? b) Graag een onderverdeling per Belgische provincie als bestemming. c) Graag een onderverdeling per treinstation als bestemming in de provincie West-Vlaanderen. 2. a) Hoeveel van die abonnementen zijn voor woon-werkverkeer bestemd, waarbij de werkgever voor (een deel van) de kosten instaat? b) Graag een onderverdeling per Belgische provincie als bestemming. c) Graag een onderverdeling per treinstation als bestemming in de provincie West-Vlaanderen. 3. a) Heeft u er zicht op uit welk station deze pende ...[+++]


Madame la Commissaire, vous pourriez peut-être confirmer, dans votre réponse, que vous rejetez le point de vue de Loukachenko et de ses collègues selon lequel nous aurions une relation sans condition.

Commissaris, in uw antwoord kunt u misschien bevestigen niet het standpunt te delen van de heer Loekasjenko en zijn collega's dat er geen voorwaarden verbonden moeten worden aan de betrekkingen.


Pourriez-vous attirer l'attention des membres de votre personnel qu'à partir du 1 avril 1998, toute personne disposant d'une carte-train ou d'un abonnement " De Lijn" , " TEC" ou " STIB" pour ses déplacements - quelle qu'en soit la distance - entre son lieu de résidence et son lieu de travail, et inversément, a droit à l'intervention de son autorité.

U gelieve daarom de aandacht van uw personeelsleden erop te vestigen dat vanaf 1 april 1998 iedereen die een treinkaart of een abonnement " De Lijn" , " TEC" of " MIVB" heeft, voor zijn verplaatsingen tussen zijn verblijfplaats en de plaats waar hij werkt en omgekeerd, ongeacht de afstand, recht heeft op tegemoetkoming vanwege de overheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lieu dans lequel vous pourriez ->

Date index: 2022-01-15
w