Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lieu de compenser cette inscription » (Français → Néerlandais) :

Considérant que la réalisation et l'utilisation de cette voirie de liaison entre le site de la sablière et la route N243a constitue un élément indispensable à la mise en oeuvre de la nouvelle zone d'extraction; qu'elle doit dès lors apparaître graphiquement au plan de secteur modifié; que cette voirie ne constituant pas une « infrastructure principale de communication » devant figurer en tant que telle au plan de secteur, il y a lieu de prévoir l'inscription d'un périmètre de réservation au sens de l'article 40 § 1, 6° ;

Overwegende dat de aanleg en het gebruik van die verbindingsweg tussen de locatie van de zandgroeve en de weg N243a noodzakelijk zijn voor de tenuitvoerlegging van het nieuwe ontginningsgebied; dat hij dus grafisch opgenomen moet worden op het gewijzigde gewestplan; dat er voorzien moet worden in een reserveringsomtrek in de zin van artikel 40, § § 1,6°, omdat deze weg geen "belangrijke communicatieinfrastructuur" is en dat hij als dusdanig op het gewestplan opgenomen moet worden;


Considérant que le Gouvernement wallon précise, en réponse à l'observation du CWEDD, que la compensation de l'inscription des nouvelles zones d'aménagement communal concerté n'est pas visée par l'article 46, § 1, 2 alinéa, 3°, du CWATUPE; qu'il n'y a dès lors pas lieu de compenser l'inscription de cette dernière au plan de secteur;

Overwegende dat de Waalse Regering als antwoord op de opmerking van de CWEDD bepaalt de compensatie van de opneming van de nieuwe gebieden waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure onderworpen is, niet bedoeld is in artikel 46, § 1, tweede lid, 3°, van het CWATUPE; dat er dan ook geen reden is om de opneming van laatstgenoemd op het gewestplan te compenseren;


Considérant que l'article 46 du CWATUP prévoit deux types de compensation possible à l'inscription d'une nouvelle zone destinée à l'urbanisation, l'une planologique, l'autre alternative; que, pour cette dernière, le CWATUP prescrit que sa définition tienne compte notamment de l'impact de la zone sur le voisinage; qu'il en est différemment pour la compensation planologique qui obéit à une logique strictement arithmétique;

Overwegende dat artikel 46 van het Wetboek twee mogelijke compensatietypes voorziet voor de opneming van een nieuw bebouwingsgebied, een planologische en een alternatieve; dat het Wetboek voor laatstgenoemde bepaalt dat de bepaling ervan rekening houdt met, met name, de impact van het gebied op de buurt en omgeving; dat dit helemaal anders is voor de planologische compensatie, waar er een strikt arithmetische logica wordt geëerbiedigd;


Au vu du décret-programme du 3 février 2005 qui introduit la notion de compensations, l'arrêté du 4 décembre 2003 décidant de la mise en révision du plan de secteur de Wavre-Jodoigne-Perwez et adoptant l'avant-projet de révision en vue de l'inscription d'une zone d'extraction au lieu-dit « Les Turluttes », à Chaumont-Gistoux et à Walhain a été complété par l'arrêté du 21 juin 2007 qui inscrit également une zone naturelle et une zone agricole au titre d ...[+++]

Op grond van het programmadecreet van 3 februari 2005 dat het begrip "compensaties" heeft ingevoerd, is het besluit van 4 december 2003 waarbij beslist wordt het gewestplan Waver-Geldenaken-Perwez aan herziening te onderwerpen en tot aanneming van het voorontwerp tot herziening met het oog op de opneming van een ontginningsgebied in het gehucht "Les Turluttes", te Chaumont-Gistoux en Walhain, ingevuld met het besluit van 21 juni 2007 waarbij een natuurgebied en een landbouwgebied als planologische compensatie eveneens worden opgenomen en waarbij een alternatieve compensatie wordt ingediend.


Vu, en conséquence, l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juin 2007 complétant, par l'inscription d'une zone naturelle et d'une zone agricole au titre de compensations planologiques et l'introduction d'une compensation alternative, l'arrêté du 4 décembre 2003 décidant la mise en révision du plan de secteur de Wavre-Jodoigne-Perwez (planche 40/2) et adoptant l'avant-projet de révision en vue de l'inscription d'une zone d'extraction au lieu-dit « Les Turluttes », ...[+++]

Gelet, bijgevolg, op het besluit van de Waalse Regering van 21 juni 2007 tot aanvulling, door de opneming van een natuur- en een landbouwgebied als planologische compensaties en door de invoering van een alternatieve compensatie, van het besluit van 4 december 2003 tot herziening van het gewestplan Waver-Geldenaken-Perwijs (blad 40/2) en tot aanneming van het voorontwerp van herziening met het oog op de opneming van een ontginningsgebied op de plaats « Les Turluttes », in Chaumont-Gistoux en Walhain;


Avis de la CRAT relatif au projet de révision du plan de secteur de Wavre-Jodoigne-Perwez en vue de l'inscription d'une zone d'extraction au lieu-dit « Les Turluttes » et de ses compensations à CHAUMONT-GISTOUX et WALHAIN

Advies van de CRAT betreffende het ontwerp van herziening van het gewestplan van Waver-Geldenaken-Perwez met het oog op de opneming van een ontginningsgebied in het gehucht "Les Turluttes" en de compensaties ervan te CHAUMONT-GISTOUX en WALHAIN


Considérant que comme déjà mentionné, l'article 46 du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de l'Energie relatif aux compensations prévoit que chaque fois que l'on inscrit une nouvelle zone destinée à l'urbanisation susceptible d'avoir des incidences non négligeables sur l'environnement, il y a lieu de compenser cette inscription soit par l'inscription d'une zone non destinée à l'urbanisation, soit par toute autre manière définie par le Gouvernement et ce, en termes opérationnel, environnemental ou énergétique ou encore en termes de mobilité;

Overwegende dat zoals al eerder vermeld, artikel 46 van de Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de l'Energie (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie) betreffende de compensaties bepaalt dat telkens als men een nieuw gebied opneemt dat bestemd is voor bebouwing en dat niet te verwaarlozen milieueffecten kan hebben, deze opneming moet worden gecompenseerd hetzij door de opneming van een gebied dat niet bestemd is voor bebouwing, hetzij op elke andere manier die ...[+++]


Ensuite, si ce pays continue à satisfaire aux exigences des règlements (CE) no 834/2007 et (CE) no 1235/2008 et fournit à la Commission les garanties nécessaires, il y a lieu de proroger l’inscription sur cette liste.

Indien dat land vervolgens blijft voldoen aan de vereisten van Verordening (EG) nr. 834/2007 en Verordening (EG) nr. 1235/2008 en aan de Commissie de nodige garanties blijft bieden, moet de opneming van dat land in die lijst worden verlengd.


Il y a donc lieu de corriger l’inscription relative à ce pays tiers figurant sur la liste en supprimant le renvoi à cette note pour l’importation de produits d’aquaculture.

De vermelding van dat derde land in de lijst moet dan ook worden gewijzigd door schrapping van de verwijzing naar die voetnoot voor de invoer van aquacultuurproducten.


« par l'inscription sur cette liste, dans la sous-rubrique « (2) via la libre prestation de services » » au lieu de « par l'inscription sur cette liste, dans la sous-rubrique « (1) via la libre prestation de services » »;

« door de inschrijving op deze lijst, in de subrubriek « (2) via vrije dienstverlening » in plaats van « door de inschrijving op deze lijst, in de subrubriek « (1) via vrije dienstverlening » ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lieu de compenser cette inscription ->

Date index: 2021-05-06
w