Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Congédier
Donner congé à
Donner le préavis
Donner sa démission
Formule de remerciement
Harcèlement au travail
Harcèlement moral au travail
Harcèlement professionnel
Harcèlement psychologique au travail
Harcèlement sur le lieu de travail
Hygiène sur le lieu de travail
Jouer dans un lieu public
Lieu de résidence
Lieu noir
Mobbing au travail
Propreté du lieu de travail
Relever de ses fonctions
Remerciements
Remercier
Risque professionnel
Résidence
Résidence effective
Résidence principale
Sécurité du travail
Sécurité du travailleur
Sécurité sur le lieu de travail
Violence au travail
Violence en milieu de travail
Violence sur le lieu de travail

Traduction de «lieu de remercier » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


congédier | donner congé à | donner le préavis | donner sa démission | relever de ses fonctions | remercier

afdanken | de dienst opzeggen | ontslaan




hygiène sur le lieu de travail | propreté du lieu de travail

reiniging van de werkplaats | sanering van de werkplaats | reiniging van de werkplek | sanering van de werkplek


harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]

pesterijen op de werkvloer [ geweld op het werk | intimidatie op het werk | ongewenst gedrag in de werksfeer | ongewenst gedrag op de werkvloer | pesten op het werk | pesterijen in de werksfeer | pesterijen op het werk ]




résidence [ lieu de résidence | résidence effective | résidence principale ]

verblijfplaats [ hoofdverblijf | residentie | werkelijke verblijfplaats ]


mettre en œuvre des politiques anti-drogues sur le lieu de travail

drugsbeleid op de werkplaats implementeren


jouer dans un lieu public

optreden in een openbare ruimte


sécurité du travail [ risque professionnel | sécurité du travailleur | sécurité sur le lieu de travail ]

arbeidsveiligheid [ beroepsrisico | veiligheid op het werk | veiligheid van de arbeider ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
− Je vous remercie, Monsieur le Président. Permettez-moi en premier lieu de remercier les deux rapporteurs, en particulier M. El Khadraoui, pour le difficile travail réalisé en vue d’essayer d’obtenir un compromis.

– (LV) Dank u, mijnheer de Voorzitter. Ten eerste wil ik beide rapporteurs bedanken, met name de heer El Khadraoui, voor de lastige klus om tot een compromis te komen.


À cet égard, je remercie le commissaire de l’attention qu’il a bien voulu consacrer à cet enjeu et il y a également lieu de remercier notre rapporteur, M. Bowis, pour la manière dont il a abordé la question et pour l’excellent rapport qu’il a rédigé.

Mijn dank dat u het onderwerp ter sprake hebt gebracht, en mijn dank ook aan onze rapporteur John Bowis, die dit thema heeft behandeld en een uitstekend verslag heeft gepresenteerd.


- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi en premier lieu de remercier le Parlement et la commission du commerce international d’avoir inscrit à l’ordre du jour ce point particulièrement opportun et important. Je souhaiterais également remercier à titre personnel le rapporteur, Mme Lucas, pour son rapport.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ten eerste zou ik het Parlement en de Commissie internationale handel graag willen bedanken omdat zij deze zeer belangrijke kwestie nu op de agenda hebben gezet. Ik zou ook graag mijn persoonlijke waardering willen uitspreken voor de rapporteur, mevrouw Lucas, vanwege haar verslag.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, permettez-moi, en premier lieu, de remercier tout spécialement notre rapporteur M. Manders qui, comme nous l’avons vu faire si souvent par le passé, a défendu remarquablement la directive sur la responsabilité environnementale au cours de la procédure de conciliation et je souhaiterais donc le remercier ce soir pour cela de même que pour la bonne collaboration qui s’est établie entre nous.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, ik wil om te beginnen graag mijn bijzondere dank uitspreken jegens de rapporteur, de heer Manders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diamantopoulou, Commission. - (EL) Monsieur le Président, permettez-moi, en premier lieu, de remercier MM. Hughes, De Rossa et Andersson pour l’intérêt dont ils ont témoigné envers la question du harcèlement sur le lieu de travail, ce qui facilitera la tâche de la Commission.

Diamantopoulou, Commissie. - (EL) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik de heren Hughes, De Rossa en Andersson van harte bedanken voor de belangstelling die zij koesteren voor het vraagstuk van de pesterijen op de werkplek.


2. Les ministres de l'éducation tiennent, en premier lieu, à remercier la Commission pour cette nouvelle contribution à l'analyse des questions importantes qui se posent pour le développement des systèmes d'éducation et de formation dans les Etats membres ; cette analyse a eu pour sources les réflexions du Livre blanc "Croissance, compétitivité, emploi", présenté à l'initiative de J. Delors, et les divers documents présentés par la Commission sur la formation professionnelle, l'enseignement supérieur et la formation à distance.

2. De Ministers van Onderwijs zijn in de eerste plaats dank verschuldigd aan de Commissie voor deze nieuwe bijdrage aan de analyse van de belangrijke vraagstukken die rijzen bij de ontwikkeling van de onderwijs- en opleidingsstelsels in de Lid-Staten van de Unie. Deze analyse ligt in het verlengde van de ideeën die in het op initiatief van J. Delors opgestelde Witboek "Groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid" en in de diverse Commissiedocumenten over beroepsopleiding, hoger onderwijs en onderwijs op afstand zijn ontvouwd.


Il y a lieu de remercier tous les collègues dont le travail à permis d'aboutir à un texte qui est, aujourd'hui, bien meilleur qu'au départ.

Ik dank alle collega's die hebben meegewerkt om de oorspronkelijke tekst te verbeteren.


- En premier lieu, je remercie M. Steverlynck d'avoir assisté à la célébration du 50 anniversaire du régime de pension des indépendants.

- In de eerste plaats wil ik de heer Steverlynck bedanken voor zijn aanwezigheid op de viering van de 50 verjaardag van het pensioenstelsel van de zelfstandigen.


De bonnes normes en matière de sécurité et de santé sont dans l'intérêt de tous, a précisé le commissaire qui saisit cette occasion pour remercier les partenaires sociaux et les représentants des Etats membres au sein du Comité consultatif pour la sécurité, l'hygiène et la protection de la santé sur le lieu de travail, qui ont élaboré l'ensemble des recommandations sur lesquelles repose ce cadre pour les actions futures.

Volgens de commissaris heeft iedereen belang bij goede veiligheids- en gezondheidsnormen. Hij wenste deze gelegenheid aan te grijpen om de sociale partners en de vertegenwoordigers van de Lid-Staten in het Raadgevend Comité voor de veiligheid, de hygiëne en de gezondheidsbescherming op de arbeidsplaats te bedanken voor de reeks aanbevelingen waarop dit kader voor toekomstige acties is gebaseerd.


- En premier lieu, je tiens à remercier Monsieur le président pour la manière dont il a traité le problème qui a surgi la semaine dernière.

- Ik wil vooreerst de Voorzitter bedanken voor de manier waarop hij het probleem dat vorige week is gerezen, heeft behandeld.


w