Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lieu de travail dans la capitale verra donc » (Français → Néerlandais) :

Un couple de travailleurs tournaisiens ayant décidé de se rendre en train à son lieu de travail dans la capitale verra donc son budget annuel entamé de plus de 500 euros cette année.

Voor een koppel werknemers uit Doornik die beslist hebben zich met de trein naar hun werk in de hoofdstad te begeven, betekent het een extra jaarlijkse uitgave van meer dan 500 euro.


Aucune cotisation de sécurité sociale n'est donc due sur les montants servant à rembourser les charges consenties par le travailleur pour se déplacer entre le domicile et le lieu de travail et/ou pour les déplacements de service.

Er zijn dus geen socialezekerheidsbijdragen verschuldigd op de bedragen die gelden als terugbetaling van kosten die de werknemer heeft gemaakt voor woon-werkverkeer en/of voor dienstverplaatsingen.


Les articles 3, 5, 6 et 7 de cette loi disposent : « Art. 3. Pour l'application de la présente loi, on entend par : 1° ' la loi du 15 mai 2007 ' : la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile; 2° ' travailleurs ' : le personnel professionnel opérationnel des zones de secours, visé à l'article 103, alinéa 3, de la loi du 15 mai 2007 et le personnel professionnel opérationnel du Service d'incendie et d'aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale; 3° ' employeurs ' : les zones de secours visées à l'article 14 de la loi du 15 mai 2007 et le Service d'incendie et d'aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale; 4° ' temps de travail ' : toute période durant laquelle le travailleur est au travail, à la dispositi ...[+++]

De artikelen 3, 5, 6 en 7 van die wet bepalen : « Art. 3. Voor de toepassing van deze wet wordt verstaan onder : 1° ' de wet van 15 mei 2007 ' : de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid; 2° ' werknemers ' : het operationeel beroepspersoneel van de hulpverleningszones, bedoeld in artikel 103, derde lid, van de wet van 15 mei 2007 en het operationeel beroepspersoneel van de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp; 3° ' werkgevers ' : de in artikel 14 van de wet van 15 mei 2007 bedoelde hulpverleningszones en de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp; 4° ' arbeidstijd ' : elke periode waarin de werknemer werkzaam is, ter beschikking staat van de werkgeve ...[+++]


Je pense donc qu'un effort important a déjà été fourni pour stimuler l'usage de la bicyclette dans le cadre du déplacement domicile - lieu du travail.

Ik denk dan ook dat er reeds een grote inspanning werd geleverd om het fietsgebruik te stimuleren in het kader van het woon-werkverkeer.


Il y a donc lieu de travailler également via la prévention et la sensibilisation.

Er moet dus ook werk gemaakt worden van preventie en sensibilisering.


Ce changement de lieu de travail implique pour l'intéressée un trajet domicile-travail beaucoup plus long et donc un coût supplémentaire évalué entre 250 et 350 euros par mois.

Door die verplichte verandering van werkplek is het traject tussen haar woon- en werkplaats veel langer geworden en heeft zij maandelijks tussen 250 en 350 euro meer verplaatsingskosten.


Parce qu'il est établi de façon juridiquement irréfragable que les employés qui relèvent de la commission paritaire 200 ont droit au paiement de l'intervention obligatoire des employeurs dans les frais de déplacement domicile-lieu de travail, le refus du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale d'intervenir financièrement dans les frais de déplacement domicile-lieu de travail en train de leurs collaborateurs parlementaires est une violation flagrante des dispositions de droit impératif précédentes.

Omdat het juridisch onweerlegbaar vaststaat dat bedienden die ressorteren onder het paritair comité 200, recht hebben op de terugbetaling van de verplichte werkgeversbijdrage in de verplaatsingskosten woon-werkverkeer, is de weigering van het Brussels Hoofdstedelijk Parlement om een financiële bijdrage in de verplaatsingskosten woon-werkverkeer met de trein aan hun parlementaire medewerkers te betalen, een flagrante schending van de voorgaande bepalingen van dwingend recht.


C'est une forme d'organisation et/ou d'exécution du travail qui, grâce à l'utilisation des technologies de l'information, permet de réaliser des activités pouvant également être réalisées au lieu de travail de l’employeur, de façon régulière ou occasionnelle en dehors du lieu de travail et donc potentiellement aussi à domicile.

Dit is een vorm van organisatie en/of uitvoering van het werk waarbij, met gebruikmaking van informatietechnologie, werkzaamheden die ook op de werkvloer van de werkgever zouden kunnen worden uitgevoerd, op regelmatige of incidentele basis buiten die werkvloer kunnen worden uitgevoerd en dus potentieel ook thuis.


police transport ferroviaire Société nationale des chemins de fer belges condition de travail lieu de travail Région de Bruxelles-Capitale

politie vervoer per spoor Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen arbeidsvoorwaarden werkplek Hoofdstedelijk Gewest Brussels


1) Le non-octroi par le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale d'une intervention financière dans les frais de déplacement domicile-lieu de travail en train aux collaborateurs parlementaires n'est-il pas une infraction flagrante à la loi du 27 juillet 1962 établissant une intervention des employeurs dans la perte subie par la SNCB par l'émission d'abonnements pour ouvriers et employés, à l'arrêté royal du 22 mars 2011 portant fixation du montant de l'intervention des employeurs dans la perte subie par la Société nationale des chemins de fer belges par l'émission d'abonnements pour ouvriers et employés et à la convention collective de travail n° 19octies du 20 février 2009 concernant l'intervention financière des employeurs dans le pri ...[+++]

1) Is de niet-toekenning door het Brussels Hoofdstedelijk Parlement van een financiële bijdrage in de verplaatsingskosten woon-werkverkeer met de trein aan de parlementaire medewerkers geen flagrante overtreding van de wet van 27 juli 1962 tot vaststelling van een werkgeversbijdrage in het verlies geleden door de NMBS ingevolge de uitgifte van abonnementen voor werklieden en bedienden, van het koninklijk besluit van 22 maart 2011 tot vaststelling van het bedrag en de wijze van betaling van de werkgeversbijdrage in het verlies geleden door de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen ingevolge de uitgifte van abonnementen voor werklieden en bedienden, en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19octies van 20 februari 2009 betreffen ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lieu de travail dans la capitale verra donc ->

Date index: 2023-07-26
w