Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ligne budgétaire meda seront consacrés " (Frans → Nederlands) :

Par ailleurs, environ dix pour cent de la ligne budgétaire MEDA seront consacrés au financement d'actions régionales multilatérales.

Ongeveer 10% van het MEDA-begrotingskrediet zal voor de financiering van multilaterale regionale acties worden aangewend.


Par ailleurs, environ dix pour cent de la ligne budgétaire MEDA seront consacrés au financement d'actions régionales multilatérales.

Ongeveer 10% van het MEDA-begrotingskrediet zal voor de financiering van multilaterale regionale acties worden aangewend.


Une coopération concrète portant sur des projets visant à développer les capacités du Maroc en matière de gestion migratoire a débuté, dans le cadre de la ligne budgétaire MEDA.

In het kader van het begrotingsonderdeel voor Meda is een begin gemaakt met concrete samenwerkingsprojecten gericht op de ontwikkeling van het migratiebeheervermogen van Marokko.


Le règlement (CE) du Conseil du 23 juillet 1996 «relatif à des mesures d'accompagnement financières et techniques (MEDA) à la réforme des structures économiques et sociales dans le cadre du partenariat euro-méditerranéen» fixe les règles de gestion d'une nouvelle ligne budgétaire MEDA pour le financement des mesures de coopération technique et financière en faveur de la région méditerranéenne (voir annexe 8):

De verordening (EG) van de Raad van 23 juli 1996 «betreffende de financiële en technische maatregelen (MEDA) ter ondersteuning van de hervorming van de economische en maatschappelijke structuren in het kader van het Europees mediterrane partnerschap» bepaalt de beheersvoorschriften voor een nieuwe MEDA-begrotingslijn voor de financiering van de technische en financiële samenwerking ten gunste van de mediterrane regio (zie bijlage 8):


La ligne budgétaire MEDA représente 3424,5 millions d'écus pour la période 1995-1999 et vise, comme le précise l'article1 de la proposition de règlement du Conseil ( ), à financer " les mesures mises en oeuvre par la Communauté dans le cadre des principes et des priorités du partenariat euro-méditerranéen visant à soutenir les efforts qu'entreprennent les territoires et les pays tiers méditerranéens en vue de procéder à des réformes de leurs structures économiques et sociales et d'atténuer les conséquences qui peuvent résulter du développement économique sur le plan social et de l'environnement" .

Het MEDA-begrotingskrediet omvat 3424,5 miljoen ecu voor de periode 1995-1999 en beoogt, zoals artikel1 van het voorstel van verordening van de Raad ( ) bepaalt, de financiering van de maatregelen die door de Gemeenschap ten uitvoer worden gelegd in het kader van de beginselen en de prioriteiten van het euro-mediterraan partnerschap met het oog op het ondersteunen van de inspanningen die de Middellandse-Zeegebieden en derde Middellandse-Zeelanden zich getroosten om hun economische en sociale structuur te hervormen en de eventuele sociale en milieuconsequenties van de economische ontwikkeling te verzachten.


1997 a également été la première année de la période 1995-1999 au cours de laquelle les ressources financières accrues destinées à la coopération avec les pays méditerranéens ont été disponibles sur la ligne budgétaire MEDA.

1997 was ook het eerste jaar van de periode 1995-1999 waarin de verhoogde financiële middelen voor samenwerking met het Middellandse-Zeegebied op de MEDA-begrotingslijn beschikbaar werden gesteld.


[54] Les lignes budgétaires existantes, à savoir les lignes 18.050201, 18.050202, 18.050501 et 18.050502 relatives à Europol et au CEPOL respectivement, seront remplacées par une ligne budgétaire unique.

[54] De bestaande begrotingsonderdelen 18.050201, 18.050202, 18.050501 en 18.050502, met betrekking tot respectievelijk Europol en Cepol, worden vervangen door één enkel begrotingsonderdeel.


Des ressources humaines supplémentaires seront certes nécessaires pour faire face aux élargissements futurs, mais ces ressources seront mieux réparties par suite de l'abandon des lignes budgétaires peu importantes (grandes consommatrices de ressources) et du regroupement des programmes existants en un programme unique, cohérent et rationalisé.

Hoewel voor de toekomstige uitbreidingen extra personeel nodig zal zijn, zal een betere toewijzing van menselijke middelen worden bereikt door kleinere begrotingsonderdelen (die zeer veel middelen eisen) te schrappen en bestaande programma's in één coherent en gestroomlijnd algemeen programma onder te brengen.


Les quatre lignes budgétaires actuelles seront remplacées par une seule.

De huidige vier budgetlijnen zullen door een enkele worden vervangen.


Les plans d'action nationaux doivent être liés à d'autres plans de développement économique et social et complémentaires de ceux-ci (par ex. dans le cadre de la co-opération MEDA); ils pourront être financés par MEDA, un soutien financier supplémentaire pouvant, le cas échéant, être accordé sur d'autres lignes budgétaires.

Nationale actieplannen moeten complementair zijn en in samenhang staan met andere economische en sociale ontwikkelingsplannen (bijvoorbeeld uit hoofde van Meda-samenwerking) en kunnen worden gefinancierd met behulp van Meda, waar nodig aangevuld met andere begrotingslijnen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ligne budgétaire meda seront consacrés ->

Date index: 2023-04-21
w