Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ligne doivent permettre » (Français → Néerlandais) :

Des procédures efficaces contre les contenus illégaux en ligne doivent permettre de garantir une même protection online qu'offline et le respect permanent de la liberté d'expression.

Efficiënte procedures tegen illegale online content moeten ervoor zorgen dat online dezelfde bescherming geldt als offline en dat ook het recht op de vrijheid van meningsuiting ten alle tijde wordt gerespecteerd.


Les lignes directrices intégrées doivent permettre aux États membres d'adopter, en priorité, des modèles économiques durables et intégrés à l'échelle de l'Union, nationale et locale.

Met de geïntegreerde richtsnoeren moeten de lidstaten als prioriteit duurzame, geïntegreerde economische modellen op EU-, nationaal en lokaal niveau kunnen vaststellen.


Les lignes directrices intégrées doivent permettre aux États membres d'adopter, en priorité, des modèles économiques durables et intégrés aux échelles communautaires, nationales et territoriales.

Met de geïntegreerde richtsnoeren moeten de lidstaten als prioriteit duurzame, geïntegreerde economische modellen op EU-, nationaal en lokaal niveau kunnen vaststellen.


112. se félicite des lignes directrices pour la gestion de projet, que la direction générale de l'informatique de la Commission recommande de suivre depuis 2011; estime qu'elles doivent permettre au comité de pilotage compétent d'approuver chaque nouvelle étape d'un projet (validation par paliers);

112. verwelkomt de richtsnoeren voor projectbeheer die het directoraat-generaal Informatica van de Commissie sedert 2011 aanbeveelt; is van mening dat de introductie van nieuwe stappen in een project op basis van deze richtsnoeren moet worden goedgekeurd door het stuurcomité van het project (de zogenaamde "approval gates");


De plus, en ce qui concerne les professions réglementées (telles que les avocats), les législations nationales relatives à la communication commerciale doivent permettre la prestation de services en ligne pour autant que les règles de déontologie soient respectées.

Bovendien moeten de nationale bepalingen betreffende commerciële communicatie voor gereglementeerde beroepen (bv. advocaten) ook online-diensten toestaan, op voorwaarde dat deze niet indruisen tegen de beroepsethiek.


Ces plateformes doivent permettre la passation électronique de marchés, la prise en charge des services de santé en ligne, des comptes rendus d'activité normalisés, de l'échange électronique d'informations judiciaires, des services administratifs en ligne destinés aux entreprises comme l'enregistrement transeuropéen en ligne des sociétés, des services transfrontaliers et interopérables de facturation électronique, le déploiement d'infrastructures dans les transports publics autorisant l'usage de services sûrs et i ...[+++]

Dergelijke platforms maken elektronische aanbestedingen, online gezondheidsdiensten, gestandaardiseerde bedrijfsrapportering, elektronische uitwisseling van gerechtelijke informatie, trans-Europese online bedrijfsregistratie, e-overheidsdiensten voor bedrijven, inclusief trans-Europese online bedrijfsregistratie, grensoverschrijdende, interoperabele elektronische factureringsdiensten, het gebruik van infrastructuur in het openbaar vervoer waarmee gebruik kan worden gemaakt van veilige, interoperabele mobiele buurtdiensten, en een online platform voor geschillenbijlegging mogelijk.


Ces plateformes doivent permettre la passation électronique de marchés, la prise en charge des services de santé en ligne, des comptes rendus d'activité normalisés, de l'échange électronique d'informations judiciaires, des services administratifs en ligne destinés aux entreprises comme l'enregistrement transeuropéen en ligne des sociétés.

Dergelijke platforms maken elektronische aanbestedingen, online gezondheidsdiensten, gestandaardiseerde bedrijfsrapportering, elektronische uitwisseling van gerechtelijke informatie, trans-Europese online bedrijfsregistratie, e-overheidsdiensten voor bedrijven, inclusief trans-Europese online bedrijfsregistratie, mogelijk.


Les projets développés dans le cadre du système européen de la justice en ligne, en particulier tous les projets destinés à figurer sur le portail, doivent permettre la participation éventuelle de tous les États membres de l'Union, et tous les États membres devraient être encouragés à participer à l'ensemble des projets afin d'assurer leur viabilité à long terme et leur rentabilité.

De projecten in het kader van Europese e-justitie, in het bijzonder alle projecten die op het portaal komen te staan, moeten alle lidstaten van de Unie kunnen omvatten, en alle lidstaten moeten tot deelname aan alle projecten worden aangezet, om de haalbaarheid en de kostenefficiëntie op lange termijn te verzekeren.


Les lignes de force du projet d’arrêté sont donc, partant de cette nouvelle définition d’élevage, de préciser les conditions qui doivent s’appliquer à ces élevages selon leur ampleur et leur activité spécifique, ceci afin de permettre la continuité de la commercialisation des chiens et des chats selon des règles claires qui respectent le bien-être animal et l’esprit de la loi.

De krachtlijnen van het ontwerpbesluit bestaan er dus in, uitgaande van deze nieuwe definitie van fokkerijen, om te preciseren welke voorwaarden van toepassing moeten zijn op de fokkerijen naargelang hun omvang en specifieke activiteit, dit om ervoor te zorgen dat de verkoop van honden en katten kan worden voortgezet volgens duidelijke regels die het dierenwelzijn en de geest van de wet respecteren.


Au cours des travaux préparatoires, il a été souligné que les mesures structurelles devant découler de la loi doivent être adoptées avant le 30 avril 1997 et que les lignes de force de la modernisation de la sécurité sociale doivent permettre une adaptation progressive de son fonctionnement aux nouvelles réalités économiques, techniques et sociales, et ce en maintenant les fondements existants.

Tijdens de parlementaire voorbereiding werd beklemtoond dat de structurele maatregelen die uit de wet dienen voort te vloeien, vóór 30 april 1997 genomen moeten worden en dat de krachtlijnen voor de modernisering van de sociale zekerheid de geleidelijke aanpassing van de werking ervan aan de nieuwe economische, technische en sociale realiteit mogelijk moeten maken, en dit met behoud van de bestaande grondslagen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ligne doivent permettre ->

Date index: 2024-01-09
w