Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lignes directrices horizontales précédentes " (Frans → Nederlands) :

Les nouvelles règles remplacent les lignes directrices horizontales précédentes ainsi que les deux règlements d’exemption par catégorie portant respectivement sur la RD et sur la spécialisation et la production en commun, entrés en vigueur en 2001.

De nieuwe regels vervangen de vorige horizontale richtsnoeren en de twee groepsvrijstellingsverordeningen voor OO en voor overeenkomsten inzake specialisatie en gezamenlijke productie, die sinds 2001 van kracht zijn.


9. observe qu'il existe une marge de chevauchement entre les fonds structurels de la politique de cohésion et les aides d'État aux entreprises; souligne qu'une grande partie des dépenses au titre de la politique de cohésion de l'Union au cours de la période 2014-2020 relèvent du RGEC et qu'en plus des lignes directrices en matière d'aides à finalité régionale, d'autres lignes directrices horizontales ou sectorielles sont également pertinentes dans ce contexte; note que tous ces instruments d'aides d'État doivent être cohérents entre ...[+++]

9. merkt op dat er een overlappingsmarge bestaat tussen structuurfondsen uit het cohesiebeleid en staatssteun aan bedrijven; benadrukt dat een aanzienlijk deel van de uitgaven in het kader van het cohesiebeleid van de EU in de periode 2014-2020 onder de GBER vallen, en dat niet alleen de regionale steunmaatregelen maar ook andere horizontale of sectorgebonden richtsnoeren van belang zijn in dit verband; merkt op dat al deze instrumenten voor staatssteun onderlinge samenhang moeten vertonen met elkaar en met de doelstellingen van het cohesiebeleid, en dat al deze regels uiteindelijk moeten leiden tot een doeltreffende besteding van over ...[+++]


9. observe qu'il existe une certaine marge de chevauchement entre les Fonds structurels de la politique de cohésion et les aides d'État aux entreprises; souligne qu'une grande partie des dépenses engagées au titre de la politique de cohésion au cours de la période 2014-2020 relèvent du RGEC et qu'en plus des lignes directrices en matière d'aides à finalité régionale, d'autres lignes directrices horizontales ou sectorielles sont également pertinentes dans ce contexte; note que tous ces instruments d'aides d'État doivent être cohérent ...[+++]

9. merkt op dat er een overlappingsmarge bestaat tussen structuurfondsen uit het cohesiebeleid en staatssteun aan bedrijven; benadrukt dat een aanzienlijk deel van de uitgaven in het kader van het cohesiebeleid van de EU in de periode 2014-2020 onder de GBER vallen, en dat niet alleen de regionale steunmaatregelen maar ook andere horizontale of sectorgebonden richtsnoeren van belang zijn in dit verband; merkt op dat al deze instrumenten voor staatssteun samenhang moeten vertonen met elkaar en met de doelstellingen van het cohesiebeleid, en dat al deze regels uiteindelijk moeten leiden tot een doeltreffende besteding van overheidsgeld, ...[+++]


10. souligne, à la lumière des modifications à venir du règlement général sur les Fonds structurels pour la période 2014-2020, que les modifications apportées à la législation relative à la politique de cohésion, et en particulier la nouvelle catégorisation des régions, doivent être soigneusement prises en considération pour la modernisation non seulement des lignes directrices relatives aux aides à finalité régionale, mais aussi d'autres lignes directrices horizontales ou sectorielles en matière d'aides d'État; insiste pour que soie ...[+++]

10. benadrukt tegen de achtergrond van de op stapel staande veranderingen in de algemene verordening inzake de structuurfondsen voor de periode 2014-2020 dat veranderingen in de wetgeving inzake het cohesiebeleid, vooral de nieuwe indeling van regio’s, zorgvuldig moeten worden meegewogen bij de modernisering van zowel de regionale steunmaatregelen als andere horizontale of sectorgebonden richtsnoeren voor staatssteun; hamert op de bewerkstelliging van echte synergieën tussen alle instrumenten voor staatssteun en het cohesiebeleid om eventuele storende discrepanties op te heffen en te zorgen voor maximale consistentie van de twee beleids ...[+++]


Les «lignes directrices horizontales» exposent le cadre d'analyse des types de coopération horizontale les plus courants, tels que les accords dans les domaines de la RD, de la production, de l'achat, de la commercialisation, de la normalisation, des conditions types et de l'échange d'informations.

De "horizontale richtsnoeren" geven een referentiekader voor de analyse van de meest voorkomende vormen van horizontale samenwerking, namelijk overeenkomsten op het gebied van OO, productie, inkoop, commercialisering, standaardisering, standaardvoorwaarden en informatie-uitwisseling.


Les nouvelles lignes directrices horizontales et les nouveaux règlements peuvent être consultés à l'adresse suivante:

De nieuwe horizontale richtsnoeren en verordeningen zijn te vinden op het volgende internetadres:


Deux des principaux éléments de la réforme sont le nouveau chapitre des lignes directrices horizontales consacré à l’échange d'informations, ainsi que le chapitre, considérablement modifié, sur les accords de normalisation.

De twee belangrijkste nieuwigheden zijn een nieuw hoofdstuk over informatie-uitwisseling in de horizontale richtsnoeren en een grondige herziening van het hoofdstuk over standaardiseringsovereenkomsten.


Contrairement aux directives précédentes relatives à la libre circulation des personnes, qui étaient des directives sectorielles, la directive 2004/38/CE contient des lignes directrices horizontales qui s'appliquent aux citoyens de l'Union et aux membres de leur famille.

In tegenstelling tot eerdere richtlijnen over het vrije verkeer van personen, legt Richtlijn 2004/38/EG sectoroverschrijdende bepalingen vast die van toepassing zijn op EU-burgers en hun gezinsleden.


Dans le passé, la Commission a souligné maintes et maintes fois que la réforme des lignes directrices horizontales sur les aides d'État allait de pair avec celle des lignes directrices concernant les aides d'État à finalité régionale.

De Commissie heeft in het verleden herhaaldelijk onderstreept dat de hervorming van de horizontale richtsnoeren voor staatssteun complementair is aan de hervorming van de richtsnoeren voor regionale steun.


Les lignes directrices horizontales établies dans la communication constitueront un outil utile à l'avenir pour la prise de décisions politiques dans ce domaine et contribueront à légitimer les décisions arrêtées lorsque la science ne permet pas d'apprécier pleinement les risques, ce qui permettra d'éviter des décisions inspirées par des craintes ou des perceptions irrationnelles.

De "horizontale" richtsnoeren die deze mededeling geeft, zullen in de toekomst van nut zijn bij politieke besluiten tot toepassing van het voorzorgsbeginsel en ertoe bijdragen dat terecht en niet op grond van irrationele angsten of ideeën besluiten genomen worden wanneer de wetenschap niet in staat is om het risico volledig te evalueren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lignes directrices horizontales précédentes ->

Date index: 2024-05-07
w