Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «limitations de vitesse seront-elles fixées » (Français → Néerlandais) :

Les limitations de vitesse seront-elles fixées par la Région flamande ou par l'autorité fédérale ?

Worden de snelheidsbeperkingen bepaald door het Vlaams Gewest of door de federale overheid ?


Les limitations de vitesse seront-elles fixées par la Région flamande ou par l'autorité fédérale ?

Worden de snelheidsbeperkingen bepaald door het Vlaams Gewest of door de federale overheid ?


Des priorités seront-elles fixées, par exemple dans le cadre des soins palliatifs ?

Zullen hier prioriteiten worden gesteld, zo bijvoorbeeld in het kader van de palliatieve zorgen ?


Le ministre peut-il me faire savoir pour chaque parquet, quelles sont les marges de tolérance (en km par heure) fixées en concertation avec les zones de police et appliquées aux dépassements de limitations de vitesse, et ce pour chaque régime de vitesse ?

Kan de minister me meedelen welke, voor elk parket, volgens het overleg met de politiezones, de tolerantiemarges (in kilometer per uur) zijn vooraleer geflitst wordt wegens snelheidsovertredingen, en dit bij elk snelheidsregime?


Il faut nous demander s'il est nécessaire et avisé que nos véhicules puissent passer de 0 à 100 km/h en cinq ou six secondes, et s'il est important et légitime que nos véhicules soient capables de dépasser les 200 km/h, si la limitation de vitesse pertinente est fixée à 100 km/h?

We moeten onszelf afvragen hoe noodzakelijk en verstandig het is dat onze voertuigen in vijf of zes seconden kunnen optrekken van nul tot honderd kilometer per uur, en hoe belangrijk en wettig het is dat onze voertuigen harder kunnen rijden dan tweehonderd kilometer per uur, als de toegestane snelheid slechts honderd kilometer per uur bedraagt?


Les limitations des choix seront-elles d’application dans ce cas-ci également?

Worden die mogelijkheden ook beperkt?


des mesures d'exécution, qui déterminent, conformément à la loi et dans les limites fixées par celle‑ci, les normes complétant celles qui sont fixées par le législateur; aucun acte réglementaire de cette nature ne doit pouvoir être pris que sur habilitation et sous le contrôle des deux branches de l'autorité législative; l'habilitation législative doit définir la matière, les principes, les objectifs et les limites de la délégation; elle peut établir une limite temporelle à la délégation; l'autorité législative exerce son contrôle ...[+++]

uitvoeringsmaatregelen die overeenkomstig de wet en binnen de daardoor gestelde grenzen, de regels bepaalt ter aanvulling van de normen die door de wetgever zijn vastgesteld; zulke verordeningen mogen alleen op machtiging en onder toezicht van de twee exponenten van de wetgevende macht worden vastgesteld; de wetgevingsmachtiging moet de inhoud, de beginselen, de doelstellingen en de grenzen van de delegatie specificeren; zij kan de delegatie aan een tijdslimiet binden; de wetgevende autoriteit houdt toezicht op de uitvoeringsmaatregelen;


1. Les limiteurs de vitesse visés aux articles 2 et 3 satisfont aux prescriptions techniques fixées à l'annexe de la directive 92/24/CEE du Conseil du 31 mars 1992, relative aux dispositifs limiteurs de vitesse ou à des systèmes de limitation de vitesse similaires montés sur certaines catégories de véhicules à moteur*.

1. De in de artikelen 2 en 3 bedoelde snelheidsbegrenzers moeten voldoen aan de technische voorschriften die zijn vastgesteld in de bijlage van Richtlijn 92/24/EEG van de Raad van 31 maart 1992 betreffende snelheidsbegrenzers of soortgelijke begrenzingssystemen voor bepaalde categorieën motorvoertuigen*.


Les prescriptions techniques pour la réception par type des limiteurs de vitesse ont été fixées dans la directive 92/24/CEE du Conseil, du 31 mars 1992, relative aux dispositifs limiteurs de vitesse ou à des systèmes de limitation de vitesse similaires montés sur certaines catégories de véhicules à moteur.

De technische eisen betreffende de typegoedkeuring van snelheidsbegrenzers zijn neergelegd in Richtlijn 92/24/EEG van de Raad van 31 maart 1992 betreffende snelheidsbegrenzers of soortgelijke begrenzingssystemen voor bepaalde categorieën motorvoertuigen.


Néanmoins je souhaite comparer la situation évoquée à celle d'un pays où il n'y aurait aucune limitation de vitesse et où l'on déciderait d'en instaurer une, fixée à 140 kilomètres à l'heure.

Niettemin wens ik de aangehaalde situatie te vergelijken met die van een land waar geen snelheidsbeperking geldt, en dat zou beslissen de snelheid voortaan tot 140 kilometer per uur te beperken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

limitations de vitesse seront-elles fixées ->

Date index: 2024-01-13
w