Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «limite supérieure serait établie selon » (Français → Néerlandais) :

Cette limite supérieure serait établie selon l’équation suivante:

Deze bovengrens wordt bepaald op grond van de volgende vergelijking:


Par conséquent, il ne serait question, selon le Gouvernement flamand, ni d'une privation de propriété, ni d'une limitation illicite du droit de propriété.

Bijgevolg zou er volgens de Vlaamse Regering geen sprake zijn van een eigendomsberoving, noch van een ongeoorloofde beperking van het eigendomsrecht.


7.1. Contraintes admissibles 7.1.1. Symboles R,limite d'élasticité, désigne la valeur à la température de calcul, selon le cas, de : - la limite supérieure d'écoulement pour un matériau présentant des limites inférieure et supérieure d'écoulement, - la limite conventionnelle d'élasticité à 1,0 % pour l'acier austénitique et l'aluminium non allié, - la limite conventionnelle d'élasticité à 0,2 % dans les autres cas.

7.1. Toelaatbare spanningen 7.1.1. Symbolen R, rekgrens, geeft de waarde aan bij de berekeningstemperatuur van, naargelang van het geval : - de bovenste vloeigrens voor een materiaal dat een onderste en een bovenste vloeigrens heeft; - de conventionele rekgrens 1,0 % voor austenitisch staal en ongelegeerd aluminium; - de conventionele rekgrens 0,2 % in de overige gevallen.


L'impact est distribué selon les déciles du revenu imposable globalement et la deuxième colonne du tableau donne les limites supérieures de chacun des neuf premiers déciles.

De impact wordt verdeeld volgens de decielen van het globaal belastbaar inkomen. De tweede kolom van tabel 2 geeft de bovengrens weer voor elk van de eerste negen decielen.


Partie supérieure du volume imparti aux dimensions de la jambe de force, représentant les limites dimensionnelles selon l’axe des X’ et des Y’, la limite de hauteur supérieure selon l’axe des Z’, ainsi que la limite de hauteur inférieure selon l’axe des Z’ correspondant aux éléments rigides de la jambe de force qui ne peuvent être réglés dans l’axe des Z’.

Bovenste deel van het beoordelingsvolume voor de afmetingen van de steunpoot, ter weergave van de beperkingen inzake afmetingen in de X'- en Y'-richtingen, de maximale hoogte in de Z'-richting, en de minimale hoogte in de Z'-richting voor stijve, niet in de Z'-richting verstelbare onderdelen van de steunpoot.


Outre cette liste des lauréats, une liste spécifique des lauréats (qui reste valable quatre ans) présentant un handicap est établie Conditions d'admissibilité : 1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : a) SOIT vous disposez d'un des diplômes suivants, sans expérience professionnelle pertinente : un des diplômes de l'enseignement supérieur de type court délivré dans une qualification informatique ou électronique par une h ...[+++]

Naast deze lijst van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld (die vier jaar geldig blijft) van de personen met een handicap die geslaagd zijn. Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Vereiste diploma's op de uiterste inschrijvingsdatum : a) OFWEL bezit u een van de volgende diploma's, zonder relevante professionele werkervaring : één van volgende diploma's uitgereikt door een Belgische hogeschool behaald in een studierichting informatica, elektronica of programmeren : diploma van het korte type of van het hoger onderwijs van één cyclus (b.v. : gegradueerde ...[+++]


Selon les syndicats, la situation serait principalement due à la politique qui limite le recrutement à un plafond de 800 équivalents temps plein par an. Alors que selon leurs estimations, il faudrait engager minimum 1.400 policiers par an.

Volgens de vakbonden is die situatie hoofdzakelijk te wijten aan het aanwervingsbeleid, omdat er een plafond van 800 voltijdequivalenten per jaar wordt gehanteerd, terwijl zij berekend hebben dat er elk jaar minstens 1.400 politieagenten zouden moeten worden aangeworven.


En ce qui concerne l'éventuel second dividende, qui est fixé par le Conseil de régence, le législateur a par ailleurs fixé une limite inférieure de « 50 % minimum du produit net des actifs qui forment la contrepartie du fonds de réserve de la réserve disponible », tandis qu'aucune limite supérieure n'a par ailleurs été établie.

Voor het eventuele tweede dividend, dat wordt bepaald door de Regentenraad, heeft de wetgever overigens een benedengrens bepaald van « minimaal 50 % van de netto-opbrengst van de activa die de tegenpost vormen van het reservefonds en de beschikbare reserve », terwijl anderzijds geen bovengrens is vastgelegd.


Évaluation et vérification: le demandeur et/ou son fournisseur doivent fournir une déclaration attestant que l’exigence ci-dessus est satisfaite, ainsi que des informations sur la composition des préparations de traitement de surface (par ex. fiches de données de sécurité) ou les résultats d'essais démontrant que la valeur maximale d'émission de formaldéhyde n'est pas supérieure à la limite établie (selon la norme européenne EN 717-1)».

Beoordeling en controle: de aanvrager en/of zijn leverancier moet een verklaring indienen dat aan bovenstaande eis wordt voldaan; deze verklaring dient vergezeld te gaan van informatie over de formulering van de oppervlaktebehandeling (bijvoorbeeld een veiligheidsinformatieblad), dan wel van testresultaten die aantonen dat de maximale formaldehyde-emissiewaarde de medegedeelde grenswaarde niet overschrijdt (op basis van EN 717-1)”.


La base d'imposition établie selon ces règles serait répartie entre les États membres concernés en fonction de leur part dans la masse salariale totale et/ou du chiffre d’affaires global de la société.

De aldus vastgestelde belastinggrondslag wordt dan aan de betrokken lidstaten toegerekend overeenkomstig hun respectieve aandeel in de totale loonsom en/of omzet.


w