Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collectivité territoriale
Droit territorial
Enclave territoriale
Encourager la pose de limites
Intégrité territoriale
Limitation de la validité territoriale d'un visa
Limite extérieure de la mer territoriale
Souveraineté territoriale
Subdivision territoriale
Territoire national
Territorialité
Visa à validité territoriale limitée

Vertaling van "limite territoriale " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
visa à validité territoriale limitée | visa dont la validité fait l'objet d'une limitation territoriale

visum waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt


visa dont la validité fait l'objet d'une limitation territoriale

visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt


limite extérieure de la mer territoriale

buitengrens territoriale wateren


Accord international sur l'utilisation des stations terriennes Inmarsat de navires dans les limites de la mer territoriale et des ports

Internationale Overeenkomst inzake het gebruik van INMARSAT-grondstations aan boord van schepen binnen de territoriale zee en de havens


limitation de la validité territoriale d'un visa

territoriale beperking van de geldigheid van de visa ?


modalité de limitation de la validité territoriale des visas

wijze waarop de geldigheid van de visa territoriaal wordt beperkt




droit territorial [ intégrité territoriale | souveraineté territoriale | territoire national | territorialité ]

territoriaal recht [ nationaal territorium | territoriale onschendbaarheid | territoriale soevereiniteit | territorialiteit ]


collectivité territoriale [ subdivision territoriale ]

territoriale collectiviteit [ publieke instantie | territoriale onderafdeling | territoriale overheid ]


encourager la pose de limites

aanmoedigen om grenzen te stellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 50. Lorsque la résidence fixe d'un notaire nommé ou désigné avant l'entrée en vigueur de la présente loi, dans l'acte de désignation original visé à l'article 45 ou 52, § 2, alinéa 3, de la loi du 25 ventôse an XI contenant organisation du notariat ou dans un arrêté royal ou ministériel ultérieur, a été désignée pour une partie d'une commune, un canton dans une commune ou une ancienne commune ayant entre-temps fusionné et dont l'ensemble du territoire fait actuellement partie d'un même canton, la résidence fixe correspond dans ce cas à la commune dans laquelle sa résidence était située le jour où la présente loi entre en vigueur, telle que cette commune est mentionnée dans l'annexe au Code judiciaire - ...[+++]

Art. 50. Wanneer de vaste standplaats van een notaris die voor de inwerkingtreding van deze wet benoemd of aangesteld werd, in de oorspronkelijke aanstellingsakte bedoeld in artikel 45 of 52, § 2, derde lid, van de wet van 25 ventôse jaar XI op het notarisambt of in een later koninklijk of ministerieel besluit, werd aangewezen onder de benaming van een deel van een gemeente, van een kanton binnen een gemeente of van een voormalige gemeente die sedertdien gefuseerd is en waarvan het ganse grondgebied thans deel uitmaakt van een zelfde kanton, dan is de vaste standplaats de gemeente waarbinnen zijn standplaats gelegen was op de dag dat deze wet in werking treedt, zoals deze gemeente vermeld wordt in het bijvoegsel van het Gerechtelijk Wetboek b ...[+++]


En vertu du point 9 de l'article 4 de l'annexe « Limites territoriales et siège des cours et tribunaux » du Code judiciaire, tel qu'il a été remplacé par l'article 108 de la loi du 1 décembre 2013 :

Krachtens punt 9 van artikel 4 van het bijvoegsel « Gebiedsomschrijving en zetel van hoven en rechtbanken » van het Gerechtelijk Wetboek, zoals vervangen bij artikel 108 van de wet van 1 december 2013 :


SERVICE PUBLIC DE WALLONIE - 12 JUILLET 2017. - Décret modifiant les limites territoriales entre les communes de Modave et de Marchin (1)

WAALSE OVERHEIDSDIENST - 12 JULI 2017. - Decreet tot wijziging van de grenzen tussen de gemeenten van Modave en Marchin (1)


Art. 23. L'organe représentatif agréé introduit, auprès du Gouvernement wallon, une demande de modification des limites territoriales d'un établissement chargé de la gestion du temporel des cultes reconnus, et financé au niveau communal.

Art. 23. Het representatieve orgaan dient een aanvraag tot wijziging van de territoriale beperkingen van een instelling belast met het beheer van de temporaliën van de erkende erediensten en gefinancierd op gemeentelijk vlak bij de Waalse Regering in.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
CHAPITRE VII. - De la modification des limites territoriales des établissements chargés de la gestion du temporel des cultes reconnus, et financés au niveau communal

HOOFDSTUK VII. - Wijziging van de territoriale beperkingen van de instellingen die belast zijn met het beheer van de temporaliën van de erkende erediensten en die op gemeentelijk vlak worden gefinancierd


Toutefois, en raison de la limitation territoriale de la compétence de l'Inspection économique, il est en effet problématique d'agir contre un call center étranger qui téléphone à des consommateurs belges pour le compte d'une entreprise étrangère.

Omwille van de territoriale bevoegdheidsbeperking van de Economische Inspectie is het echter inderdaad problematischer om op te treden tegen een buitenlands callcenter dat voor rekening van een buitenlands bedrijf Belgische consumenten opbelt.


En outre, la limitation territoriale est très facile à contourner.

Daarenboven is de territoriale begrenzing op zeer eenvoudige wijze te omzeilen.


Il est évident que, du point de vue de la prévention et de la répression, les limitations territoriales permettent en principe de procéder à une meilleure intervention répressive.

Het spreekt voor zich dat, vanuit preventief-repressief standpunt bekeken, territoriale beperkingen in principe een beter beteugelend optreden toelaten.


Interrogé à ce sujet, DNS Belgium ne voit aucune valeur ajoutée à une limitation territoriale au domaine UE28, et avance l'argumentation suivante: "Tout d'abord, il est clair que le nombre d'enregistrements depuis l'extérieur de l'UE est un phénomène marginal (3 % du nombre total).

Uit bevraging van DNS Belgium blijkt dat zij geen enkele toegevoegde waarde bij een territoriale beperking zien tot het grondgebied van EU28. Zij halen hiervoor volgende argumentatie aan: "Vooreerst blijkt duidelijk dat het aantal registraties van buiten de EU een marginaal fenomeen is (3 % van totaal aantal registraties).


Le revers de la médaille est toutefois que les démarcheurs publicitaires malveillants risquent alors de se tourner plutôt vers, par exemple, une zone .com, qui est dépourvue de limite territoriale.

Keerzijde van de medaille is evenwel het risico dat malafide domeinronselaars zich dan eerder zullen wenden tot bijvoorbeeld een .com-zone, welke geen territoriale beperkingen heeft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

limite territoriale ->

Date index: 2024-05-25
w